아직 낮일 동안에 일하고, 역사하라. 왜냐면 밤이 되면, 너희가 더 이상 일할 수 없기 때문이다. 다가오는 밤에 너희가 얼마나 가까이에 있는가? 너희가 살아 있는 때는 하루의 마지막 순간이고, 너희는 이의 심각성을 알지 못하고, 너희는 너희 혼에 대한 작업에 미지근하고, 마치 너희에게 오랜 시간이 주어진 것처럼 산다. 너희는 오류에 빠져 있고, 밤이 곧 임하고, 온 땅을 가장 깊은 어두움 속에 빠지게 한다. 너희가 마지막 순간을 활용하기 원하고, 모든 진지함으로 죽음 후의 삶을 위해 준비한다면, 너희는 말할 수 없게 많은 것을 얻을 수 있다. 너희는 단지 너희의 혼을 생각하고, 너희 몸에 관련된 어떤 것에도 더 이상 주의를 기울이지 않아야 한다. 왜냐면 혼이 단지 남고, 너희에게 세상의 재물과 물질 세계는 아무것도 남지 않기 때문이다.
너희는 이미 한 발로는 저세상에 있다. 그러나 너희의 혼을 받아드릴 나라가 어떤 상태의 나라가 될 것인가? 빛의 나라인가, 어두움의 나라인가? 너희의 혼에게 낮인가 또는 밤인가? 빛이 있는 곳에 생명이 있다. 그러나 밤은 끔찍하다. 그러므로 내가 너희에게 긴급하게 경고하고, 너희에게 항상 또 다시 말한다. 이로써 너희가 너희 혼에 대해 지고 있는 큰 책임에 주의를 기울이게 한다. 너희 혼이 말로 할 수 없는 곤경에 빠지지 않게 하라. 이 곤경은 너희가 너희 자신을 바꾸고, 세상의 모든 것에 주의를 기울이지 않고, 단지 내 뜻을 성취하려는 생각을 하고, 내 계명대로 살려는 생각을 하라. 모든 세상 문제와 모든 영적 문제에 빠진 이웃과 함께 하라. 너희의 도움이 필요한 곳에서 돕는 개입을 하라. 항상 끊임없이 너희에게 내 뜻을 알려주고, 너희가 내 뜻대로 삶을 살 수 있도록 너희에게 힘을 주는 나의 말씀을 받아들이라.
아직 낮일 동안에 일하고, 역사하라. 곧 종말이 다가오고, 끝없이 긴 밤이 뒤따른다. 내가 너희를 사랑하기 때문에 나는 너희를 이 밤으로부터 보호하기 원한다. 나의 사랑의 말씀을 듣고, 진지하게 받아드려라. 이로써 너희가 밤을 피하고, 영원히 지속되는 낮이 너희에게 임하게 하라.
아멘
Translator“Cread y trabajad mientras aún es de día, porque la noche viene cuando ya no podréis trabajar....” Qué cerca estáis de la llegada de la noche, son los últimos minutos del día que vivís, y no sois conscientes de su gravedad, sois tibios en el trabajo de vuestra alma y vivís como si aún os faltara mucho tiempo por recorrer. Estáis equivocados.... pronto caerá la noche y envolverá toda la Tierra en las más profundas tinieblas, y todavía podríais lograr muchísimo si aprovecharíais los últimos minutos y os prepararéis seriamente para la vida después de la muerte. Debéis pensar sólo en vuestra alma y no prestar atención a nada que concierna al cuerpo. Porque sólo queda el alma, no os queda nada de los bienes terrenales, del mundo material.
Ya tenéis un pie allá, pero ¿cómo será la naturaleza del reino que acogerá vuestra alma? ¿Es el reino de la luz o de las tinieblas? ¿Es de día o la noche para vuestra alma? Donde hay luz hay vida, pero la noche es terrible. Y por eso os advierto urgentemente y os hablo una y otra vez para haceros conscientes de la gran responsabilidad que lleváis hacia vuestra alma, no la llevéis a una necesidad indecible y la que aún podéis evitar si cambiáis vosotros mismos, ignorando todo lo terrenal y pensando sólo en cumplir Mi voluntad y vivir una vida conforme a Mis mandamientos.... y apoyar a vuestro prójimo en toda necesidad terrena y espiritual, y de intervenir donde vuestra ayuda sea necesaria y de acoger siempre y constantemente Mi Palabra, que os revela Mi voluntad y os da fuerza para vivir la vida como es Mi voluntad.
Cread y trabajad mientras aún es de día.... ya está cerca de su fin y seguirá una noche interminable, de la que quisiera protegeros, porque os amo.... Escuchad la Palabras de Mi amor, tomadlas en serio, para que podáis escapar de la noche y amanezca para vosotros un día que durará para siempre....
amén
Translator