Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑과 축복. 베푸는 일과 성취하는 일. 함께 동역하는 일.

영으로 나와 하나가 되는 일은 사람이 자신을 사랑으로 변화시킨다면 단지 가능하다. 그러므로 내가 어떻게 사랑이 근원이 된 연합을 심판할 수 있느냐? 나는 내가 나에 의해 창조된 너희에게 느끼는 것을 희미하게 깨닫게 하는 빛을 줄 수 있는 느낌이 너희 안에서 타오르기 원한다. 비록 사람이 나를 채우고 있는 사랑의 정도를 절대로 느끼지 못할 지라도, 심장 안의 사랑은 어떤 거룩한 것이고, 나의 원래 성품과 연관되어 있는 것이다.

즉 사랑은 내가 원하는 것이고, 나의 축복을 받은 것이다. 사랑은 마찬가지로 너희 사람들을 고양시키고, 너희가 서로를 행복하게 해주기를 원하게 한다. 진정하고 깊은 사랑이 불타는 곳에서 나는 항상 임재한다. 왜냐면 그러면 너희가 너희에게 사랑을 가르치는 나의 말씀대로 살기 때문이다. 모든 사람이 너희가 너희 자신처럼 사랑해야 할 너희 이웃이다. 너희가 너희 자신보다 이웃을 더 사랑할 경우, 너희가 항상 나를 기쁘게 한다는 것을 확신해도 된다. 왜냐면 그러면 거룩한 감정이 너희를 인도하고, 너희는 내가 모든 사람이 축복받기를 원하기 때문이다. 왜냐면 사랑은 축복이고, 사랑이 축복인 것처럼 사랑을 베풀면, 축복이 성취되기 때문이다.

사랑을 행하는 사람은 베풀고, 동시에 다름 아닌 사랑을 성취시킬 것이다. 그러면 이런 사랑은 나의 동의를 얻고, 나는 사랑을 행하는 사람들을 축복한다. 나의 축복은 도움이 필요한 곳에서 지속적으로 받는 도움을 통해 깨달을 수 있다. 나의 사랑은 나의 모든 자녀들을 감싸고, 아버지 가까이에 있는 사람들 사이에 긴밀한 관계를 이루면, 아버지의 심장은 기뻐한다. 그러므로 나는 나에게 속한 사람들을 연결시키고, 그들의 의지를 인도하여, 그들이 큰 위험의 때에 함께 서로를 위하게 한다. 나는 그들이 함께 역사할 일이 있을 때, 긴밀하게 연합하기 원하고, 그들의 사명을 위해 해산되는 일이 불가능하기를 원한다.

왜냐면 내가 나를 위해 일할 사람을 택했기 때문이다. 그러므로 나는 영적인 동역을 가능하게 하는 연합을 축복할 것이다. 나는 내가 나를 위해 일하도록 너희를 불렀음을 너희에게 분명하게 가르쳐 줄 것이다. 너희는 저항하지 않고 나의 인도에 순복할 것이다. 왜냐면 곧 때가 되기 때문이다. 그러면 너희는 받은 직분을 위해 나서야만 하고, 나와 나의 나라를 위해 함께 사역해야만 한다. 이를 위해 너희 가운데 깊고 순수한 사랑이 있어야 한다. 왜냐면 너희가 사랑을 통해 능력을 얻을 수 있기 때문이고, 너희가 내가 너희를 보호한다는 느낌으로 가득 채워져 있고, 너희가 심장으로 나를 뜨겁게 사랑하면, 너희를 행복하게 하기 위해 너희가 연합하고, 이를 통해 너희가 심장으로 나에게 가까이 다가오면, 내가 항상 너희에게 임재할 수 있기 때문이다. 왜냐면 나 자신이 사랑이고, 나는 단지 사랑을 행하는 존재가 나를 깨닫게 할 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Love - bliss.... gifts - fulfilling.... working together....

The spiritual union with Me can only take place if the human being has shaped himself into love. How then could I condemn a union which is based on love? I want a feeling to flare up in you which shall give you a glimmer of realization of what I feel for you who have come forth from Me. Love of the heart is something holy, something related to My fundamental nature, even if the human being can never feel love to the extent that it fills Me. Love is therefore wanted by Me and also blessed by Me as soon as it lifts you humans up and you try to make each other happy. And where true, profound love ignites I will always be present, for then you will also live out My word which teaches you love. Every person is your neighbour whom you should love as yourselves.... if you show him more love than you do yourselves, you can always be certain of My pleasure, for then the holiest feeling will drive you and you will understand that I demand love from all people because I want them to become blissfully happy.... for love is bliss as soon as it is given, just as love is bliss which is fulfilled. The loving person will give and fulfil at the same time, but nothing but love again, and then it is also approved by Me, then I bless those who love each other, and My blessing can also be recognized by everlasting help where it is required. My love embraces all My children, and a father's heart rejoices when an intimate relationship is established between those who are close to Him. Therefore I want to unite My own and direct their will so that they will strive towards each other in times of greatest adversity, I want intimate communion to exist when cooperation is necessary and that separation is impossible for the sake of their purpose. For I have chosen those who shall carry out My work, thus I will bless a covenant which guarantees spiritual cooperation, and I will show it to you so clearly that I have designated you as My workers.... and without resistance you will submit yourselves to My destiny, for the time will soon be fulfilled, then you will have to take up your office and work together for Me and My kingdom, which necessitates profound, pure love between you. For you will draw strength from love, because I am constantly present to you if you are permeated by the feeling which I also cherish for you, if you love with the ardour of your heart, if you unite in order to make yourselves happy and thereby come close to Me in your heart, for I Myself am love and can only reveal Myself to a loving being....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers