Compare proclamation with translation

Other translations:

동역하는 일꾼을 향한 하나님의 축복과 보호.

너희는 나에게 너희의 동역을 약속했고, 너희가 이제 동역한다면, 나는 너희를 축복하기 원한다. 나는 너희가 공의한 일을 하고 있다는 내적인 확신을 얻기를 원한다. 나는 또한 너희가 순수한 진리로 나로부터 받은 것을 이성적으로 이해하고 전하기를 원한다. 그러므로 나는 너희가 생각을 통해 너희 내면에서 내 영이 불러주는 말씀 안에서 나 자신을 깨닫기를 원한다. 너희는 나 자신이 너희 말하고, 너희가 의심할 여지가 없이 이웃사람을 가르칠 수 있고, 나 자신이 출처라는 것을 반박하는 이의로 인해 너희가 흔들리지 않을 정도로 확신을 가져야 한다.

나는 내 종들이 그들의 직분을 쉽게 수행하게 해주기를 원한다. 나는 그들이 나를 위해 열심히 일하기를 원하고, 특별한 은혜로 위로부터 그들에게 주어진 영적인 선물의 가치를 깨닫기를 원한다. 그들이 확신이 있는 믿음을 가졌다면, 그들은 또한 진리를 위해 모든 열심으로 일한다. 그러면 그들이 하는 일은 축복을 받을 것이고 성공하지 못하게 되지 않을 것이다. 오류에 빠진 혼들이 진리로 인도되고 나에게 인도됨으로써 구원을 받게 될 것이다. 너희의 말을 듣는 사람은 나의 말을 듣는다. 나 자신이 너희의 입술을 통해 사람들에게 직접 말할 수 있다.

나의 가까이에 있을 수 없게 하는 그들의 사랑 없음을 통해 그들 스스로가 나와 절대로 연결을 이룰 수 없는, 나로부터 아직 멀리 떨어져 있는 사람들과 접촉하는 일이 의미하는 것을 너희는 언젠가 깨닫게 될 것이다. 그러나 수많은 혼들이 멸망을 받는다. 왜냐면 그들은 스스로 나와의 연결을 이룰 수 없고, 나와의 연결을 이루도록 그들에게 강요할 수 없기 때문이다. 그러나 너희가 전달자로서 활동한다면, 길이 만들어 진다. 이로써 그런 사람의 의지에 영향을 미치게 되고, 나로부터 힘을 받을 가능성이 열리게 된다. 이런 가능성이 없다면, 그들에게 힘을 줄 수 없다.

그러므로 너희의 협력은 아주 필요하고, 너희의 협력은 절대로 나에 의해 장애를 받거나 방해를 받지 않을 것이고, 내가 오히려 모든 면에서 너희를 지원할 것이다. 나는 너희가 순수한 진리를 전하도록 촉구하고 너희가 하는 일이 너희에게 기쁨이 되도록 너희에게 순수한 진리를 제공한다. 내가 조력자요 섬기는 종인 너희를 잃기를 원하지 않고, 너희가 항상 더 활동적이 되기를 원하고, 단지 나와 나의 나라를 위한 일이 너희를 만족시키고, 이 일이 너희를 더 많은 활동으로 이끌고, 어떤 기회도 놓치지 않기를 원하기 때문이다. 왜냐면 때가 마지막 때이고, 종말이 시작될 때 내 포도원의 모든 일을 마치도록 나에게 많은 추수할 일꾼이 필요한 추수할 때이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gottes Segen und Schutz den Mitarbeitern....

Ihr habt Mir eure Mitarbeit versprochen, und so ihr diese nun leistet, will Ich euch segnen.... Und Ich will euch die innere Überzeugung gewinnen lassen, daß ihr einer gerechten Sache dienet, Ich will euch auch verstandesmäßig das erkennen lassen, was ihr als reine Wahrheit empfanget von Mir und weiterleiten sollet. Ich will also, daß ihr Mich Selbst erkennet in dem Wort, das ihr in euch vernehmet gedanklich, durch Meinen Geist diktiert. Ihr sollt so überzeugt sein davon, daß Ich Selbst zu euch rede, daß ihr ohne Zweifel die Mitmenschen belehren könnet und daß (euch = d. Hg.) kein Einwand durch Gegenreden, daß Ich Selbst der Urheber bin, erschüttern kann. Ich will Meinen Dienern ihr Amt leichtmachen, Ich will, daß sie freudig arbeiten für Mich, daß sie den Wert geistiger Gabe erkennen, die ihnen von oben geboten wird als außergewöhnliche Gnade. Und so sie überzeugten Glaubens sind, treten sie auch voller Eifer für die Wahrheit ein. Und dann wird ihre Arbeit gesegnet sein, sie wird nicht ohne Erfolg bleiben, es werden irrende Seelen gerettet, indem sie in die Wahrheit geleitet und Mir zugeführt werden. Und wer euch anhöret, der höret Mich an.... Ich kann Selbst zu den Menschen reden durch euren Mund. Was es bedeutet, Verbindung zu bekommen mit den Menschen, die Mir noch fernstehen, die selbst niemals in Verbindung mit Mir treten können durch ihre Lieblosigkeit, die Meine Nähe ausschließet, das werdet ihr dereinst erkennen, denn unzählige Seelen gingen verloren, weil sie selbst die Bindung mit Mir nicht herstellen und dazu nicht gezwungen werden können. So ihr aber als Mittler tätig seid, ist ein Weg geschaffen, auf den Willen jener einzuwirken, und es besteht die Möglichkeit, Kraft von Mir zu beziehen, die ihnen sonst nicht zugehen kann. Eure Mitarbeit ist daher so nötig und wird niemals von Mir aus gehemmt oder verhindert werden, Ich werde euch vielmehr unterstützen in jeder Weise, Ich werde euch die reine Wahrheit so darbieten, daß es euch drängt, sie weiterzuleiten, und eure Arbeit für euch zur Freude wird. Denn Ich will euch nicht verlieren als Helfer und Diener, Ich will, daß ihr immer reger werdet, daß euch nur noch die Arbeit für Mich und Mein Reich befriedigt, daß sie euch zu erhöhter Tätigkeit antreibt und ihr keine Gelegenheit ungenützt lasset, denn es ist die letzte Zeit, es ist die Zeit der Ernte, wo Ich viele Schnitter benötige, auf daß alle Arbeit in Meinem Weinberg getan ist, so der letzte Tag anbricht....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde