Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅에서 영적 보물을 모으는 일. 저세상에서 하는 후회.

이 땅에서 영적인 보물을 모으지 않은 사람이, 즉 빈 손으로 저세상으로 향하는 문을 통해 저세상으로 간 사람이 영의 나라에서 가장 가난한 사람이 될 것이다. 나는 너희를 이런 운명으로부터 구해내기를 원한다. 왜냐면 너희가 뒤돌아보고 너희가 사용하지 않은 많은 기회를 깨닫게 될 때, 너희가 가장 쓰라린 후회를 느끼게 될 것이기 때문이다. 영의 나라에서 가난함은 너무 억압적이고 절망적이어서 가난이 너희를 고통스럽게 하고 너희의 의지를 완전히 마비시키고, 그러므로 너희가 스스로 고통이 충만한 상태로부터 자유롭게 만드는 일이 어렵게 될 것이다. 그러나 너희가 단지 나를 생각하고 나와 대화하기를 원한다면, 너희가 이 땅에서 영적 재물을 얻는 일은 아주 쉽다. 이런 갈망이 이미 다양한 형태로 나의 말씀이 너희에게 제공되는 일을 보장한다.

너희가 생각을 통해 나의 말씀을 받아들이지 않는다면, 즉 너희의 생각에서 나의 음성을 깨닫지 못한다면, 너희는 너희가 나의 말씀을 받을 수 있는 곳으로 항상 인도받을 것이다. 그러나 너희가 너희 생각으로 나와 접촉하면, 즉 나에게 도달하려고 시도하면, 너희가 사랑을 행하라는 내적 충동을 느끼게 되는 일이 확실하다. 왜냐면 내가 사랑을 행하라는 권면을 통해 나 자신을 나타내기 때문이다. 왜냐면 그러면 내가 비로소 너희와 완전하게 연결을 이룰 수 있기 때문이다. 그러므로 나는 너희가 먼저 사랑을 행하도록 자극하고, 자극해주는 일을 직접 내면의 음성을 통해, 또는 외부로부터 주는 암시와 권면을 통해, 또는 단지 사랑을 설교하는 나의 말씀을 선포하는 사람을 통해 행한다.

너희가 설교를 듣고, 내 안에서 나온 말씀을 따르면, 너희는 너희에게 영원히 머물고, 이 땅이나 저세상에서 너희로부터 빼앗을 수 없는 영적인 재물을 얻게 된다. 이 재물은 비록 너희가 계속 나눠줄지라도 즉시 계속해서 증가한다. 이런 재물로 축복을 받고 저세상의 나라에 들어가는 일이 진실로 가장 갈망할 만한 일이다. 왜냐면 이런 일이 너희에게 영원한 생명을 보장하고, 영의 나라에서 유일하게 행복이라고 할 수 있고 너희가 아주 행복하게 느끼게 될 활동하는 삶을 보장하기 때문이다.

그러나 완전히 빈 손으로 들어가는 사람은 비록 완전히 절망적이라고 할 수는 없지만, 영의 나라에서 영적인 재물을 단지 어렵게 얻을 수 있다. 왜냐면 저세상에서도 혼에게 복음이 전파되지만 이 땅에서와 같이 혼에게 복음을 받아드릴 자유가 있고, 이 땅에서와 같이 단지 받아드리려는 혼의 의지에 달려 있지만, 그러나 이 의지가 아주 약하게 되어, 힘을 공급받는 도움 없이는 올바른 결정을 내리지 못하기 때문이다. 이런 힘의 공급도 또한 이 힘을 사랑을 행하는 일을 위해 사용하려는 혼의 의지에 달려있거나 또는 사람이 행하는 사랑의 중보 기도에 달려있다. 그러므로 너희가 너희의 도움이 절실히 필요한 이런 불쌍한 혼들에게 긍휼을 아무리 베풀어도 충분할 수 없다. 왜냐면 혼들이 이 땅에서 그들의 저세상의 상태를 축복된 상태로 만드는 영적인 재물을 모으지 못했기 때문이다. 혼들의 고통이 크다. 그러나 사람들은 나의 말을 듣지 않고, 믿지 않는다. 그러므로 그들은 가난하고 어두운 영으로 저세상의 나라로 간다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Falta de acumulación de bienes espirituales en la Tierra. Arrepentimiento en el Más Allá

Uno de los más pobres en el Reino espiritual será aquel que en la Tierra no ha coleccionado bienes espirituales, con lo que pasa vacío por las puertas de entrada del Más Allá. Yo quisiera evitaros esta suerte porque tendréis remordimientos si mirando atrás os dais cuenta de las muchas oportunidades que desperdiciasteis.

La pobreza en el Reino espiritual es tan agobiante y desesperante que os torturará y paralizará vuestra voluntad, por lo que difícilmente podréis liberaros de este estado angustioso. Y eso teniendo en cuenta que en la Tierra resulta tan fácil el acumular bienes espirituales - si tan sólo os acordáis de Mí y deseáis la comunicación conmigo. Tan sólo esta petición ya os garantiza la llegada de mi Palabra de diversas maneras... pues siempre seréis llevados allí donde podéis recibir mi Palabra - a no ser que la recibís de Mí en pensamientos, es decir, si en vuestros pensamientos reconocéis mi Voz.

Una vez que en vuestros pensamientos entráis en contacto conmigo, es decir, que procuráis alcanzarme, seguro que íntimamente os sentiréis empujados a actuar en el amor. Yo me anuncio mediante mis advertencias en favor del amor, porque sólo entonces podré establecer el contacto con vosotros.

Ante todo procuro sensibilizaros para actuar en el amor, y esto lo hago directamente por la voz interior o mediante avisos o advertencias por el exterior, por divulgadores de mi Palabra que predican únicamente el Amor. A estos escuchadles, y si hacéis caso a la Palabra que ha tomado su origen en Mí, entonces también reunís bienes espirituales, y de esta manera adquirís una riqueza que os quedará eternamente - una riqueza que no se os puede quitar ni en la Tierra ni tampoco en el Más Allá... una riqueza que continuamente aumentará, incluso si continuamente repartís de ella.

Entrar en el Reino del Más Allá con bienes como estos es realmente lo más deseable, porque os aseguran la Vida eterna - una vida en el Reino espiritual en toda actividad... la única que os constará bienaventurada y que os deleitará. Pero el que entra totalmente vacío, una vez que se encuentre en el Reino del Más Allá, le resultará extremadamente difícil el conseguir bienes espirituales, aunque no sea del todo imposible... Porque también allí se les predica el Evangelio. Pero, como en la Tierra, es libre de aceptar o rechazarlo... como en la Tierra depende únicamente de su voluntad... pero esta voluntad está totalmente debilitada, y sin ayuda mediante la transmisión de fuerza difícilmente tomará una decisión.

Pero también esta transmisión de fuerza depende de la voluntad del alma de servirse de ella para una actividad en el amor; y también depende de la intercesión amorosa de un ser humano, razón por la que vosotros, los hombres, nunca podréis compadeceros suficientemente de estas pobres almas... las que precisan de vuestra ayuda con urgencia porque en la Tierra se jugaron la oportunidad de acumular tesoros espirituales que, en el Más Allá, les habrían traído la bienaventuranza. Su pena es grande, pero como los hombres no hacen caso a mi Palabra por no tener fe, entran en el Más Allá pobres y de espíritu sombrío.

Amén.

Translator
번역자: Meinhard Füssel