오류에 빠진 혼들을 구원하기 위해 내가 세상의 사건에 개입하기 전에 나는 나에게 속한 너희에게 징조를 주기를 원한다. 나는 나의 모든 계시가 성취될 것이라는 증거를 너희에게 제공하기 원하고, 모든 사람에게 각기 다른 방식으로 너희가 나를 깨닫게 해주기를 원한다. 그러나 비록 내가 특별하게 보이지 않는 주변 환경에 맞는 형태를 취할지라도, 주의를 기울이는 사람이 내가 그에게 다가가는 것을 안다. 나를 섬기기 원하고, 나의 말씀을 전하는 일을 돌보기 원하는 너희 모든 사람에게 내가 다가가기를 원한다.
너희가 다가오는 일을 이해하고 견디고, 이웃 사람을 도울 수 있도록 너희의 믿음을 강하게 하는 존재로써 나 자신이 너희에게 다가가기를 원한다. 왜냐면 일반적인 혼란 속에서 나의 종인 너희는 위험이 크고 도움이 필요한 모든 곳에서 위로와 도움을 줄 수 있기 위해 침착하고 사려가 깊게 처신해야만 하기 때문이다. 나의 임재가 나를 깨닫는 사람을 곧 바로 축복되게 할 것이고, 그는 의식적으로 내가 주는 모든 말씀을 큰 사랑의 선물로 받아드릴 것이고, 그의 심장도 마찬가지로 사랑으로 불타오르게 될 것이다. 내 힘이 그에게 넘치게 흘러갈 것이고 이로써 그가 단지 원하는 모든 일을 성취시킬 수 있게 될 것이다.
그러나 모든 사람이 나를 즉시 깨닫지 못하게 될 것이지만 몇몇의 사람들은 특별한 사람을 만난 것을 느끼고, 그의 말을 절대적인 진리로 영접할 것이다. 내가 그들을 떠났을 때, 그럴지라도 내가 나의 임재로 행복하게 하는 모든 사람에게 지울 수 없는 인상을 심장에 남아 있게 한 그들은 비로소 나를 순식간에 깨닫고 나를 찬양하고 칭송할 것이다. 그러므로 그들은 내가 육체적인 눈으로 더 이상 보이지 않을지라도 심장 안에서 나를 다시 찾을 것이다. 내가 높은 곳에서 말하고 이를 통해 사람들에게 가장 큰 고난이 임할 때, 그들은 끊임없이 힘을 얻을 수 있게 될 것이고, 나의 나라를 위해 열심히 일할 수 있게 될 것이다.
그러면 나에게 속한 사람들은 많은 일을 할 것이고, 나 자신이 그들을 도울 것이다. 나 자신이 나에게 속한 사람들을 통해 내 말씀을 듣기 원하고 내 말씀을 믿기 원하는 모든 사람에게 말할 것이다. 나는 그들에게 말하고, 너희는 나를 증거할 것이다. 너희는 나의 나타남을 언급하고, 너희가 심장 안에서 나를 위해 느끼는 것을 생명력이 있는 말로 그들에게 전해줄 것이다. 너희는 많은 사람들을 얻을 것이다. 왜냐면 위험이 크고, 사람들이 모든 설명과 모든 위로와 모든 도움에 감사하기 때문이다. 너희는 나와 나의 나라를 위해 일하게 될 것이다. 왜냐면 너희는 너희 심장 안에 있고, 너희가 한번 나를 본 후에 절대로 잃지 않을 나에 의해 이끌림을 받는 것을 느끼기 때문이다.
나의 소유가 된 존재를 나는 절대로 잃지 않을 것이다. 그러므로 종말 전의 마지막 때에 내가 나에게 속한 사람에게 다가간다. 그들은 나를 깨달을 것이다. 왜냐면 사랑이 내가 누구인지를 그들에게 알려주기 때문이다. 나를 볼 때 그들이 그들의 사랑의 정도에 따라 축복되게 된다. 내 눈을 보는 사람은 비교할 수 없는 행복감으로 뒤덮여 내 안에서 한 사람 이상의 것을 깨닫는다. 믿음과 사랑이 아직 약하고 그의 의지로 나를 추구하는 사람은 즉시 나를 깨닫지 못하지만, 나의 말씀은 그에게 역사하여 그 안에 사랑의 불을 지피울 것이다. 그러면 내가 그를 떠나 내가 더 이상 그와 육체적으로 가까이에 있지 않게 될 때, 그는 비로소 나를 깨닫는다.
나는 인간으로 너희 한가운데 있지만, 나는 너희 눈 앞에 겉형체를 택한다. 이 겉형체는 단지 너희에게 보이지 않게 하기 위한 것이고 마찬가지로 빠르게 다시 해체가 된다. 이렇게 나는 너희에게 모든 힘을 주기 원한다. 이로써 너희가 나에게 신실하게 머물고, 종말의 때까지 견딜 수 있게 한다. 왜냐면 너희가 혼자서 모을 수 없는 큰 힘이 필요하게 될 것이기 때문이다. 그러나 나는 나에게 속한 사람들을 알고, 그들을 더 이상 나의 대적자에게 맡기지 않는다. 그러므로 항상 나의 도움을 믿고 희망하라. 위험이 클수록 내가 너희 가까이에 있고, 너희가 나를 육체적으로 보게 될 것이다. 그러나 너희는 내가 믿기를 원하지 않고, 종말이 가까웠다는 것을 알지 못하는 사람들에게 나를 드러낼 때가 곧 올 것임을 알게 될 것이다. 그러면 내가 사람들이 구원을 받도록 준 시간이 곧 끝나게 될 것이다. 종말의 날이 임하게 될 것이고, 이와 함께 말씀과 기록에 선포한대로 마지막 심판이 임하게 될 것이다.
아멘
TranslatorU, die de mijne bent wil IK een teken geven voordat IK in het wereldgebeuren ingrijp terwille van de redding der dwalende zielen. IK zal u het bewijs leveren dat al Mijn voorspellingen vervuld worden. IK zal ME laten zien maar aan een ieder op een andere wijze. Wie oplet weet dat IK het ben DIE tot hem komt, ofschoon IK een vorm kies die zich aanpast aan de omgeving en zich niet op een ongewone wijze vertoont. IK wil tot een ieder van u komen die MIJ wil dienen, en voor het verspreiden van Mijn Woord zorg draagt. IK wil Zelf tot u komen om uw geloof te versterken, opdat u het hierna komende kalm verdraagt en uw medemensen helpend kunt bijstaan. Want in de algemene opschudding moet u Mijn dienaren rustig en bezonnen zijn om overal hulp en troost te kunnen verlenen waar de nood groot en hulp nodig is. En wie MIJ dan dadelijk herkent zal door Mijn tegenwoordigheid gelukkig zijn. Bewust zal hij elke uiting van MIJ ondervinden als een gave van overgrote Liefde en zijn hart zal evenzo in liefde ontgloeien. Mijn Kracht zal zo op hem overgaan dat hij bekwaam is alles tot stand te brengen wat hij maar zou willen.
Niet allen zullen MIJ herkennen, doch velen zullen bemerken dat er een buitengewoon IEMAND tegenover hen staat, Wiens Woord zij onvoorwaardelijk als waarheid aannemen. Pas op het laatst herkennen zij MIJ bliksemsnel en jubelen en prijzen MIJ als IK hen verlaten heb en toch als een onuitwisbaar beeld in de harten achter blijf bij allen die IK met Mijn tegenwoordigheid verblijd heb.
En zodoende zullen zij MIJ in het hart weervinden, ook als IK voor hen lichamelijk niet meer zichtbaar ben. Zij zullen voortdurend kracht kunnen putten en ijverig de arbeid voor Mijn rijk kunnen verrichten als IK gesproken heb uit den hogen, en de mensen daardoor in uiterste nood gekomen zijn.
Dan zullen de mijnen veel werk aantreffen, en IKZelf zal hen helpen. IKZelf zal door de mijnen tot allen spreken die MIJ horen willen en die de woorden der mijnen geloof schenken. IK zal tot hen spreken en u zult van MIJ getuigen. U zult van Mijn verschijnen gewag maken en hun met levendige woorden vertellen wat u in uw hart voor MIJ voelt.
U zult daardoor velen winnen omdat de nood groot is en de mensen voor elke opheldering, voor elke troost en hulp dankbaar zijn. En u zult voor MIJ en Mijn rijk arbeiden omdat u zich gedreven voelt door MIJ, IK DIE in uw harten ben en DIE u nooit meer verliezen zult als u MIJ eenmaal aanschouwd hebt.
Wat het mijne geworden is laat IK eeuwig niet meer los. Daarom kom IK tot de mijnen in de tijd vóór het einde en zij zullen MIJ herkennen, want de liefde zegt hun WIE IK ben. En naar gelang hun liefde is, is ook hun zaligheid bij Mijn aanblik.
Wie MIJ in de Ogen kijkt wordt door een onvergelijkbaar gevoel doorstroomd, zodat hij in MIJ meer dan alleen maar een mens herkent. Wie nog zwak is in geloof en liefde en toch op MIJ aanstuurt uit eigen wil zal MIJ niet dadelijk herkennen, doch Mijn woorden zullen hem ontroeren en het vuur van de liefde in hem ontsteken. Dan herkent hij MIJ soms pas als IK hem reeds verlaten heb, als IK lichamelijk niet meer bij hem ben.
IK kom als mens midden onder u, maar voor uw ogen kies IK een omhulling die IK evenzo snel weer oplos om voor u onzichtbaar te zijn. Want door MIJN verschijnen wil IK u allen kracht doen toekomen, opdat u MIJ trouw blijft en volhardt. Er zal grote kracht nodig zijn die u alleen niet op kunt brengen, maar IK ken de mijnen en laat ze niet meer aan Mijn tegenstander over. Geloof daarom steeds aan Mijn hulp en vertrouw er steeds op.
Hoe groter de nood is des te nader ben IK u, u die MIJ lichamelijk aanschouwen zult. Dan weet u echter ook dat spoedig het uur gekomen is waarin IK MIJ aan allen openbaar die niet geloven willen en toch niet zonder kennis zijn dat het einde nabij is. Dan is ook spoedig de tijd afgelopen die IK de mensen ter Verlossing heb toegemeten. En dan komt de dag van het einde en daarmee het laatste gericht, zoals het verkondigd is in woord en geschrift.
Amen
Translator