Compare proclamation with translation

Other translations:

옛 땅의 멸망을 육체 안에서 체험하는 일. 경고.

나는 너희가 육체 안에 거하면서 옛 땅의 멸망을 체험할 것을 너희에게 알려주었다. 나는 너희가 믿도록 이 말을 다시 반복한다. 너희 믿음은 연약하고, 너희는 내적으로 너희가 마지막 때에 사는 것을 거부하고 있다. 그러나 나의 영은 항상 그리고 항상 또 다시 너희에게 말하고, 종말의 시점이 너희에게 가까이에 있는 것을 알려준다. 너희는 왜 이를 믿으려고 하지 않느냐? 그러나 너희는 다른 한편으로 내가 알려주는 것이 진실인 것에 대해 너희 자신을 닫을 수 없지 않느냐? 너희는 왜 세상의 형편이 나아지는 성장을 희망하고, 예상하느냐?

왜 너희에게 옛 땅이 전적으로 파괴되는 종말에 대한 생각이 믿을만하게 보이지 않고, 영접할만하게 보이지 않느냐? 왜냐면 너희 자신이 기꺼이 계속 살기 원하기 때문이고, 너희가 아직 준비가 되어 있지 않기 때문이다. 왜냐면 너희가 나의 말 안으로 너무 적게 침잠하기 때문이다. 나의 말씀은 너희에게 전적으로 선명하게, 옛 땅을 전적으로 변화시킬 필요성을 설명해준다. 나의 말씀은 너희가 나를 향한 의지를 가지고 깊이 침잠하면, 하늘로부터 오는 모든 말씀을 영접하고, 말씀대로 살면, 너희를 깊은 믿음으로 인도한다.

심지어 나의 말씀을 전파해야 할 너희가 의심으로 고통받는다. 그러므로 너희는 나의 말씀을 충분하게 확신을 가지고 대변하지 못한다. 너희는 반론 앞에 너희 자신을 연약하게 만든다. 너희의 나를 섬기려는 선한 의지에도 불구하고, 너희의 믿음은 충분하게 강하지 않다. 삶의 실제의 현실이 너희에게 다가오고, 이 현실과 사람의 영적으로 정함 받은 것을 일치를 시키는 일이 너희에게 가능하지 않다. 이로 인한 결과는 내가 너희에게 다가오는 때에 관해 알려주는 것을 위해 충분하게 열심을 내, 너희 자신을 드리지 않는 일이다. 너희 자신이 나의 말씀을 충분하게 진지하게 여기지 않는다. 그러므로 내가 항상 또 다시 똑같이 너희에게 가까이 다가온 종말을 긴급하게 알려주는 말을 해줘야만 한다. 너희는 육신 안에 가하면서 종말을 체험할 것이다. 이 말로 너희에게 충분하지 않느냐?

너희가 얼마나 살게 될지를 아느냐? 너희에게 짧지 않은 삶이 주어질 수 있느냐? 나 만이 마지막이 될 날을 알고 있고, 나는 이 날을 비밀로 한다. 그럴지라도 나는 이 날이 멀리에 있지 않다는 것을, 너희가 마지막까지 나를 섬기게 될 것임을 너희에게 알려주기 원한다. 그러므로 너희는 이 날을 체험해야만 하고, 너희는 이를 믿어야 한다. 너희는 나에게 좋은 일꾼이 될 것이다. 확신 있는 믿음이 너희가 확신을 가지고 말하게 할 것이기 때문이다. 이 땅에서 사람들에게 역사하고, 사람들에게 얼마나 이 땅에 나의 역사가 필요한지 설명하고, 인류에게 도움을 주지 않으면, 인류가 어떠한 영적인 위험 가운데 거하는 지, 설득력이 있게 설명해주는 일꾼을 내가 필요로 한다. 너희는 나의 말씀을 받는다. 그러면 너희는 이미 깨달음이 진전이 된 것이다. 비록 너희가 이를 거부하지 않거나 또는 대적하는 자세를 취하지 않는다 할지라도, 너희는 믿기 원하지 않는다.

(1947년 9월 5일) 그러므로 나는 항상 너희에게 설득력이 있게 말한다. 왜냐면 너희가 하는 말이 이웃 사람들에게 성공하려면, 깊은 믿음이 필요하기 때문이다. 너희 자신이 전적인 진리인 영의 음성을 통해 들은 것에 대한 확신을 가지고 있다면, 너희는 이 땅의 나의 말씀의 올바른 대변자이다. 그러면 너희는 단지 너희의 입을 사용하여, 나 자신이 말할 수 있도록, 너희의 입을 나에게 빌려주는 것이다. 너희가 내가 말하는 통로가 되는 일이 다가오는 때에 너희의 과제가 될 것이다. 왜냐면 내가 다른 방법으로는 사람들에게 계시해줄 수 없고, 비록 그들이 항상 나의 음성으로 깨닫지 못한다 할지라도, 나 자신의 음성을 듣는 일이 절대적으로 필요하기 때문이다.

마지막 날에 아주 큰 환란이 사람들에게 다가와, 그들이 나의 도움이 없이는, 나의 말씀이 없이는, 절망해야만 할 것이다. 나 자신이 그들에게 말해준다면, 그들은 강하게 될 것이고, 가장 큰 위험 가운데서도 저항을 할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 나의 말씀이 그들에게 힘을 주기 때문이다. 그러므로 너희는 나를 섬기는 일을 해야 한다. 왜냐면 어떠한 강요도 하지 않고 사람들에게 역사해야만 하기 때문이다. 너희가 중계자로써 사람들과 영적인 대화를 할 때에, 즉 나와 가르침 받는 사람 사이에 연결을 이루는 곳에서, 즉 그가 종말의 때까지 견디기 원하면, 긴급하게 나의 말씀이 필요한 사람 사이에 연결을 이루는 곳에서, 나 자신이 항상 함께 할 수 있기 때문이다. 종말은 곧 다가온다. 나는 이 사실을 항상 또 다시 소리쳐 알려준다. 너희는 나의 말씀을 믿고, 내가 이미 오래 전에 너희에게 말씀과 성경을 통해 예언해준 대로 드러나게 될 미래를 전적으로 확신하는 가운데 맞이해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Untergang der alten Erde, Erleben im Fleisch.... Mahnung....

Dies gab Ich euch kund, daß ihr den Untergang der alten Erde noch erleben werdet im Fleisch, und Ich wiederhole es, auf daß ihr glaubet. Euer Glaube ist schwach, und ihr wehret euch innerlich dagegen, daß ihr in der letzten Zeit stehet. Doch Mein Geist spricht immer und immer wieder zu euch und gibt euch den Zeitpunkt des Endes als nahe bevorstehend an.... Warum wollet ihr dies nicht glauben? So ihr doch andererseits euch der Wahrheit Meiner Kundgaben nicht verschließen könnet? Und warum hoffet ihr und rechnet mit einem Aufstieg, mit einer Besserung der irdischen Verhältnisse? Warum erscheint euch der Gedanke an ein Ende, verbunden mit einer totalen Zerstörung der alten Erde, unglaubwürdig und unannehmbar? Weil ihr selbst gern noch leben möchtet, weil ihr noch nicht vorbereitet seid und weil ihr euch zuwenig versenket in Mein Wort, das euch in aller Klarheit die Notwendigkeit einer Totalumgestaltung der alten Erde darlegt und euch zum tiefen Glauben führt, so ihr euch mit Mir zugewandtem Willen hineinversenket und jedes Wort als aus dem Himmel kommend aufnehmet und danach lebet.... Sogar ihr, die ihr Mein Wort verbreiten sollet, lasset euch von Zweifeln plagen, und ihr vertretet daher Mein Wort nicht überzeugt genug, ihr lasset euch von Gegeneinwänden schwach machen. Euer Glaube ist nicht stark genug, trotz eures guten Willens, Mir zu dienen. Das Leben tritt mit seiner Wirklichkeit an euch heran, und es ist euch nicht möglich, es mit der geistigen Bestimmung der Menschen in Einklang zu bringen, und die Folge davon ist, daß ihr nicht eifrig genug euch dafür einsetzet, was Ich euch kundtu', die kommende Zeit betreffend. Ihr nehmet selbst Mein Wort nicht ernst genug, weshalb Ich immer wieder das gleiche zu euch sprechen muß: dringende Hinweise auf das nahe Ende.... Ihr werdet es im Fleisch noch erleben.... Sagt euch das nicht genug? Wisset ihr, wie hoch euer Lebensalter sein wird? Kann euch nicht auch ein kurzes Leben beschieden sein? Ich allein weiß den Tag, der der letzte sein wird, und Ich halte ihn geheim, jedoch ankündigen will Ich euch, daß er nicht mehr fern ist und daß ihr Mir dienen werdet bis zum Ende.... Also müsset ihr den Tag erleben, und dies sollet ihr glauben! Und ihr werdet Mir gute Arbeiter sein, denn ein überzeugter Glaube lässet euch auch überzeugt reden; und solche Diener brauche Ich auf Erden, daß sie eindringlich auf die Menschen einwirken und ihnen vorstellen, wie nötig Mein Wirken auf Erden ist und in welcher geistigen Not die Menschheit schwebt, so ihr nicht Hilfe gebracht wird. Ihr empfanget Mein Wort, und ihr seid sonach schon in der Erkenntnis fortgeschritten.... und ihr wollet nicht glauben, wenngleich ihr es nicht abweiset oder euch gegnerisch einstellet....

(5.9.1947) Und darum rede Ich immer eindringlicher auf euch ein, denn ein tiefer Glaube ist nötig, wenn eure Worte bei den Mitmenschen Erfolg haben sollen. So ihr selbst die Überzeugung habt, daß das, was ihr höret durch die Stimme des Geistes, volle Wahrheit ist, seid ihr auch rechte Vertreter Meines Wortes auf Erden, und ihr leihet Mir dann nur euren Mund, daß Ich Mich Selbst durch diesen äußern kann. Und es ist dies eure Aufgabe in kommender Zeit, daß ihr das Sprachorgan seid für Mich, weil anders Ich Mich den Menschen nicht offenbaren kann, es aber unbedingt nötig ist, daß sie Mich Selbst vernehmen, wenngleich sie nicht immer Meine Stimme zu erkennen vermögen. Die Not der letzten Tage tritt mit solcher Schwere an die Menschen heran, daß sie ohne Meine Hilfe, ohne Mein Wort verzweifeln müßten. Rede Ich Selbst aber zu ihnen, so werden sie stark sein und auch der größten Not Widerstand leisten können, denn Meine Worte werden ihnen Kraft vermitteln, und darum sollet ihr Mir eure Dienste leisten, weil ohne allen Zwang auf die Menschen eingewirkt werden muß und weil Ich Selbst immer anwesend sein kann, wo ihr als Mittler die Menschen in geistige Gespräche verwickelt und also der Kontakt hergestellt wird zwischen Mir und den zu belehrenden Menschen, die dringend Mein Wort benötigen, wollen sie durchhalten bis zum Ende. Und das Ende kommt bald.... Dies rufe Ich euch immer wieder zu, und ihr sollet Meinen Worten Glauben schenken und mit vollster Sicherheit der Zukunft entgegengehen, die sich so enthüllen wird, wie Ich es euch lange zuvor schon angekündigt habe durch Wort und Schrift....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde