Compare proclamation with translation

Other translations:

"내 이름으로 두 세 사람이 모이는 곳."

두 세 사람이 내 이름으로 모이는 곳에 나는 그들 가운데 함께 한다. 너희가 너희 심장으로 나를 부르고, 나때문에 모이고, 너희의 대화의 대상을 나로 삼으면, 너희 자신이 내 임재를 너희에게 끌어드린다. 나는 너희 가운데 거하고, 너희의 대화에 개입을 한다. 왜냐면 나는 너희에게 힘을 채워주고, 너희의 생각을 바로잡아주기 때문이다. 그러므로 너희는 항상 내 임재를 확신할 수 있고 또한 내가 어두움 편에서 너희를 억압하기 원하는 모든 것을 물리칠 수 있다. 왜냐면 내 빛이 비추는 곳에서 너희에게 해를 끼치기 원하는 어두움의 영적인 존재들이 도망치기 때문이다. 그러면 너희는 그의 사악한 영향을 받을 수 없고, 영의 나라에서 오는 빛의 발산에 너희 자신을 연다. 그러면 너희는 또한 내 말씀이 나에게서 나왔다는 것을 느끼고, 내 말씀의 힘과 역사를 느끼게 되면, 너희는 또한 내 말씀을 영접할 것이다.

나 자신이 너희 가운데 머물고, 각 사람의 필요에 따라 내 은혜의 선물을 나눠준다. 너희의 혼은 기뻐해야 한다. 왜냐면 나 자신이 혼에게 양식을 주기 때문이다. 그러면 너희 모두는 주님의 식탁에서 식사를 한다. 나는 나눠주고 너희는 양식과 포도주를 받고, 내 살과 피를 받는다. 너희는 내가 만찬에 초대한 내 손님이고, 자원하여 내 초대를 받아들였다. 그러므로 너희는 너희 혼에게 귀한 활력을 주는 내 말씀인 하늘의 선물을 넘치게 제공받는다. 내가 너희와 함께 하면, 너희는 절대로 굶주릴 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 너희의 아버지가 진실로 아버지를 사랑하고 아버지에게 순종하기 원하는 자신의 자녀에게 넘치게 공급하기 때문이다.

너희가 이제 내 이름으로 모이면, 너희는 어린 자녀처럼 너희의 아버지인 나에게 달려오고, 내 심장은 너희의 사랑으로 기뻐하고 너희를 향한 내 사랑을 알리기 위해 너희에게 다가간다. 나는 사랑하는 심장이 부르는 모든 부름과 나를 향한 모든 소망을 성취시켜 준다. (1951년 2월 7일) 왜냐면 내가 너희와 대화하기를 원하고, 너희가 내 말을 듣기를 원하기 때문이다. 너희가 머무는 모임에 내가 들어가도록 허용하면, 나는 항상 너희와 함께 한다. 내 이름을 부르는 곳이, 입으로 말하거나 또는 심장으로 말하는 곳이 육체의 눈으로 나를 볼 수 없을 지라도 내가 기꺼이 머무는 곳이다. 너희의 모든 생각이 나를 끌어드린다. 그러므로 너희는 내 임재를 의심할 필요가 없다.

사람들이 모여서 내 나라에 대한 대화를 나누는 곳에서 내 자신을 표현할 기회가 주어진다. 왜냐면 그들의 심장이 나의 신적인 힘에 대한 저항을 전혀 하지 않고, 이 힘이 그들의 혀를 풀어주고, 그들은 내 영이 인도하는 대로 말하기 때문이다. 그들의 생각은 올바른 방향으로 향하게 될 것이다. 왜냐면 나 자신이 역사하는 곳에서 오류가 절대로 함께 할 수 없기 때문이다. 사람이 나를 향한 사랑으로 나에게 순종하면, 내 역사가 확실하게 일어난다. 영적인 대화에 나의 축복이 항상 함께 할 것이다. 왜냐면 영적인 대화가 자녀들이 진리 안에 서기 원하고, 나를 사랑하고, 그들의 생각이 나에게 향한다는 증거이기 때문이다.

두 세 사람이 내 이름으로 모이는 곳에 나는 그들 가운데 함께 한다. 이런 내 말씀을 너희는 진지하게 받아드려야 한다. 왜냐면 너희가 나를 생각하면, 너희가 절대로 혼자가 되지 않는다는 내가 주는 약속이 너희에게 언제든지 위로와 힘을 줄 수 있기 때문이다. 그러면 너희는 전적인 확신을 가지고 내가 주는 도움을 기대할 수 있다. 왜냐면 내가 너희와 함께 하면, 나는 또한 너희의 고통을 보고 듣고, 심장의 모든 요청을 알고, 이를 너희의 믿음에 따라 성취시켜주기 때문이다.

나는 너희 가운데 거한다. 내 임재를 믿는 믿음이 강할수록 너희가 위험에 처할 때, 내 도움을 믿는 너희의 믿음이 강해질 것이다. 그러나 나는 또한 너희가 나에게 질문을 하고, 내 임재에 대한 너희의 믿음을 증명하기를 원한다. 그러므로 자신을 열고 내 응답에 귀를 기울이는 사람들을 내가 축복한다. 그들은 내가 그들에게 말하기 원할 때, 내 음성을 들을 준비가 되어 있는 사람들이다. 왜냐면 내가 항상 너희의 이웃 사람의 입을 통해 말하고 응답하거나 또는 내면으로 내 음성에 귀를 기울이는 사람에게 직접 말하기 때문이다.

나는 너희에게 나의 자신을 계시해주기를 원하고 항상 계시해줄 준비가 되어 있다. 그러나 나는 내 말씀을 들을 준비가 되어 있는 사람들을 항상 찾지 못한다. 나는 그들에게 내가 약속한대로 사랑과 지혜의 말씀과 충고와 위로의 말씀을 풍성하게 준다. 왜냐면 내가 너희 가운데 거하면, 나는 나 자신을 숨기기를 원하지 않고, 너희가 나를 볼 수 없기 때문에 너희가 내 말씀을 들어야 하기 때문이다. 믿음을 가지고 내 이름으로 함께 모이는 사람들에게 복이 있다. 왜냐면 내가 그들을 축복할 것이기 때문이다. 그들은 나의 축복을 힘으로 느낄 것이다. 이 힘은 위로 향하려는 소원으로 나타나고, 나에게 향하려는 소원과 영원한 생명을 향한 소원으로 나타난다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"Wo zwei oder drei in Meinem Namen versammelt...."

Wo zwei oder drei in Meinem Namen versammelt sind, da bin Ich mitten unter ihnen.... Meine Anwesenheit ziehet ihr selbst heran, so ihr Mich anrufet im Herzen, so ihr um Meinetwillen zusammenkommet, so ihr Mich zum Gegenstand eurer Gespräche machet. Ich bin mitten unter euch und schalte Mich Selbst in eure Gespräche ein, denn Ich erfülle euch mit Kraft und lenke eure Gedanken recht. Darum könnet ihr immer Meiner Anwesenheit sicher sein und auch, daß Ich alles vertreibe, was euch von finsterer Seite aus bedrängen möchte, denn wo Mein Licht strahlt, flieht das dunkle, euch schaden wollende Geistige. Dann seid ihr seinem bösen Einfluß unzugänglich und aufgeschlossen für die Lichtstrahlung aus dem geistigen Reich. Dann werdet ihr auch Mein Wort vernehmen, so wie es von Mir ausgeht, und seine Kraft und Wirkung verspüren. Ich Selbst weile mitten unter euch und teile Meine Gnadengaben aus, einen jeden bedenkend nach Bedarf, und eure Seele soll frohlocken, weil Ich Selbst ihr Nahrung gebe.... Dann speiset ihr alle am Tisch des Herrn.... Ich teile aus, und ihr empfanget, Brot und Wein.... Mein Fleisch und Mein Blut.... ihr seid Meine Gäste, die Ich zum Abendmahl geladen habe und die willig Meiner Einladung gefolgt sind und darum überreich von Mir bedacht werdet mit Himmelsgaben, mit Meinem Wort, das köstliche Labung ist für eure Seele. Wenn Ich euch zugegen bin, werdet ihr niemals zu darben brauchen, denn euer Vater sorgt wahrlich überreich für Seine Kinder, die Ihn lieben und Ihm gehorsam sein wollen. Versammelt ihr euch nun in Meinem Namen, so dränget ihr wie Kinder zu Mir, eurem Vater, hin, und Mein Herz freut sich eurer Liebe und kommet zu euch, um euch auch Meine Liebe zu euch kundzutun. Jeden Ruf eines liebenden Herzens, jedes Verlangen nach Mir erfülle Ich, (7.2.1951) denn Ich will mit euch reden, und Ich will, daß ihr Mich anhöret. Ich bin immer bei euch, so ihr Mir Eingang gewähret in den Kreis, da ihr weilet. Wo Mein Name fällt, ausgesprochen mit dem Munde oder auch im Herzen, dort ist der Ort, wo Ich Mich gern aufhalte, wenngleich ihr Mich nicht mit leiblichen Augen zu sehen vermöget. Jeder Gedanke von euch zieht Mich an, also brauchet ihr auch nicht zu zweifeln an Meiner Gegenwart. Und wo sich die Menschen zusammenfinden, um Zwiesprache zu halten über Mein Reich, dort ist auch die Möglichkeit gegeben, Mich Selbst zu äußern, denn ihre Herzen sind völlig widerstandslos Meiner göttlichen Kraft gegenüber, und diese Kraft löst ihnen die Zunge.... sie reden, getrieben von Meinem Geist.... ihre Gedanken werden recht gerichtet sein, weil sie sich nimmermehr im Irrtum befinden können, wo Ich Selbst wirke. Mein Wirken ist gewiß, so ein Mensch Mir in Liebe ergeben ist. Auf geistigen Gesprächen wird immer Mein Segen liegen, sind sie Mir doch Beweis, daß Meine Kinder in der Wahrheit zu stehen begehren, daß sie Mich lieben und daß ihr Denken Mir gilt.... Wo zwei oder drei in Meinem Namen versammelt sind, da bin Ich mitten unter ihnen.... Diese Meine Worte sollet ihr ernst nehmen, denn sie sind eine Verheißung Meinerseits, die euch Trost und Kraft geben kann jederzeit.... daß ihr niemals allein stehet, so ihr Meiner gedenket. Und voller Zuversicht könnet ihr dann auch jegliche Hilfe von Mir erwarten, denn so Ich bei euch bin, sehe und höre Ich auch euer Leid, Ich weiß um jede Bitte des Herzens und erfülle sie eurem Glauben gemäß. Ich weile mitten unter euch.... Je stärker dieser Glaube an Meine Gegenwart ist, desto stärker wird auch euer Glaube sein an Meine Hilfe, so ihr in Not seid. Ich will aber auch, daß ihr Mich fraget und so euren Glauben an Meine Gegenwart beweiset. Und darum segne Ich, die sich öffnen und auf Meine Antwort lauschen.... die bereit sind, Meine Stimme zu vernehmen, so Ich zu euch reden will. Denn Ich spreche immer durch den Mund eurer Mitmenschen, sei es in Rede und Gegenrede oder auch in direkter Anrede zu dem, der nach innen horchet auf Meine Stimme. Ich will Mich euch Menschen offenbaren und bin dazu immer bereit, nicht immer aber finde Ich Menschen, die auch bereit sind, Mich anzuhören. Ihnen gebe Ich in Fülle Worte der Liebe und der Weisheit, Worte des Rates und der Tröstung, wie Ich es verheißen habe, denn so Ich mitten unter euch bin, will Ich Mich nicht verborgen halten, und da ihr Mich nicht zu schauen vermögt, sollet ihr Mich aber hören. Und selig, die glauben und sich in Meinem Namen zusammenfinden, denn Ich werde sie segnen, und Meinen Segen werden sie spüren als Kraft, die sich äußert im Verlangen nach oben, nach Mir und nach dem ewigen Leben....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde