Compare proclamation with translation

Other translations:

우리를 악에서 구하옵소서.

"우리를 악에서 구하옵소서." 나의 허용아래 그러나 나의 대적자의 역사인 시험들이 너희에게 닥친다. 왜냐면 대적자도 모든 혼을 얻기 위해 싸우기 때문이다. 그러므로 그는 사람의 의지에 영향을 미쳐, 사람 스스로가 나를 대적하게 한다. 즉 죄를 짓게 한다. 이런 시험들은 사람이 절벽으로 인해 실패할 수 있는 절벽과 같다. 그러나 나는 사탄의 역사에 대항하는 은혜를 주지 않으면서 사람들을 그냥 놔두지 않는다.

나도 또한 나 자신을 분명하게 깨달을 수 있게 나타낸다. 만약에 사람이 결정의 기로에 서게 되고, 그가 나의 대적자의 술수로 올바른 길을 벗어나려고 하고, 아직 의심하고 있다면, 짧은 한숨짓는 기도나 나를 생각하는 일로 충분하다: "우리를 악에서 구하옵소서." 나는 빛이 충만하게 나서 그에게 올바른 길을 알려준다. 나는 그에게 그가 들어설 위험이 있는 다른 길의 어두움을 알려주고, 단지 생각으로 나에게 질문하거나 요청하는 모든 사람과 함께 한다.

나는 실제 시험을 허용한다. 왜냐면 나의 대적자도 자신의 영향력을 행사할 권리가 있기 때문이다. 본질은 자유의지의 결정이다. 이 결정을 하기 위해 사람들에게 선한 쪽과 악한 쪽의 즉 양쪽의 영향력이 미쳐야만 한다. 그렇다고 사람이 전혀 보호가 없는 가운데 있을 필요 없고, 사람은 저항할 수 있다. 왜냐면 그가 단지 한번 나를 향한 길에 들어서면, 내가 그를 돕기 때문이다. 나는 이제 어떤 능력이 그에게 해를 끼치려고 하는지 아주 분명하게 가르쳐 준다.

나는 너희 모든 사람들을 악으로부터 구원하기 원하고, 너희가 묶인 상태가 되게 한 세력으로부터 너희를 자유롭게 해주기를 원한다. 너는 너희가 축복되기를 원하고, 너희가 더 이상 너희에게 악을 원하는 자와 너희를 타락시키기 위해 어떤 수단도 주저하지 않고 사용하며 유혹하는 자로부터 압박을 느끼지 않기를 원한다. 유혹자는 자기가 성공할 것이라고 믿는다면, 그는 자신을 빛의 천사로 가장하고 너희에게 다가오고 그는 너희를 소유하기 원하고 술수와 폭력을 사용한다. 그럴지라도 사람은 내 안에서 자신의 선생님을 찾을 것이다. 왜냐면 나를 택한 혼은 절대로 더 이상 유혹자의 희생이 되지 않을 것이기 때문이다. 그러나 유혹자의 말을 듣는 사람은 화가 있을 것이다. 왜냐면 유혹자는 사람이 나에게 도움을 간청할 때까지 사람을 묶어두기 때문이다. 사람이 도움을 청하면 그에게 확실하게 도움이 주어진다.

„우리를 악에서 구하옵소서." 자주 이 말을 심장으로 외쳐라. 그러면 너희는 항상 내 도움을 느낄 것이다. 왜냐면 이 기도로 너희는 나에게 고백하고, 나의 대적자이고 너희의 원수인 자에 대항하여 나를 부르기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

« Délivre-nous de tout mal....»

Délivre-nous de tout mal. Souvent des tentations s’approchent de vous, elles sont certes concédées par Moi, mais elles sont toujours l’action de Mon adversaire, parce que lui aussi lutte pour chaque âme et donc cherche à influencer la volonté de l'homme pour qu’elle se rebelle contre Moi, donc pour qu’il pèche. Ces tentations sont pour l'homme toujours un rocher sur lequel il peut échouer, mais Je ne le laisse pas sans Grâce en tant qu’Action contraire à Satan. Moi-Même Je Me manifeste de façon clairement reconnaissable, lorsque l'homme se trouve à une bifurcation, lorsqu’il est repoussé de la voie juste par l'astuce de Mon adversaire et qu’il doute encore. Alors il suffit d’une brève prière d'un instant, d’une pensée vers Moi : Délivre-nous de tout mal. Je Me manifeste dans la Lumière, Je montre la voie juste et Je montre l'obscurité de l’autre voie qu'il était en danger de prendre. J'assiste chaque homme qui tourne seulement une pensée vers Moi, en demandant et en implorant. Je concède certes des tentations, parce que l'adversaire a aussi le droit d'exercer son influence, vu qu’il s'agit de se décider dans la libre volonté, pour cela l'homme doit être exposé aux deux influences, à la bonne, comme aussi à la mauvaise. Mais l'homme ne doit pas nécessairement succomber sans Protection, il pourra toujours de nouveau prêter résistance parce que Je l'aide dès qu'il a pris la voie vers Moi. Et maintenant Je lui montre très clairement quelle force veut l'endommager. Je veux aider tous les hommes à se libérer du mal, Je veux vous libérer du pouvoir qui est responsable de votre état lié, Je veux que vous deveniez bienheureux, que vous ne vous sentiez plus opprimés par celui qui fait le mal, qui vous attire dans la ruine, et qui n’est effrayé par aucun moyen. Lui-même vient à vous comme ange de Lumière, lorsqu’il croit avec cela avoir du succès, il veut vous posséder et emploie l'astuce et la violence. Et malgré cela en Moi il trouve son Maitre, parce qu'une âme qui M’a choisi, ne sera jamais plus sa victime. Mais malheur à ceux qui lui sont soumis. Parce que ceux-ci sont serrés fort tant qu’ils ne Me supplient pas pour de l'Aide qui leur sera aussi certainement concédée. Délivre-nous de tout mal. Prononcez souvent ces Paroles dans le cœur et vous sentirez toujours Mon Aide, parce qu'avec cette prière vous vous affirmez pour Moi, parce que vous M’invoquez contre celui qui est Mon adversaire et votre ennemi.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet