Compare proclamation with translation

Other translations:

가시가 많은 길... 하나님의 은혜...

너희의 길은 어렵고, 가시가 많은 길이다. 그러나 너희에게 힘과 은혜가 측량할 수 없게 제공되고, 너희가 단지 너희에게 충만한 능력을 공급하는, 나의 은혜의 선물을 활용하면, 가장 어려운 길도 성공적으로 갈 수 있다. 나 자신이 너희에게 이 길을 미리 마련해 주었다. 모든 일이 나의 사랑과 지혜에 근거를 두고 있기 때문에, 너희가 진실로 날마다 부담을 갖지 않고 너희에게 다가오는 대로 살 수 있기 때문이다. 너희는 짓눌림을 느낄 필요가 없고, 너희가 항상 나의 도움을, 너희에게 흘러가는 내 힘을 활용하기 원하면, 나의 도움과 나의 힘을 항상 희망할 수 있다.

너희는 단지 너희를 향한 나의 큰 사랑을 믿어야만 한다. 그러면 모든 일이 너희에게 견딜만 할 것이다. 너희가 나의 사랑이 인도하는 것을 느끼면, 가장 어려운 일도 너희에게 쉽게 느껴질 것이다. 왜냐면 그러면 너희는 너희 혼의 구원을 위해, 내가 너희를 위해, 성공적으로 깨달은, 이 땅의 과정을 가야만 함을 알기 때문이다. 그러면 너희는 가장 어려운 때에도 평안을 유지할 것이기 때문이다. 왜냐면 너희는 내가 항상 너희 곁에 있음을 느끼고, 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 너희 자신을 의탁하기 때문이다.

평탄한 길은 절대로 너희를 높은 곳으로 인도하지 못한다. 너희에게 힘이 없다면, 모든 성장은 힘이 드는 일이다. 그러나 너희가 나로부터 능력을 충만하게 받으면, 너희는 모든 방해물을 수고하지 않고 물리칠 수 있다. 그러나 너희가 나의 말씀을 영접하면, 너희가 생명수의 원천에서 너희를 쾌활하게 하면, 내가 너희에게 말하게 하면, 너희가 나의 하늘의 선물을 갈망하면, 너희가 말씀 안의 나 자신을 너희 심장으로 영접하면, 너희는 언제든지 나로부터 오는 힘을 사용할 수 있다. 그러면 너희의 모든 연약함은 사라질 것이다. 너희는 전적으로 신뢰하는 가운데 모든 일을 나에게 맡길 것이고, 나는 너희를 모든 삶에서 일어나는 일들에서 절벽과 돌밭을 통과하여 높은 곳에 도달하도록 인도할 것이다.

모든 고난과 모든 염려는 너희로부터 사라질 것이다. 왜냐면 나의 도움으로 모든 것을 극복할 수 있고, 너희는 나의 도움으로 너희의 목표에 안전하게 도달하기 때문이다. 그러므로 항상 나의 말씀으로부터 힘을 얻으라. 나의 말씀을 굶주린 심장으로 받아들여라. 내가 너희를 먹이고 마시게 하라. 나의 말씀이 영원한 능력의 근원임을 알라. 왜냐면 나 자신이 말씀이고, 내가 너희에게 약속한 것처럼 너희는 나로부터 언제든지 충만하게 힘을 받을 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Dornenvoller Weg.... Gnade Gottes....

Euer Weg ist schwer und dornenvoll, doch Kraft und Gnade steht euch ungemessen zur Verfügung. Und so ist auch der schwerste Weg erfolgreich zurückzulegen, so ihr euch nur Meiner Gnadengabe bedienet, die euch Kraft in aller Fülle zuführt. Ich Selbst habe ihn euch vorgezeichnet, und da Meine Liebe und Weisheit allem zugrunde liegt, könnet ihr wahrlich unbeschwert die Tage hinnehmen, wie sie an euch herantreten, ihr brauchet euch nicht bedrückt zu fühlen, sondern könnet ständig hoffen auf Meine Hilfe und Meine euch zuströmende Kraft, so ihr diese nur nützen wollet. Nur an Meine große Liebe zu euch müsset ihr glauben, dann wird auch alles für euch erträglich sein; so ihr euch von Meiner Liebe getragen fühlt, wird auch das Schwerste euch leicht vorkommen, denn dann wisset ihr, daß ihr um eures Seelenheils willen den Erdenweg zurücklegen müsset, den Ich als erfolgreich für euch erkannt habe, und dann wird euch eine Ruhe überkommen auch in schwerster Lebenslage, denn ihr fühlet Mich stets neben euch und lehnet euch vertrauensvoll an Mich an. Ein ebener Weg führt euch niemals zur Höhe, und jeder Aufstieg ist mühevoll, solange ihr ohne Kraft seid, erfüllt euch aber die Kraft aus Mir, dann könnet ihr auch jedes Hindernis mühelos nehmen. Der Kraft aus Mir könnet ihr euch aber jederzeit bedienen, so ihr Mein Wort entgegennehmet, so ihr euch labet am Quell des Lebens, so ihr Mich zu euch sprechen lasset und Meine Himmelsgabe begehret.... so ihr Mich Selbst im Wort aufnehmet in euer Herz. Dann wird jegliche Schwäche von euch abfallen, ihr werdet euch vertrauensvoll Mir empfehlen, und Ich werde euch tragen über alle Fährnisse des Lebens, über Klippen und Gestein hinweg, zur Höhe.... Und abfallen wird alles Leid und aller Kummer von euch, denn mit Meiner Hilfe ist alles überwindlich, mit Meiner Hilfe erreichet ihr sicher euer Ziel. Darum holet euch ständig neue Kraft aus Meinem Wort, nehmet es hungrigen Herzens entgegen, lasset euch speisen und tränken von Mir und wisset, daß Mein Wort der Kraftquell ist von Ewigkeit, weil Ich Selbst das Wort bin und ihr von Mir jederzeit Kraft in aller Fülle beziehen könnet, wie Ich es euch verheißen habe....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde