Compare proclamation with translation

Other translations:

올바른 하나님과 자녀의 관계. 기도의 성취.

굳은 믿음으로 구하는 것이 너희 혼에 해를 끼치지 않으면 너희에게 주어질 것이다. 너희가 원하는 대로 자주 나의 말씀을 받을 수 있기 때문에 나는 항상 또 다시 나 자신을 계시할 것이고 영의 음성을 통해 너희에게 말할 것이다. 나는 항상 너희에게 무엇을 해야 하고 무엇을 하지 말아야 하는 지 조언해주기를 원한다. 나는 항상 너희를 가르치기 원하고, 너희에게 깊은 지식을 전해주기를 원한다. 그러므로 너희가 학생으로서 나에게 다가오거나 자녀로서 아버지에게 설명을 구하면, 나는 항상 너희를 환영할 것이다. 나는 너희에게 공의로운 아버지가 되기를 원한다. 나는 너희가 불의를 수행할 때 용납하지 않고 항상 불의를 깨닫게 한다.

너희는 항상 신뢰하는 가운데 나에게 올 수 있다. 왜냐면 너희가 자녀처럼 아버지에게 나와 말씀으로 표현되는 내 사랑을 구할 때, 내가 모든 것을 이해하고, 모든 것을 용서하기 때문이다. 나의 말씀을 구하는 사람은 나에게 속하고, 나에게 속한 사람은 내 사랑을 의심하게 만드는 잘못된 요청을 나에게 하지 않을 것이다. 나는 나를 믿는 사람의 말을 듣고, 나의 말씀을 통해 그에게 나를 계시한다. 그러므로 한번 이룬 나와의 긴밀한 관계는, 그가 세상에 사로 잡혀 나와 영의 나라에 등을 돌리지 않는 한, 즉 그의 의지가 나를 떠나 세상으로 향하지 않는 한, 끊어질 수 없게 될 것이다.

그의 의지가 나를 떠나 세상으로 향하면, 나는 내 자신을 숨긴다. 그러면 모든 부름이 나에게 도달하지 못하고, 나의 대적자가 그를 얻는 것이다. 그러나 사람 자신의 잘못으로 나의 대적자가 그를 얻은 것이다. 그러나 세상에 관심을 기울이지 않는 사람에게, 항상 단지 나를 갈망하는 사람에게 세상은 더 이상 아무것도 제공하지 못하고, 나의 말씀이 그에게 최고의 것을 제공하고, 내 음성이 그가 세상에서 포기한 것을 완전하게 대신해준다. 왜냐면 내가 나의 말씀을 통해 나는 나 자신을 계시하고, 사람들에게 내가 가까이함과 나의 임재와 내 사랑에 대한 증거를 주기 때문이다. 그러나 사랑은 모든 것을 허락하고, 모든 것을 이해하고 모든 것을 용서한다. 사랑은 나에게 그들의 사랑을 드리는 모든 사람을 헤아릴 수 없게 행복하게 해주기 위해 단지 응답하는 사랑을 원한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Right child relationship with God.... fulfilment of requests....

Whatever you ask for with firm faith will be given to you if it does not harm your soul, and since you may receive My word as often as you want I will always express Myself and speak to you through the voice of the spirit. I will always advice you what you should do and what you should refrain from doing, I will always instruct you and impart profound knowledge to you, and therefore you will always be welcome to Me if you come to Me as a pupil or if you, as children, ask the father for clarification. I want to be a just father to you, Who indeed does not tolerate injustice if you carry it out but always lets you recognize the injustice. You may always come to Me in trust, because I understand everything and also forgive everything if you come to the father like children and appeal for My love, which is expressed in the word. Anyone who desires My word belongs to Me, and anyone who belongs to Me will not make a wrong request to Me which would make him doubt My love. I hear him who believes in Me and reveal Myself to him through My word. This is why an intimate connection with Me, once it has taken place, can never be broken off unless he allows himself to be captured by the world and turns his back on Me and the spiritual kingdom, that is, his will strives away from Me and towards the world. Then I will cover Myself, then no call will reach My ear either, then My adversary will have won him, yet through the human being's own fault. But anyone who does not pay attention to the world, who only ever desires Me, is no longer offered anything by the world and My word is the most important thing to him, My voice fully compensates him for what he gives up in the world. For through My word I reveal Myself and give the human being the evidence of My nearness, My presence and My love. Love, however, grants everything, it understands and forgives everything, it only wants reciprocated love in order to be able to make all who give Me their love happy without measure....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers