Compare proclamation with translation

Other translations:

성장을 위한 하나님의 도움. 하나님의 말씀.

사랑이 충만하게 너를 향해 펼친 손을 잡고, 너희 자신을 나에 의해 깊은 곳으로 이끌게 하라. 비록 너희가 도움이 필요하지 않는다고 믿을지라도, 내 도움을 받아들이라. 왜냐면 성장이 더 어려워지면 너희가 단지 내 도움에 의존되기 때문이다. 너희의 각 개인이 이 땅에서 성장하는 일이 점점 더 어려워지고, 위로부터 힘의 공급 없이는 성장이 거의 불가능하다. 그러므로 너희에게 힘이 부족하면, 너희는 사랑이 충만하게 너희가 의지해야 할 존재들에게 두 손을 펼치라. 너희가 어두움에 처하면, 나는 너희에게 빛을 준다. 이 빛이 너희가 너희의 구원을 위해 걸어야 할 길을 깨닫게 한다. 나는 내 말씀으로 너희에게 가까이 다가가 이로써 너희가 연약한 때에, 혼이 위험한 때에 내 말씀을 너희에게 제공된다는 것을 개닫게 한다. 그러면 너희는 나의 도움이 필요하고, 나는 분명하게 내 도움을 제공한다.

나는 항상 너희와 가까이에 있다. 그러나 특히 너희가 위험에 처할 때 더 가까이에 있다. 왜냐면 너희가 항상 믿을 수 있는 내 말씀을 통한 내 임재를 증명해주는 도움을 주는 일을 통하지 않으면, 내가 너희로 하여금 나를 깨닫게 할 수 없기 때문이다. 너희에게 내 말씀이 없으면, 너희 혼이 위험에 처하고, 내가 너희를 나에게 끌어 올리기 원하는 깊은 곳에 처한다. 너희는 이제 내 말씀을 들으라. 그러면 너희는 더 이상 나에게서 멀리 떨어져 있지 않게 되고, 너희는 내가 너희 가까이에 거하는 일을 허용한다. 왜냐면 내 말씀이 나 자신이기 때문이다. 그러므로 너희가 나를 갈망하면, 너희는 내 말씀을 갈망하는 것이다. 내가 어떤 사람도 거부하지 않기 때문에, 내가 말씀 안에서 그에게 다가가는 것처럼 내가 그에게 손을 내민다.

너희가 단지 내 말씀을 갈망하고, 내가 너희에게 말하게 한다면, 너희가 내 말씀을 어떻게 어떤 형태로 받는 지는 똑같다. 그러면 너희는 나의 임재를 허용하고, 나를 너희의 안내자로 택하고, 내 손을 잡고 이로써 내 도움을 받아들이고, 너희는 더 이상 길을 잃을 수 없게 된다. 왜냐면 너희가 나와 함께 하고 내 곁에 있으면, 너희가 퇴보하지 않고 최종적으로 목표에 도달할 때까지 단지 성장하기 때문이다. 너희 사람은 내가 없이는 큰 위험에 처한다. 그러므로 내가 너희에게 다가갈 때, 너희의 눈을 나에게서 돌리지 말라. 너희를 향한 나의 부름을 들으라. 내가 너희를 높은 곳으로 인도하게 하라. 왜냐면 너희가 혼자서 너무 연약하고 영원히 목표에 도달할 수 없기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

A ajuda de Deus para subir.... A Palavra de Deus....

Agarrem a mão que amorosamente vos estende e deixem-se puxar desde o abismo até Mim. Mesmo que acredite que não precisa de ajuda, aceite a Minha ajuda, pois pode contar com a força para perseverar quando a ascensão se tornar mais difícil, e então só estará dependente da Minha ajuda. O seu caminho terrestre está a tornar-se cada vez mais difícil para cada indivíduo, e sem o fornecimento de força de cima, quase não é possível continuar a subir. Mas quero dar-vos esta força e, por conseguinte, esticar-vos carinhosamente as Minhas mãos, que deveis usar para vos apoiar se vos faltar força. E se estiveres na escuridão, trar-te-ei luz para que reconheças o caminho que deves seguir para a tua salvação. Aproximo-me de vós com a Minha Palavra e dou-vos a conhecer a Mim mesmo, oferecendo-ta em horas de fraqueza, em horas de dificuldades espirituais. Então precisa da Minha ajuda, e eu também a forneço, obviamente. Estou sempre perto de vós, mas especialmente quando estais em necessidade, porque não posso revelar-me a vós de outra forma que não seja através da ajuda que prova a Minha presença.... através da Minha Palavra, na qual podeis sempre acreditar. Sem a Minha Palavra, estais em perigo de alma, estais na profundidade a partir da qual eu gostaria de vos elevar até Mim. Se agora ouvem a Minha Palavra que já não estão longe de Mim, permitem-me estar perto de vós, pois Eu Sou a Minha Palavra.... assim Me desejais se desejais a Minha Palavra, e como não Me negarei a nenhum ser humano, esticar-lhe-ei as minhas mãos assim que o encontrar na Palavra. Como e de que forma o recebem é o mesmo se apenas o desejam e Me deixam falar convosco. Então permitirá a Minha presença, nomear-me-á como seu guia, aceitará a Minha mão e assim também a Minha ajuda, e já não poderá perder-se, pois Comigo e Comigo não há queda mas apenas uma ascensão até que finalmente atinja o objectivo. Sois pessoas sem Mim em grandes adversidades, portanto não desvieis os vossos olhos de Mim quando vos encontro, escutai o Meu chamamento que se aplica a vós, deixai-Me guiar-vos para cima, pois sois demasiado fracos por vós próprios e nunca alcançareis o objectivo...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL