Compare proclamation with translation

Other translations:

세상적인 것을 잃는 대신에 하나님의 말씀을 얻음.

나를 신실하게 섬기는 일 외에는, 다른 의지를 더 이상 갖지 않게 된 너희가 나에게 합당한 일꾼이 되기 위해 버려야만 했던 것에 대한 보상으로, 이 땅의 삶을 위한 지식이 너희에게 주어 졌다. 너희가 가야만 하는, 남은 길은 먼 길이 아니다. 그러나 많은 것을 포기해야만 하는, 고통이 충만한 길이다. 그럴지라도 너희가 어려운 삶의 싸움을 견딜 수 있기 위한 능력을 항상 너희에게 공급해 줄, 나의 말씀을 받는 은혜 안에 있는 동안에는, 너희는 두려워할 필요가 없다. 나를 위해 하는 일은 모든 세상적인 과제가 너희에게 주는 것과는 비교할 수 없는 아름다운 직분이다. 왜냐면 성공은 모든 세상 행복과 모든 세상 일을 넘어서는 것이기 때문이다.

너희는 단지 나를 떠나서는 안 되고, 너희는 항상 심장 안에 나를 모셔야만 한다. 너희는 항상 나의 축복을 받을 것이다. 너희에게 세상적으로 쉽지 않은 운명을 기다리고 있지만, 그럴수록 너희는 확실하게 위로 성장할 것이다. 너희는 영적으로 목포에 가까운 단계에 올라설 것이고, 한때 내가 어떤 사랑으로 너희들 인도하였고, 너희를 축복되게 하기 위해, 너희를 정화시키는 학교를 통과하게 했는지 볼 수 있을 것이다. 항상 지속적으로 나와 나의 말씀을 통해 너희 자신을 강하게 하라. 세상적인 실패와 실망으로 인해 자신을 짓누르게 하지 말라. 나의 일꾼으로써 항상 나의 도움과 나의 사랑을 확신하라. 나의 도움과 나의 사랑은 중단되지 않을 것이고, 너희에게 필요하면, 항상 너희에게 주어질 것이다.

왜냐면 너희 믿음이 너희를 염려스럽게 하는 많은 것을 물리칠 수 있기 때문이다. 너희 믿음이 고난을 고요함과 평안함으로 바꿀 수 있다. 그러나 항상 복종하며, 너희 십자가를 져라. 왜냐면 너희에게 임하는 모든 일은 나의 지혜와 사랑이 정한 일이고, 비록 너희가 세상에서 빈손이 된다 할지라도, 너희는 영적인 재물과 바꾸는 것이고, 진실로 너희의 최선을 위한 것이기 때문이다. 영적인 재물은 비교할 수 없는 가치가 있는 것이고 그의 영원한 가치를 유지하는 것이다. 이 땅의 삶은 그러나 세상의 행복과 세상의 부유함과 함께 사라진다.

너희가 더욱 긴밀하게 나에게 속하면, 진실로 너희에게 해가 되지 않을 것이다. 풍성한 지식을 너희에게 주는 나의 말씀을 항상 영접하라. 왜냐면 너희가 이 지식을 소유하면, 비록 너희가 세상적으로 모든 것을 빼앗긴다 할지라도, 너희는 부유하기 때문이다. 그러나 내가 너희에게 인색하게 주는 데에는, 깊은 영적인 의미가 있다. 왜냐면 내가 너희를 나의 포도원의 일꾼으로 필요하기 때문이다. 나는 나를 섬기려는 자세가 되어 있는 신실한 종을 어떻게 얻을 수 있는지 알고 있고, 나는 모든 수단을 사용할 것이다. 왜냐면 종말 전의 마지막 때에 내가 그들을 필요로 하기 때문이고, 종말이 얼마 남지 않았기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gottes Wort Ersatz für irdischen Verlust....

Für das irdische Leben ist euch ein Wissen beschieden, das euch Ersatz bieten soll für das, was ihr hingeben müsset, was ihr verlieren müsset, um für Mich taugliche Arbeiter zu werden, die keinen anderen Willen mehr haben, als Mir in Treue zu dienen. Es ist kein weiter Weg mehr, den ihr noch zurücklegen müsset, doch entsagungsvoll und reich an Leiden. Und dennoch brauchet ihr euch nicht zu fürchten, solange ihr in der Gnade steht, Mein Wort zu empfangen, das euch stets Kraft vermitteln wird, um den schweren Lebenskampf durchzufechten. Es ist ein unvergleichlich schöneres Amt, für Mich tätig zu sein, als jede irdische Aufgabe für euch sein kann, denn der Erfolg übertrifft jegliches irdische Glück und jede irdische Tätigkeit. Nur von Mir dürfet ihr euch nicht abwenden, Mich müsset ihr stets im Herzen tragen, und ihr werdet auch stets von Mir gesegnet sein. Irdisch zwar habt ihr kein leichtes Los zu gewärtigen, doch geistig steiget ihr desto sicherer zur Höhe, geistig erreichet ihr eine Stufe, die dem Ziel nahe ist, und einst werdet ihr es einsehen, mit welcher Liebe Ich euch geführt habe und euch durch Läuterungsschulen hindurchgehen ließ, auf daß ihr selig werden sollet. Stärket euch stets und ständig mit Meinem Wort, lasset euch nicht niederdrücken durch irdische Fehlschläge und Enttäuschungen, bleibet als Meine Arbeiter immer Meiner Hilfe und Liebe gewiß, und sie wird euch nicht entzogen werden, sie wird euch stets zuteil werden, so ihr Hilfe benötigt. Denn euer Glaube kann vieles bannen, was euch Sorge macht, euer Glaube vermag Leid zu wandeln in Ruhe und Frieden. Doch traget stets euer Kreuz in Ergebung, denn alles, was über euch kommt, ist von Meiner Weisheit und Liebe bestimmt und wahrlich nur zu eurem Besten, wenngleich ihr auf Erden leer ausgeht, doch dafür tauschet ihr geistige Güter ein, und diese sind unvergleichlich wertvoller und behalten ihren Ewigkeitswert. Das Erdenleben aber vergeht und mit ihm auch irdisches Glück und irdischer Reichtum. Schließet euch immer fester an Mich an, und es wird wahrlich nicht euer Schaden sein. Und nehmet ständig Mein Wort in Empfang, das euch ein reiches Wissen vermittelt, denn im Besitz dieses Wissens seid ihr reich.... wenngleich euch irdisch alles genommen ist. Daß Ich euch aber karg bedenke, hat seinen tiefen geistigen Grund, denn Ich brauche euch als Arbeiter für Meinen Weinberg, und Ich weiß es, wie Ich treue Arbeiter gewinne, die nur Mir zu dienen bereit sind. Und Ich wende alle Mittel an, weil Ich sie benötige in der letzten Zeit vor dem Ende und weil das Ende nicht mehr weit ist....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde