Compare proclamation with translation

Other translations:

바위가 흔들리게 될 것이다. 영적인 충격.

인류는 큰 영적 충격을 경험할 것이다. 이로써 인류에게 전에는 진리로 인정받은 것이 오류임을 깨달을 기회가 제공될 것이다. 나는 사람들에게 나의 말씀을 공개적으로 알려줄 것이고, 바위가 흔들리게 할 것이다. 그러면 사람들은 스스로 무엇을 버리기를 원할지를 정할 수 있게 되야 한다. 사람들은 내 말씀이나 또는 내 말씀을 기반으로 세워진 것 중 단지 한 가지만을 받아드릴 수 있고, 결정하는 일은 모든 사람에게 자유이다. 나는 단지 인간 자신을 위해 이런 일이 일어나도록 허용한다. 이로써 그들이 생각하고 원하는 일을 자유롭지 못하게 하고, 이를 통해 의지의 결정을 위해 이 땅에서 사는 인간이 의지를 정하는 일을 방해하는 강요로부터 그들을 자유롭게 한다.

나는 바위를 흔들기를 원한다. 기초가 흔들리면 모든 건물 전체가 무너질 것이다. 즉 사람들이 더 이상 결박을 느끼지 않고 자유로운 판단에 따라 생각하고 행하게 될 것이고, 권세 뒤에 하나님을 추측한 권세를 더 이상 두려워하지 않게 될 것이다. 왜냐면 그들이 이제 처음으로 내가 그런 권세보다 더 강하고, 내가 그런 권세 편에 서지 않는다는 것을 깨닫기 때문이다. 이런 일은 실제 영적인 의미에서 혼란을 의미할 것이고, 초기에는 오류가 아직 자신을 관철시키기를 원할 것이다. 그러나 이제 진리가 번개처럼 빛나고, 잘못된 가르침에 밝은 빛을 비추고, 잘못된 가르침은 진리를 상대하지 못할 것이다. 왜냐면 모든 곳에서 빛의 전달자들이 나타나기 때문이다. 비록 그들이 파선을 당한 권세의 추종자들에 의해 가장 심한 공격을 받을지라도, 그들은 사람들이 귀를 기울일 빛의 전달자이기 때문이다.

나는 너희 사람들에게 다가오는 일을 선포한다. 너희는 짧은 시간 내에 선포된 일을 기대할 수 있게 될 것이다. 그러나 모든 일이 자신의 때가 있고, 이런 일은 또한 가까운 종말을 알려준다. 왜냐면 선견자와 선지자들이 큰 도시의 종말을 예고했기 때문이다. 이 일은 세상을 흔드는 일이지만 그럴지라도 이 일에 영적인 원인이 있고 영적인 결과가 나타날 것이다. 이 일은 온 세상 앞에 영원한 진리로서 내가 절대로 진리가 아닌 것을 용납할 수 없고, 때가 되면 진리가 아닌 것에 대항한다는 것을 증거해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Un roc est fait vaciller (secousse spirituelle)

L'humanité expérimentera une grande secousse spirituelle, pour que lui soit offert l'occasion de reconnaître une erreur que jusqu'à présent elle a soutenue comme Vérité. J'indiquerai ouvertement aux hommes Ma Parole, Je ferai vaciller un roc, et les hommes eux-mêmes devront pouvoir décider tout seul ce qu'ils veulent rejeter, Ma Parole ou bien une organisation qui s'est fondée sur cette Parole. Ils ne pourront laisser valoir seulement qu’une chose, et chaque homme sera laissé libre de juger. C’est seulement pour les hommes eux-mêmes que Je laisse arriver cela, pour qu'ils se détachent d'une contrainte qui a rendu non-libre leur pensée et leur volonté et a ainsi entravé la décision de leur volonté, raison pour laquelle l'homme vit sur la Terre. Je veux faire vaciller un roc, et lorsque la base sera ébranlée, toute la construction tombera, c'est-à-dire que les hommes ne se sentiront plus liés, mais ils penseront et agiront selon leur libre disposition, ils ne craindront plus aucun pouvoir derrière lequel ils suspectent Dieu, parce que seulement maintenant ils reconnaissent Celui Qui Est plus fort que tout autre pouvoir qui n'est pas soutenu par Moi. Cela engendrera certes un chaos dans les relations spirituelles, et initialement l’erreur voudra encore s'affirmer, mais maintenant la Vérité brillera comme un éclair et jettera une Lumière stridente sur les enseignements faux qui ne résisteront pas à la Vérité, parce que maintenant il se lèvera partout des annonceurs de la Vérité, des porteurs de Lumière qui seront écoutés bien qu’ils soient attaqués de la manière la plus amère par des disciples de ce pouvoir qui a subi le naufrage. J’annonce à vous les hommes ce qui est en train d'arriver, et vous pourrez l'attendre déjà dans peu de temps ; mais tout aura son temps, et cet événement indique aussi la fin prochaine, parce qu'il est annoncé par des voyants et des prophètes la fin d'une grande ville. C’est un événement qui secouera le monde, qui cependant a une cause spirituelle et doit avoir un effet spirituel. Il doit témoigner de Moi devant tout le monde, Qui en tant que l'éternelle Vérité Je ne peux jamais tolérer la non-vérité et Je procèderai contre, lorsque le temps sera venu.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet