Compare proclamation with translation

Other translations:

큰 고난. 갈림 길. 은혜의 기간.

새로운 시대가, 세상이 전에 경험하지 못했던 궁핍하고 힘든 시대가 시작되고 있다는 사실을 깨달으라. 너희는 갈림길에 서게 될 것이다. 왜냐면 너희는 두 가지 길을 갈 수 있기 때문이다. 한 길의 목표는 너희가 원하는 그러므로 너희가 또한 이룰 수 있다고 믿는 새롭고 개선된 이 땅의 세상이다. 다른 하나의 목표는 육체가 죽은 후 더 나은 삶을 약속하는 이 땅의 밖의 나라이고, 단지 소수의 사람이 이 길을 가게 될 것이지만 그러나 그의 목표는 안전하다. 반면에 대중은 확실하게 멸망으로 이끄는 세상의 길로 몰려간다.

때가 되었다는 나의 말을 믿으라. 현재 이미 모든 것을 희생할 대비를 하고, 가장 단순한 삶의 방식에 만족할 수 있도록 준비하라. 왜냐면 너희는 앞으로 올 시간에 비해 아직 많은 것을 가지고 있기 때문이다. 이 때에 단지 소수의 사람이 그들의 소유물을 유지하게 될 것이고, 그들의 소유물을 기뻐할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 내가 그들에게 남긴 것을 이제 이웃사람들이 그들에게서 빼앗을 것이기 때문이다. 발전은 단지 환상이라는 말을, 너희가 단지 짧은 시간 동안 견딜만한 형편에서 살게 될 것이라는 말을, 큰 변화가 너희 앞에 놓여있고, 너희가 모든 삶의 기쁨을 빼앗기고 힘든 도전에 직면하게 될 것이라는 말을 어느 누구도 듣기를 원하지 않는다. 그러나 때가 되었기 때문에 이런 말대로 확실하게 일어날 것이다.

나의 은혜가 이 전에 이를 너희에게 알려주면, 너희가 단지 세상에 대한 욕망에서 벗어나고, 미래를 향한 어떤 계획도 세우지 않고, 더 큰 열심으로 유일하게 너희에게 임하는 어려운 때를 견디게 하고 너희에게 유익이 될 영적인 재물을 추구하게 하려는 목적으로 알려준다. 왜냐면 고난이 크고 사람들이 절망에 빠졌을 때, 너희가 영적인 재물을 가지고 일할 수 있기 때문이다. 그러나 너희 사람들이 이 땅의 재물을 찾다가 너희의 하나님을 완전히 잊기 때문에 나는 너희가 고난을 피하게 해줄 수 없다.

너희는 단지 너희의 육체를 생각하고, 혼이 굶주리도록 버려 둔다. 그러므로 나는 너희가 몸을 위해 생각한 것을 너희에게서 빼앗는다. 그러나 나는 너희에게 보상으로 혼을 귀하고 좋은 것을 제공한다. 너희가 이를 받아들이면, 너희는 영원히 구원을 받고, 거절하면 육체와 혼이 멸망을 당하게 된다. 왜냐면 너희는 너희의 힘으로 너희 몸을 유지할 수 없기 때문이다. 그러나 나는 육체의 종말을 정했고, 너희에게 단지 마지막 은혜의 기간을 준다. 너희는 이 기간 동안에 너희의 상황의 심각성을 깨달아야 한다. 그러므로 나는 모든 것이 바뀔 날이 올 때까지 끊임없이 너희에게 이 날을 알려준다. 왜냐면 내가 선포한 일이 성취되기 때문이다. 나는 너희 사람들에게 선견자와 선지자를 보낸다. 이로써 너희가 깨어나게 하고, 모든 진지함으로 가장 큰 위험에 처한 너희의 혼을 생각하게 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La grande miseria – Il bivio – Il tempo di Grazia

Prendete conoscenza del fatto, che comincia un nuovo tempo, un tempo delle rinunce e delle fatiche, come il mondo non ne ha ancora visto. E vi troverete al bivio, perché potete prendere due vie, la meta di una è un mondo nuovo migliorato terrenamente, che vi augurate e perciò credete anche di poter creare. La meta dell’altra è il Regno al di fuori della Terra, che vi promette una Vita migliore dopo la morte del corpo. E solo pochi prenderanno questa via, la cui meta però è sicura, mentre le masse fluiscono sulla via del terreno, che conduce nella sicura rovina. Credete alle Mie Parole, che il tempo è venuto e predisponetevi già ora, di dare tutto e di essere contento con la conduzione più semplice della vita, perché possedete ancora molto in confronto del tempo che viene, dove soltanto pochi conservano il loro possesso, ma non se ne possono rallegrare, perché ora viene tolto loro dai prossimi ciò che Io lascio loro. Nessuno vuole sentire, che una risalita è soltanto illusoria, che vivete soltanto ancora un breve tempo in condizioni sopportabili, che una grande svolta si trova dinnanzi a voi, che vi deruba di ogni gioia di vita e che vi porrà davanti ad una dura pretesa della vita. Ma arriva certamente, perché il tempo è compiuto. E se la Mia Grazia ve lo indica già prima, allora avviene questo soltanto allo scopo, che vi liberiate da desideri terreni, che non facciate dei piani per il futuro, ma tendiate con aumentato fervore ai beni spirituali, che da soli vi renderanno sopportabile il difficile tempo in arrivo e vi saranno utili. Perché con questi potete lavorare, perché la miseria è grande e gli uomini si stanno disperando. Ma Io non ve la posso risparmiare, dato che voi uomini dimenticate totalmente il vostro Dio nella caccia al bene terreno, voi pensate soltanto al vostro corpo e lasciate languire l’anima, e così Io vi tolgo ciò che avete pensato per il corpo e vi offro però in pareggio un bene delizioso per l’anima. Se l’accettate, allora siete salvati per l’Eternità, se lo rifiutate, allora è perduto il corpo e l’anima, perché con la vostra forza non potete conservare il vostro corpo. Ma Io ho deciso una fine di questo e vi concedo solamente ancora un ultimo tempo di Grazia, nel quale dovete rendervi conto della serietà della vostra situazione. Perciò Io vi indico continuamente, finché il giorno sarà venuto, che cambierà tutto. Perché ciò che Io ho annunciato, si compie, ed Io invio a voi uomini soltanto dei veggenti e profeti, affinché vi svegliate e pensiate con tutta la serietà alla vostra anima, che è nel più grande pericolo.

Amen

Translator
번역자: Ingrid Wunderlich