내가 내 말씀을 통해 표현한 영의 나라의 영광을 단지 가깝게라도 묘사할 수 있는 사람은 아무도 없다. "사람의 눈으로 본적이 없고 사람의 귀로도 들은 적이 없는 것을 나는 나를 사랑하는 사람들을 위해 준비했다." 빛의 나라에 들어간 존재를 행복하게 하는 상상할 수 없는 영적인 창조물이 있다. 영원한 창조주 아버지께 저항한 이전의 저항의 죄로부터 구원을 받은 존재를 행복하게 하는 상상할 수 없는 기쁨이 있다.
그러나 아직 구원받지 못한 혼들은 그들 자신을 위한 환경을 만든다. 왜냐면 그들의 의지가 그들의 생각하는 곳으로 움직이기 때문이다. 그들의 생각이 대부분 물질로 향하거나 또는 그가 거했고 아직 여전히 자신의 갈망을 채우기 원하는 땅으로 향한다. 그러므로 이런 온전하지 못한 혼들에게 영의 영역이 아직 세상적으로 나타날 것이다. 왜냐면 그들이 아직 영적으로 볼 수 없고, 그들 앞에 단지 자신들이 상상하는 그림이 눈 앞에 나타나기 때문이다.
그러나 축복을 받은 존재들은 이 땅의 물질을 극복했고, 그들은 영적인 재물을 갈망한다. 그러나 이런 영적인 재물을 이 땅의 사람들에게 설명해줄 수 없다. 왜냐면 이 땅의 사람들에게 상상력이 부족하기 때문이다. 영광스러운 기쁨에 대해 이제 말한다면, 이런 기쁨은 가장 먼저 나와의 연결로 인한 기쁨이다. 이런 연결이 존재를 비할 수 없게 기쁘게 한다. 그들은 빛을 받고 빛을 전하고, 영적인 창조물 가운데 살고, 이런 영적인 창조물이 내 힘과 영광을 증거한다. 그들은 뜨거운 사랑으로 단지 나를 위해 일하고, 이런 사랑을 또한 온전하지 못한 영들의 영역인 어두움 속에서 아직 거하는 존재들에게 전한다. 너희가 영의 나라에 대해 상상할 수 있는 설명을 받는다면 그런 설명은 단지 세상적인 개념만을 알고 있고 아직 빛의 나라를 위해 충만하게 성숙하지 못한 혼들의 상태에 관한 것이다.
반면에 축복받은 존재들의 상태를 이해하기 위해서는 이 땅의 사람들이 단지 드물게 도달하는 성숙 정도가 필요하다. 빛의 나라의 거주자들의 활동을 개관해볼 수 있도록 비유해줄 수 있다. 그러나 너희가 빛의 나라에 직접 들어갈 수 있게 되면, 너희 사람들이 비로소 빛의 나라의 거주자들의 활동을 이해할 수 있게 될 것이고, 너희의 놀라움은 끝나지 않을 것이다. 너희는 내 말씀을 항상 인정해야 한다: "사람의 눈으로 본적이 없고 사람의 귀로도 들은 적이 없는 것을 나는 나를 사랑하는 사람들을 위해 준비했다." 그러면 모든 설명이 너희에게 단지 실제 진리에 합당한 비유로 보이게 될 것이다. 그러나 빛의 나라에 들어가는 데 필요한 성숙한 정도에 아직 도달하지 못한 사람은 이 비유를 의미에 합당하게 해석하지 못한다.
아멘
TranslatorNo human being can even begin to imagine the glories of the spiritual kingdom, which I expressed through My words: "What no human eye has ever seen and no human ear has ever heard, that I have prepared for those who love Me...." They are unimaginable spiritual creations, they are unimaginable delights which delight the being there which has entered the kingdom of light and thus is redeemed from the sin of former resistance against its creator and father of eternity. But the still unredeemed souls create their surroundings themselves, for their will transfers them to where their thoughts dwell, and these are mostly still with earthly material things or on earth where they have dwelled and they still want to satisfy their desire. This is why the spiritual realms will still appear earthly to these imperfect souls, for they are not yet able to see spiritually and therefore only the images they imagine themselves appear before their eyes. The blissful beings, however, have overcome earthly matter and their desire is for spiritual treasures which, however, cannot be described to people on earth since they lack the power of imagination. When glorious delights are spoken of, it is first and foremost the connection with Me which creates delights of an incomparable kind for the beings. They receive light and distribute it, they move in spiritual creations which testify to My strength and glory. They are only active for Me with ardent love and also transfer this love to the beings which still dwell in darkness, in the spheres of imperfect spirits. Therefore, as long as you are given an imaginable description of the spiritual kingdom it is the state of souls which only know earthly concepts and are not yet mature enough for the kingdom of light. To understand the state of the blessed, on the other hand, already requires a degree of maturity which only rarely people on earth have. Figurative comparisons can certainly be used to give an insight into the activity of the inhabitants of the kingdom of light, but it will only be comprehensible to you humans when you are allowed to enter the kingdom of light yourselves, but then there will be no end to your amazement. You should always accept My word: No man's eye has ever seen and no man's ear ever heard what I have prepared for those who love Me. Then every description will only seem figurative to you, certainly in accordance with the truth but not to be interpreted appropriately for someone who has not yet reached the degree of maturity which is necessary for entry into the kingdom of light....
Amen
Translator