Compare proclamation with translation

Other translations:

세상의 종말의 예고.

사람들이 세상의 종말을 가장 먼 미래에 있을 일로 만들고, 그들은 세상 종말이 임박했다는 계시에 대해 입장을 취하지 않는다. 왜냐면 그들이 이 일에 관한 논쟁이 완전히 무의미하다고 생각하기 때문이다. 이처럼 나의 훈계와 경고를 평가하고, 나의 훈계와 경고에 거의 주의를 기울이지 않는다. 그러므로 삶의 방식을 바꾸려는 추구를 하지 않는다. 이런 일은 또한 종말이 가까웠다는 신호이다. 왜냐면 사람들이 단지 세상적인 생각을 가지고 있고, 영적인 추구를 하려는 내적인 동인이 없기 때문이다.

나는 항상 또 다시 그들에게 나의 일꾼을 보내고, 나의 일꾼은 나의 놀라운 역사에 대해 언급하고 알려준다. 이런 나의 일꾼을 통해 그들에게 깨달음이 주어진다. 그러므로 그들은 너희 사람들에게 임박한 종말에 대한 알지 못한 상태로 머물렀다고 절대로 말할 수 없게 될 것이다. 너희가 지식 없이 머물지 않게 되는 일이 내 뜻이다. 그러므로 너희는 항상 또 다시 말씀과 기록을 통해 가르침을 받고, 나를 섬기고 연결이 되어 순수한 진리를 받고 순수한 진리를 전해주기 원하는 너희 이웃 사람을 통해 가르침을 받게 될 것이다.

(1948년 4월 30일) 그들은 너희에게 이 땅의 종말이 얼마나 가까웠는 지, 너희가 어떤 고난과 환난을 앞두고 있는 지에 대한 깨달음을 줄 것이다. 이로써 너희가 이런 깨달음을 통해 나의 말씀이 성취되기 때문에 때가 되었다는 것을 알 수 있게 한다. 종말을 먼 미래에 있을 일로 여기는 사람은, 나의 말씀을 믿지 않는 사람은 특별한 고난에 대한 설명을 얻을 수 없고 그는 모든 믿음을 잃게 될 것이다. 그러나 자신의 잘못으로 모든 믿음을 잃게 될 것이다. 왜냐면 그가 듣기를 원하지 않는 진리가 그에게 모든 설명을 해주었을 것이고, 또한 나에게 향하는 길을 찾게 해주었을 것이기 때문이다. 그러나 사람에게 높은 곳에서 그에게 제공되는 것을 받아들이도록 강요할 수 없다. 나의 말씀이 그에게 영향을 미치려면, 그가 자유의지로 나의 말씀에 자신을 열어야만 한다. 그러면 그는 종말이 얼마나 가까웠는 지를 믿을 수 있게 될 것이고, 이런 지식을 통해 자신의 혼에 위해 유익을 얻을 수 있게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Doomsday Announcement....

As pessoas adiam o fim do mundo para o futuro mais distante e não comentam o seu anúncio iminente porque consideram que um debate sobre o assunto é completamente disparatado. E é também assim que as Minhas admoestações e advertências são avaliadas, dificilmente são atendidas e, portanto, não se procura uma mudança de estilo de vida. E isto, também, é um sinal de que o fim está próximo, pois as pessoas têm apenas uma mente terrena e não têm um impulso interior para o esforço espiritual. Uma e outra vez envio-lhes os meus mensageiros que mencionam e assinalam o meu extraordinário trabalho. Eles recebem conhecimento através destes mensageiros e por isso nunca poderão dizer que ficaram sem conhecimento do fim que em breve se aproxima de vós, humanos. É da Minha vontade que não fique sem conhecimento. E assim será informado repetidamente através da Palavra e da Escritura, através dos seus semelhantes que Me servem e estão em contacto comigo, que recebem a verdade pura e querem entregá-la novamente. (30.4.1948) Eles informarão o quão próxima está a queda da terra, que adversidade e tribulação está reservada para si, para que reconheça que chegou o momento em que a Minha Palavra será cumprida. Quem adiar a queda para o futuro, quem não acreditar na Minha Palavra, não terá explicação para a adversidade invulgar, e toda a fé será perdida para ele, mas por sua própria culpa. Pois a verdade, que ele não quer ouvir, dar-lhe-ia uma explicação completa e também o deixaria encontrar o caminho para Mim. No entanto, o ser humano não pode ser forçado a aceitar o que lhe é transmitido de cima; deve abrir-se voluntariamente à Minha Palavra para que esta produza efeito nele, mas então também poderá acreditar quão próximo está o fim e obter benefícios para a sua alma a partir do seu conhecimento...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL