Compare proclamation with translation

Other translations:

구원 시대의 끝. 마지막 심판.

이 땅은 나와 멀리 떨어져 있는 모든 사람이 심판을 받는 장소가 될 것이다. 나는 공의롭게 나의 심판을 선고할 것이고, 정죄를 받는 사람들에게는 화가 있을 것이고, 이 땅이 그들을 삼킬 것이고, 그들의 혼은 새 땅의 창조물의 과정을 다시 거쳐야만 하게 될 것이다. 이런 일은 영원으로부터 결정된 일이다. 왜냐면 질서의 법칙이 유지돼야만 하고, 한 구원시대의 끝에 가면 질서의 법칙이 완전히 무시되고, 이는 항상 파괴를 의미하기 때문이다.

이런 때에 살고 있는 인류는 내 질서를 전적으로 어기는 가운데 살고, 마찬가지로 파괴당한다. 그러나 파괴되는 것은 항상 단지 겉형체이고, 영적인 존재인 혼은 단지 변화된다. 즉 혼은 단지 다른 겉형체를 입는다. 이런 변화의 역사가 심판이다. 어느정도 이미 자유한 상태에 있었던 영적인 존재가 다시 굳은 물질 안으로 묶임을 받고, 이런 역사는 일어나게 될 것이다. 왜냐면 내 지혜가 영원으로부터 이런 역사를 나로부터 전적으로 멀리 떨어져 있는 영적인 존재들이 다시 돌아오게 하는 효과가 있는 수단으로 인정했기 때문이다. 그러나 이 수단은 영적인 존재에게는 말할 수 없게 고통이 가득한 수단이다. 그러므로 나는 단지 나에게 가까이 다가오게 할 다른 가능성이 없을 때 이런 수단을 사용한다.

그러나 구원의 시대가 계속되는 동안에 나는 사람들이 이 땅에서 나에게 아직 접근하기 위해 움직이도록 항상 종말을 가르치고, 사람들에게 이 땅의 삶의 중요성을 분명하게 해주고, 나의 질서의 법칙에 따라 삶을 살게 하기 위해 가르친다. 그러나 인류는 종말을 믿기를 원하지 않고, 이 땅의 삶을 실제 목적을 위한 수단이 아니라, 이 땅의 삶 자체에 목적이 있는 것으로 여긴다. 그러므로 그들은 영원한 나의 계획에 대해 알고, 나의 사명을 받아 이 땅에서 깨우치는 일해야 하는 사람들의 생각에 영향을 받지 않는다.

(1948년 5월 6일) 이런 사람들은 진리를 배웠고, 내 뜻대로 영의 음성에 의해 가르침을 받았고, 그들의 생각은 깨우침을 받았다. 그러므로 그들은 항상 단지 올바른 것을 깨닫고, 진리와 오류를 구별하는 방법을 알게 될 것이다. 그들은 나의 구원의 계획을 알게 되고, 그들은 완전히 이해하게 된다. 그들은 또한 이 땅의 과정에 대한 지식을 얻게 될 것이다. 그들은 사람들을 통해 그리고 한 구원시대의 시작때부터 예언된 현상들을 통해 종말의 때를 깨닫게 될 것이다. 그러므로 만약 그들이 이 땅의 나의 대리자로서 사람들에게 나의 말씀을 전해야 하면, 그들은 확신을 가지고 종말의 때를 가르칠 수 있게 된다.

너희는 그들의 말을 듣고 심장에 새겨야 한다. 왜냐면 그들은 내가 너희에게 보낸 사람들이기 때문이다. 나 자신이 그들의 입술을 통해 너희에게 말하고, 그들 안에서 말하는 이는 나의 영이다. 왜냐면 내가 너희를 가르치기를 원하기 때문이다. 왜냐면 내가 너희 혼을 위해 훈계하고 경고하기 원하기 때문이다. 너희는 종말을 기억해야 하고, 너희가 온전하지 못하다는 것을 기억해야 하고, 너희가 죄 가운데 있다면, 너희와 나 사이에 아직 존재하는 큰 간격을 기억해야 한다. 너희는 너희 자신을 나에게 의탁해야 한다. 이로써 나 자신이 너희를 돌볼 수 있게 해야 한다. 너희는 영적인 위험 가운데 너희의 구세주를 내 안에서 봐야 한다.

단지 영적인 위험이 내가 너희를 이 땅의 고난에 빠지게 한다. 왜냐면 너희가 이제 나의 종들의 말을 들으면, 나의 말씀이 더 쉽게 너희 심장 안에 영접을 받고, 너희가 또한 이 땅의 종말을 가능한 일로 여기게 될 것이기 때문이다. 너희는 영의 나라와 더 많은 접촉을 하게 될 것이고, 영의 나라로부터 너희에게 다양한 방법으로 도움이 주어지게 된다. 아버지로서 나를 구하고, 사랑이 충만한 하나님을 너희를 위해 얻으려고 하라. 그러나 내가 너희를 처벌하는 심판관이 되지 않게 하고, 나의 사랑을 얻으라. 이로써 너희가 나의 분노를 두려워할 필요가 없게 하라. 물질을 극복하라. 이로써 너희가 걱정 없이 영의 나라에 들어갈 수 있게 하라. 일하고 역사하라. 이로써 너희가 축복될 수 있게 하라.

왜냐면 너희가 아직 일할 수 있는 시간이 짧기 때문이고, 모든 사람이 책임을 져야만 하는 날이 오기 때문이다. 내가 이 날에 산 자와 죽은 자를 심판할 것이고, 염소와 양을 분리할 것이고, 이 날에 모든 혼의 운명이 그들의 의지대로 자유로운 영의 나라에서 축복되게 되거나 또는 물질 안으로 새롭게 파문을 받는 너희가 두려워해야 하는 지옥의 상태가 될 것이고, 나는 이런 일로부터 내가 너희를 보호하기 원한다. 그러므로 내가 선견자와 선지자의 입을 통해 너희에게 전해주는 것을 믿으라. 그들의 말이 높은 곳에서 너희에게 준 나의 말씀임을 믿으라. 이로써 너희가 은혜를 얻고, 심판의 날에 축복받을 수 있게 하라.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Fin de un periodo de Redención.... Juicio Final....

La Tierra se convertirá en un lugar de ejecución para todos los seres humanos que están lejos de Mí.... Pronunciaré Mi juicio conforme a la justicia, y ¡ay de los que serán condenados!.... la Tierra los tragará, y sus almas tendrán que pasar nuevamente por las creaciones de la nueva Tierra. Esto está decidido desde la eternidad. Porque la ley del orden tiene que mantenerse, pero al final de un periodo de Redención esta ley es completamente ignorada, lo que siempre significa destrucción.

La humanidad que vive en un tiempo como tal, contradiciendo completamente a Mi orden, también cae víctima de esta destrucción, pero es siempre es sólo la forma externa la que car víctima de esta destrucción, mientras que el alma, lo espiritual, sólo cambia, es decir, toma otras formas externas, y este acto de cambio es el juicio.... Lo espiritual, que ya estaba en un cierto estado de libertad, será atado nuevamente en la forma sólida. Este acto tendrá lugar porque Mi sabiduría lo reconoció desde la eternidad como un medio para llevar al ser espiritual, que está completamente distante de Mí, de regreso a Mí. Es un medio ciertamente eficaz, pero indeciblemente doloroso para lo espiritual y que por eso sólo utilizo cuando no hay otra posibilidad de acercarse a Mí....

Pero mientras dura un periodo de Redención, siempre señalo su fin para mover a los seres humanos a seguir buscando el acercamiento a Mí aún en la Tierra, para aclararles el significado de la vida terrenal e impulsarlos de vivir según Mi ley de orden. Pero la humanidad no quiere creer en un fin; ve la vida en la Tierra como un fin en sí mismo, y no como es, como un medio para un fin, y por lo tanto permanece inafectado ante las ideas de aquellos que saben acerca de Mi plan desde la eternidad y que deben trabajar en la Tierra para dar aclaración a los humanos en Mi nombre.

(06.05.1948) Éstos están instruidos en la verdad, han sido enseñados por la voz del Espíritu según Mi voluntad, su pensamiento está iluminado, y por eso siempre reconocerán lo que es correcto y sabrán distinguir el error de la verdad. Ellos son iniciados en Mi plan de Redención, tienen plena cognición, y también tendrán conocimiento del curso de un periodo terrenal, reconocerán el tiempo del fin por la gente misma y por las apariciones que han sido predichos desde el comienzo de una era de Redención, y así podrán señalarlo con certeza si han de proclamar Mi Palabra a los seres humanos como Mis representantes en la Tierra.

Vosotros humanos debéis escuchar a ellos y tomar sus palabras en serio, porque os las doy Yo. Yo Mismo hablo por sus bocas, es Mi Espíritu que habla a través de ellos, porque Yo Mismo quiero enseñaros, porque quiero amonestaros y advertiros por el bien de vuestras almas. Debéis recordar el final, debéis recordar vuestra imperfección y la gran brecha que existe todavía entre vosotros y Yo, si sois pecadores. Debéis encomendaros a Mí para que Yo Mismo cuide de vosotros y veáis en Mí vuestro Salvador de la angustia espiritual.

Sólo la angustia espiritual Me hace dejaros caer en la angustia terrenal, porque si ahora escucháis a Mis siervos, Mis Palabras encontrarán más fácilmente su camino hacia vuestro corazón y entonces también consideraréis posible el fin de esta Tierra. Tendréis más contacto con el reino espiritual, desde donde os llegará ayuda de muchas maneras. Procurad ganarme como Padre y Dios amoroso para vosotros, pero no dejad que Yo Me convierta en vuestro juez castigador.... Ganad Mi amor para que no necesitéis temer Mi ira, venced la materia para que podáis entrar sin preocupaciones al reino espiritual, y cread y trabajad para que seáis bendecidos.

Porque el tiempo en que aún podéis trabajar es corto, se acerca el día en que cada uno tendrá que rendir cuentas, cuando juzgaré a los vivos y a los muertos, cuando separaré las cabras de la ovejas, cuando la suerte de cada alma será según su voluntad.... bienaventuranza en el reino de los espíritus libres n un renovado destierro en la materia, un estado de infierno que debéis temer y del que quiero protegeros.... Creed, pues, lo que os viene por boca de los videntes y profetas.... creed que es Mi Palabra que os es dada desde lo alto, para que halléis gracia y seáis bendecidos en el día del juicio....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise