Compare proclamation with translation

Other translations:

특별한 은혜-의무. 구원 계획에 대한 지식-깨달음.

너희가 나의 피조물로서 너희와 영원한 창조주인 나와의 관계를 아는 일은 너희에게 특별한 은혜이다. 너희가 이 땅의 삶의 목적과 목표를 알고, 나의 영원한 구원계획을 아는 일은 너희에게 특별한 은혜이다. 이런 지식이 아주 슬픈 일이든 아주 기쁜 일이든, 이 일이 건설하는 또는 파괴하는 결과를 가져오든 일어나는 모든 일을 너희에게 설명해준다. 너희는 항상 나의 역사와 사역을 관찰할 수 있게 될 것이고 또한 이웃 사람들에게 일어나는 모든 일에 어떤 의미가 있는 지 설명해줄 수 있게 될 것이다.

그러므로 이웃 사람들이 그들의 자유의지를 올바르게 사용하지 않고, 너희에게 설명을 받으려고 하지 않는 동안에는, 너희가 그들에게 진리를 전하기 원할 때, 그들이 너희의 말을 들으려고 하지 않는 동안에는 이웃 사람들에 비해 너희가 실제 유리하다. 너희가 유리하지만, 그러나 또한 너희는 이에 합당하게 짐을 지게 된다. 왜냐면 너희가 소유한 지식에 합당함을 증명하기 원하면, 너희에게 전해야 하는 의무가 부여되기 때문이다. 너희 자신이 단지 지식을 얻는 일로 충분하지 않고, 너희가 너희 자신과 이웃 사람에게 축복을 주려면, 너희는 끊임없이 이 지식을 가지고 일해야만 한다.

사람들에게 아주 많은 선명하지 못한 점과 잘못된 견해가 퍼져 있다. 이로써 사람들의 믿음이 연약하게 되고 믿음을 완전히 버릴 위험에 처하게 된다. 이런 일은 순수한 진리를 전해주는 일에 방해가 될 수 있다. 너희는 순수한 진리를 소유하고 있다. 그러므로 순수한 진리를 전하라. 너희가 스스로 계속하고 있다. 너희가 받은 것을 나눠주면서 나의 은혜를 통해 알게 되었다는 권리를 스스로 얻으라. 영의 음성을 통해 나에 의해 가르침을 받은 사람이 단지 대답할 수 있는 질문들에 대한 답변을 주라. 나의 음성을 듣는 너희는 나의 음성을 들을 수 없지만 깨닫기 원하는 사람들에게 영적인 내용을 전하라. 그들에게 특별한 은혜의 선물에 대한 깨달음을 주라. 모든 온전하지 못한 존재를 온전하게 되도록 돕기 원하는 내 사랑에 대한 깨달음을 그들에게 주라.

너희는 많은 것을 소유하고 있고, 너희가 소유한 것을 전하고, 내가 가르친대로 이웃사람들을 가르친다면, 너희는 너희의 소유를 더욱 증가시킬 수 있다. 그러면 너희는 이 땅에 퍼진 어두움 속에 빛을 준다. 그러면 너희는 영의 밤을 물리치고, 진리를 갈망하고, 진리를 나로부터 직접 받을 수 없는 많은 심장들이 빛이 될 것이다. 무지하고 지식을 갈망하는 모든 사람을 도우라. 왜냐면 내가 너희를 통해 그들에게 말하기를 원하기 때문이다. 나는 또한 내가 너희를 가르친 것처럼 그들을 가르치기를 원한다. 이로써 그들이 나를 깨닫고, 나를 사랑하는 법을 배우게 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Particolare Grazia - L’obbligo - Il sapere del Piano di Salvezza - Il chiarimento

Per voi è una particolare Grazia di stare nel sapere sul collegamento con voi, come Mie creature, con Me, il Creatore dall’Eternità, sullo scopo e la meta della vita terrena e del Mio Piano di Salvezza dall’Eternità. Questo sapere vi dà la Spiegazione per ogni avvenimento, sia di sofferenza o di gioia, se ha per conseguenza l’edificazione oppure la distruzione, se corrisponde o no alla Mia Volontà. Potrete sempre seguire il Mio Operare ed Agire e darne il chiarimento anche ai prossimi, quale significato sia da dare ad ogni avvenimento. E così siete in certo qual modo in vantaggio nei confronti dei vostri prossimi, finché costoro non fanno il giusto uso della loro libera volontà e si lasciano dare da voi il chiarimento, finché non vi ascoltano, quando volete portare loro la Verità. Voi siete in vantaggio e comunque anche relativamente aggravati, perché il sapere che possedete, vi obbliga a darlo oltre, se volete dimostrarvi degni del possesso. Non basta che voi stessi vi appropriate solo di un sapere, ma dovete costantemente lavorare con questo, se deve procurare la Benedizione a voi stessi ed ai vostri prossimi. Vi è così tanta non-chiarezza fra gli uomini, sono diffuse opinioni errate e da ciò la fede degli uomini diventa debole ed è in pericolo di venir totalmente rigettata, cosa che può impedire l’offerta della pura Verità. Voi possedete la pura Verità, perciò portatela oltre, conquistatevi da voi il diritto di essere diventati sapienti attraverso la Mia Grazia, mentre distribuite ciò che avete ricevuto e portate così il chiarimento a domande a cui può rispondere solo l’uomo capace, che viene istruito da Me attraverso la Voce dello spirito. Voi che Mi ascoltate, trasmettete il patrimonio spirituale a coloro che non sono in grado di sentirMi, ma che vorrebbero stare anche nel sapere, date loro conoscenza dello straordinario Dono di Grazia e date loro conoscenza del Mio Amore per tutto lo spirituale imperfetto, il quale voglio aiutare a giungere alla perfezione. Voi possedete molto e potete ancora aumentare la vostra ricchezza, se la date oltre, se istruite i vostri prossimi, come Io vi ho ammaestrato. Allora portate la Luce nel buio che giace sulla Terra, allora irrompete nella notte dello spirito, e si farà Luce in molti cuori che desiderano la Verità e non la possono ricevere direttamente da Me. Aiutate tutti coloro che sono ignari e che desiderano il sapere, perché voglio parlare a loro attraverso voi, voglio istruire anche loro come ho istruito voi, affinché Mi riconoscano ed imparino ad amarMi.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich