Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 영광. 이 땅에서 연합을 이루는 일.

너희는 이 땅의 최종적인 목표에 도달하면, 너희는 나와 연합이 되어 저세상으로 들어갈 수 있게 되고, 너희가 나를 영원한 아버지로 깨달았고, 나의 자녀로서 너희가 모든 사랑으로 나를 추구했고, 너희가 이 땅에서 너희 자신을 나의 형상으로 형성한 것이다. 그러면 제한 없는 축복이 너희를 기다리고, 너희는 하나님의 영광을 볼 수 있게 될 것이고, 너희의 혼은 빛 가운데 거할 것이다. 내가 너희에게 많은 것을 줄 수 있기 위해 내가 너희에게 얼마나 적은 것을 요구하는가! 나는 단지 너희가 사랑으로 변화되기를 요구한다. 왜냐면 원래의 본질이 사랑이고, 사랑이 아닌 모든 것을 삼키는 내 곁에서 견딜 수 있기 위해, 너희의 모든 성품이 사랑으로 충만하게 채워져야만 하기 때문이다.

그러나 너희가 너희 안의 사랑을 강력하게 키우면, 이미 이 땅에서 얼마나 힘이 충만하게 될 수 있는 지 알게 되고, 너희가 빛의 나라에 들어갔을 때, 어떤 영광 가운데 너희가 살게 될지를 이해할 수 있게 될 것이다. 그러나 이런 깨달음은 다시 단지 열심이 사랑을 행한 결과이다. 그렇지 않으면 너희가 임금을 위해 노력하고, 이런 일이 너희가 온전해지는 일에 해를 끼칠 것이다. 그럴지라도 너희는 예상할 수 없는 영광을 약속하는 나의 말씀을 믿어야 한다. 너희의 믿음이 강하면, 단지 구원받기 위해 사랑을 행할 위험이 사라지고, 너희의 혼이 단지 사랑해야만 하는 아버지를 깨달았기 때문에 너희는 심장으로 사랑을 행한다.

사랑을 행함으로 이 땅에서 나와 연합을 이루기 위해 노력하라. 그러면 영의 나라에서 너희에게 행복한 운명이 주어질 것이다. 몸과 혼이 고난 가운데 있는 이웃사람들에게 항상 도움을 주고, 너희의 능력에 따라 그들의 고난을 덜어주라. 너희는 이미 이 땅에서 사랑의 행복을 느끼게 될 것이다. 왜냐면 주는 일이 받는 일보다 더 축복되기 때문이다. 주는 사람은 자신을 행복하게 하고, 비록 그가 이 땅의 재물이나 영적인 재물을 나누어 줄지라도, 나 자신이 그의 행동을 축복하고, 그가 자원하여 베풀면, 이 땅의 재물이나 영적인 재물을 증가시켜 주기 때문이다.

왜냐면 내가 친절하게 주는 사람을 사랑하기 때문이다. 너희가 사랑 안에 어떤 힘이 있는 지를 안다면, 너희는 또한 이 땅에 고난이 있을 필요가 없음을 알게 될 것이다. 왜냐면 너희 모두가 하나님의 질서 안에 살고, 사랑은 하나님의 질서를 어길 수 없기 때문이다. 그러나 인류에게 사랑이 없는 동안에는, 세상적인, 영적인 고난을 피할 수 없다. 왜냐면 그들이 나로부터 멀리에 있고, 그들에게 힘이 없고, 따라서 죽음 후에 축복된 삶을 기대할 수 없기 때문이다.

사랑이 없이는 행복이 없다. 왜냐면 사랑이 없이는 내 근처에 거할 수 없고, 나의 영광에서 영원히 제외되기 때문이다. 그러므로 이 땅의 시간을 활용하여, 사랑을 행하라. 내 가르침을 받아들이고, 내 이름으로 너희에게 사랑을 전하는 일꾼들의 말을 듣고, 그들의 말을 생각해보고, 그들의 말을 따르라. 너희는 너희 자신에게서 사랑에 어떤 힘이 있는 지 스스로 느끼게 될 것이고, 나에게 가까이 다가올 것이고, 나를 추구하게 될 것이고, 너희의 종말은 축복될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Glories of God.... Union on earth....

And once you have reached the final goal on earth, that you can enter the kingdom of the beyond in union with Me, that you have recognised Me as a Father from eternity and as My children you strive towards Me full of love, that you have shaped yourselves on earth into My image, then beatitudes without limits await you. Then you will behold the glory of God and your souls will dwell in the light.... How little I demand of you in order to be able to give you so much.... I only demand your transformation into love, because love must fill your whole being, so that you can bear to be near to Me, Who in My original substance Am Love and consume everything that is not also love. However, if you knew how powerful you could already be on earth if you powerfully develop the love within yourselves you would also be able to realise what glories you will experience once you have entered the kingdom of light.... Yet this realisation is again only a consequence of eager loving activity, otherwise there would be danger that you would strive upwards for the sake of reward and this would impair your perfection. Nevertheless, you should believe My Word, which promises you undreamt-of glories, and if you have strong faith there is no longer any danger that you will practise love merely in order to become blessed, but you will love with your heart because you have recognised your Father, Whom your soul must love. Seek to unite with Me on earth by working with love and you will be granted a blissful fate in the spiritual kingdom. Be helpful at all times towards your fellow human beings who are in need of body and soul and alleviate their hardship according to your ability. And you will also feel the happiness of love already on earth, for it is more blessed to give than to receive.... The giver makes himself happy, and even if he divests himself of earthly or spiritual possessions he will nevertheless not become poorer as a result but I Myself shall bless his actions and increase them as soon as he voluntarily gives.... For I love a kind giver.... If you knew what strength lies in love then you would also know that there would be no need for hardship on earth, for then you would all live in divine order because love cannot violate it. But as long as humanity lacks love, earthly and spiritual hardship is also inevitable, for it is then distant from Me, it is without strength and therefore also without the prospect of a blissful life after death....Without love there is no bliss, because without love no being can stay close to Me and it is eternally excluded from My glories.... Therefore utilise the time on earth and work with love.... Accept My teaching, listen to My messengers who preach love to you in My name, think about their words and follow them.... And you will feel in yourselves what strength lies in love.... You will come closer to Me and strive towards Me.... and your end will be a blissful one....

Amen

Translator
번역자: Sven Immecke