Compare proclamation with translation

Other translations:

자유의지.

너희는 나에게서 나왔고, 영원히 나에게 속한 사람으로 머물고, 모든 하늘나라의 기쁨을 누리기 위해 다시 나에게 돌아와야 한다. 영원으로부터 세운 나의 계획은 나의 피조물과 나와의 최종 결합을 외에 다른 어떤 일도 목표로 하지 않는다. 그러나 피조물의 자유의지를 활용하여 나에게 가까이 다가가려고 한다면, 자신을 나의 형상으로 만들기 위해, 하늘의 아버지가 온전함과 같이 온전하게 되기 위해 단지 짧은 시간이 걸릴 것이다.

그러나 나의 피조물이 자신의 자유의지로 시간을 연장한다면, 나는 그들을 막지 않는다. 그러나 이런 일은 진실로 나의 잘못이 아니고, 나의 뜻이 아니다. 그럴지라도 나는 그들에게 아직 깨달음이 없는 동안에는 그들이 이해할 수 없게 보이는 수단들을 또한 사용하여, 항상 끊임없이 그들이 목표에 달성하도록 돕는다. 나는 내 피조물들의 사랑을 끊임없이 구한다. 왜냐면 그들이 그들의 의지를 올바르게 사용하고, 나를 추구하는 일이 선행조건이기 때문이다.

피조물이 나를 향한 사랑으로 충만해 있을 때, 피조물은 비로소 나와 하나가 되려고 시도한다. 그러면 나와 연합이 이뤄질 때까지의 시간은 단지 짧고, 피조물은 목표에 직전에 서게 된다. 나의 피조물들은 나의 사랑의 힘에서 생성되었다. 그러므로 그들의 원래의 성분은 사랑이고, 그들이 사랑을 벗어난다면, 불가피하게 영원한 사랑으로 돌아가야만 한다. 왜냐면 나로부터 나온 힘은 떨어질 수 없고, 사라질 수 없고, 피조물들이 나와의 결별이 가져다주는 무기력한 상태를 견디기 원하는 동안에만, 단지 피조물이 자신을 더 이상 자신이 무엇인지를 깨달을 수 없는 이런 무지 가운데 머물기 때문이다.

피조물이 힘을 갈망하면, 나와의 간격이 이미 좁아지고, 그는 최고의 깨달음을 가지고 힘을 전적으로 소유한 원래의 상태를 추구한다. 그러나 내 피조물도 가장 온전하게 되기 위해 생각과 의지가 완전히 자유롭게 되야만 하고, 그들의 의지를 모든 방향으로 향하게 할 수 있어야만 한다. 그들은 나에 의해 선하고 온전하게 창조된 존재로써 또한 자유의지로 선하고 온전하게 머물러야만 한다. 그러므로 의지가 모든 방향으로 성장할 수 있는 기회가 주어진다.

그들이 또한 가장 깊은 곳으로 떨어졌다면, 의지를 잘못된 방향으로 향하게 했다면, 그들은 불가피하게 돌아와야만 한다. 그러나 자유의지로 돌아와야만 한다. 왜냐면 그렇지 않으면 온전하게 될 수 없기 때문이다. 단지 그들의 자신의 출처인 나를 향한 사랑이 그들의 의지를 올바른 방향으로 향하게 한다. 그러므로 나는 쉬지 않고 그들의 사랑을 구하고, 의지를 시험해야만 하는 자유의지를 가진 단계에 있는 나의 피조물에게 항상 끊임없이 접근한다.

나로부터 나온 어떤 존재도 영원히 버림받지 않는다. 그러나 존재가 영원 동안 나로부터 떨어져 고통을 당해야만 하게 되지 않도록, 나는 모든 수단을 사용한다. 왜냐면 단지 나의 임재가 나에 의해 창조된 존재에게 행복과 축복을 의미하지만, 그러나 나와 모든 간격은 불행과 어두움과 무기력함을 의미하기 때문이다. 이런 상태는 모든 자유와 힘을 가진 존재로 생성된 존재에게 가장 큰 고통의 상태이다. 그러나 아버지의 모든 권리를 갖고, 아버지의 유산을 물려받을 내 피조물들을 진정한 자녀로 양육하기 위해, 나는 그들의 의지에 어떤 제한도 부과할 수 없다. 그들은 스스로 나를 찾아야만 하고, 온 심장을 다해 나를 사랑해야만 하고, 나를 향해 다가와야만 한다. 그러면 나는 그들을 기쁨으로 나의 심장에 끌어드리고, 모든 영원에 영원까지 축복되게 해줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Free will....

You came forth from Me and you shall return to Me again in order to remain Mine forever and enjoy all the delights of heaven. My plan of eternity has nothing else as its goal but the final unification of My living creations with Me, which, however, has to take place in the free will of these living creations, otherwise they could not be My children who are to be creatively and formatively active in all perfection. And if My living creations use their free will to draw closer to Me, it truly only takes a short time to become My image, to become perfect, just as the Father in heaven is perfect. But if My living creations prolong the time themselves of their own free will I shall not resist them, yet this is truly not My fault and My will; however, I shall always and constantly help them to reach the goal, albeit by means which appear incomprehensible to them as long as they are not yet knowing. I constantly woo the love of My living creations, for this is the prerequisite that they use their will correctly and strive towards Me. Only when the living creation is filled by love for Me will it try to unite with Me, and then the time until unification with Me will only be short.... then it will be close to the goal.... My living creations emerged from My strength of love, thus their fundamental substance is love, which inevitably has to return to eternal love again once it has distanced itself from it. For the strength from Me is indivisible, it cannot be lost, only the living creation can no longer recognise itself as what it is, and in this ignorance it can keep away from Me as long as it wants to endure the powerless state which is the result of its distance from Me.... If it longs for strength then the distance from Me will already diminish and it will strive towards the original state where it was in full possession of strength in supreme realisation. But My living creations, in order to be supremely perfect, also had to be completely free in thought and will, and they also had to be able to use their will in all directions, as good and perfect creations of Mine they also had to remain good and perfect in free will, and therefore it was given the opportunity to unfold itself in every direction.... And even if they fell into the deepest abyss, if the will expressed itself in the wrong direction, they still inevitably had to ascend again, yet also in free will, otherwise perfection would be eliminated. And only love for Me, for the Origin of themselves, allows their will to become active in the right direction, which is why I constantly woo their love, which is why I always and constantly approach My living creations in the stage of free will where it has to prove itself. Nothing will ever be lost for eternity that has come forth from Me; however, I shall use all means so that it will not have to languish in distance from Me for eternities, for only My closeness signifies happiness and bliss for the being which was created by Me, but any distance from Me signifies unhappiness, darkness and powerlessness.... a state which is the greatest torment for the spiritual being which emerged in all freedom and strength. Yet in order to form true children from My creatures, who shall possess all the Father's rights and take up the Father's inheritance, I cannot impose any restrictions on their will. They must find their way to Me of their own accord, they must love Me with all their heart and push towards Me and I shall draw them to My heart with joy and make them blissfully happy for all eternity....

Amen

Translator
번역자: Sven Immecke