Compare proclamation with translation

Other translations:

말하는 것처럼 말하는 하나님의 부름.

너희는 내 부름을 말을 듣는 것처럼 듣게 될 것이다. 그러면 모든 의심이 사라지게 될 것이고, 모든 약점을 극복하게 될 것이고, 모든 우유부단함이 너희에게서 사라지게 될 것이다. 그러면 너희는 자원하여 기쁨으로 나를 섬기고, 이 땅에서 나에게 충성스러운 일꾼이 될 것이다. 나 자신이 너희가 가야 할 길로 너희를 인도할 것이다. 모든 일이 너희에게 일어나게 될 것이다. 이로써 너희는 단지 내면에서 너희를 촉구하는 대로 행하면 되고, 모든 반대하는 생각이 사라지게 될 것이다. 왜냐면 너희 안에서 나의 말씀이 들리고, 너희는 이 들리는 말씀으로 인해 전적으로 축복되고, 자원하게 되고, 단지 이제 전적으로 나와 나의 나라를 위해 심기려고 하기 때문이다. 그러나 너희는 또한 너희의 사명이 시작될 때가 되었고, 너희에게 큰 요구를 하게 될 때가 되었음을 안다. 왜냐면 위험이 다가오기 때문이고, 그러면 내가 말씀과 성경에 예언한 대로 성취되기 때문이다.

나 자신이 이제 모든 사람이 들을 수 있게 나를 들어내고, 자연의 원소를 통해 그들에게 말한다. 왜냐면 그렇지 않으면 사람들이 나의 말씀을 듣지 않을 것이기 때문이고, 종말의 때가 사람들의 생각에 큰 충격을 주기 때문이다. 그러면 나는 너희에게 희망을 걸어 너희가 이 땅에서 나를 위한 확고한 지지대가 되고, 너희의 과제를 진지하게 받아들이고, 수많은 오류에 빠진 혼들을 구원하는 일을 돕기를 원한다. 너희는 이 일을 할 수 있다. 나는 너희에게 너희가 도달할 수 없는 것을 요구하지 않는다. 왜냐면 내가 항상 너희와 함께 하고 너희에게 힘을 주기 때문이다. 이로써 너희는 내가 영적으로 너희에게 행하도록 지시한 일을 단지 수행하면 되고, 너희가 항상 단지 나의 힘을 사용하면 된다. 이로써 나 자신이 나에게 의식적으로 헌신함으로써 내 의지에 완전히 복종하는 너희를 통해 역사한다.

너희 주변의 고난이 너희가 열심히 일하도록 이끌 것이다. 너희는 모든 곳에서 돌봄을 받을 것이고, 보는 모든 곳에서 열심히 일하도록 이끌림을 받을 것이다. 너희의 위안을 주고 격려해주는 말에 대해 너희에게 감사하는 두려워하는 사람들을 너희는 찾게 될 것이다. 너희의 말은 너희에게 위로부터 오는 도움에 대한 희망을 주고, 그들의 연약한 믿음을 살아나게 하거나 또는 전적으로 믿지 않는 사람들이 생각하게 만든다. 너희의 확신 있는 말이 그들을 행복하게 할 것이고, 그들은 너희 편에 서게 될 것이고, 이로써 너희 모두가 앞으로 겪어야만 하는 어려운 때에 너희가 그들에게 강한 지지대가 될 수 있게 된다. 그러나 나는 너희 모두에게 너희가 내 도움으로 견딜 수 있는 짐을 지게 할 것이다. 너희가 나의 도움을 활용하지 않는다면, 이 짐이 너희에게 너무 무겁게 될 것이다. 그러나 너희가 너희 자신을 너희를 실제로 도울 사탄에게 맡긴다면, 너희 혼은 영원히 멸망을 받게 될 것이다.

나를 믿고 전적으로 신뢰하는 가운데 도움을 청하는 사람은 헛되이 나를 부르지 않게 될 것이다. 그는 자신의 혼이 해를 입지 않고 종말의 때를 넘기게 될 것이다. 이 땅의 나의 종인 너희는 사람들에게 모두가 자신의 운명을 스스로 자신의 손에 쥐고 있다는 것을 알리고, 모든 사람이 단지 도움을 받기를 원한다면, 도움받을 가능성이 있다는 사실을 사람들에게 알리고, 내가 모든 사람을 위해 준비가 되어 있고, 가장 무거운 십자가를 짓는 일을 돕는 다는 것을 알리라. 그러나 그 자신이 나에게 나와 나에게 도움을 청해야만 한다. 그러면 그는 눈에 띄게 보살핌을 받을 것이고, 모든 위험이 그에게 견딜 수 있게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Chamado de Deus como uma palavra falada....

Ouvirão o Meu chamamento como uma Palavra falada e então cada dúvida cairá, cada fraqueza será superada, cada indecisão vos deixará, então de bom grado e alegremente Me servirão e serão trabalhadores fiéis para Mim na terra. Eu próprio vos guiarei pelos caminhos que deveis tomar, tudo virá até vós, de modo que só precisareis de agir como vos urge a partir de dentro, e cada contraponto desvanecer-se-á porque a Minha Palavra ainda ressoa em vós, porque estais cheios de felicidade e vontade sobre esta Palavra retumbante e agora estais completamente absorvidos em serviço para Mim e para o Meu reino. Mas então também saberá que chegou a hora em que a sua missão começa e que grandes exigências lhe serão colocadas porque a adversidade se instalará, porque então o que eu previ através da Palavra e da Escritura virá a acontecer.... Vou agora tornar-me audível para todas as pessoas, vou falar com elas através dos elementos da natureza, porque de outra forma elas não me vão querer ouvir e o tempo do fim vai exigir um grande abanão do pensamento das pessoas. E então deposito em vós a esperança de que sereis firmes apoiantes de Mim na Terra, de que levareis a sério a vossa missão e me ajudareis a salvar incontáveis almas em erro. Podeis fazê-lo, e eu não exijo de vós nada que não possa ser realizado, pois Eu próprio estou sempre convosco e dou-vos forças, de modo que vós, por assim dizer, só precisais de realizar o que vos instruo mentalmente a fazer, e só precisais de fazer uso da Minha força.... que Eu próprio assim trabalho através de vós, que vos submeteis completamente à Minha vontade através da devoção consciente a Mim. A adversidade à sua volta levá-lo-á a uma actividade ávida, em todo o lado onde encontrarão pessoas atentas, ansiosas que lhe estão gratas pelo encorajamento reconfortante, por palavras esclarecedoras que lhe dão esperança de ajuda vinda de cima, que reanimam a sua fraca fé ou que também fazem pensar os incrédulos por completo. As vossas palavras convincentes vão fazer-lhes bem, vão aderir a vós para que possais ser um forte apoio para eles nos tempos difíceis que ainda tendes de viver. No entanto, apenas coloco sobre todos vós o fardo que podeis suportar com a Minha ajuda.... Se não fizerdes uso da Minha ajuda, então ela pesará demasiado sobre vós, se não vos comprometerdes com Satanás, que certamente também vos ajudará, mas então a vossa alma estará perdida para sempre. Qualquer pessoa que acredite em Mim e confiantemente me peça ajuda, não me invocará em vão, e sobreviverá até ao fim do tempo sem prejudicar a sua alma. Dai-lhes isto a conhecer, vós Meus servos na terra, que cada um tem o seu destino nas suas próprias mãos, que existe uma possibilidade de ajuda para cada pessoa se apenas ele a quiser levar, que Eu estou pronto para todos e o ajudarei a carregar a cruz mais pesada, no entanto ele próprio tem de vir a Mim e pedir-Me ajuda, então ele será visivelmente cuidado e todas as adversidades serão suportáveis para ele...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL