Compare proclamation with translation

Other translations:

“나를 기억하며 실행하라." 주의 성찬.

나로부터 힘이 나오고, 지혜와 생명도 나에게서 나온다. 그러므로 사람은 나를 힘과 빛의 근원으로 깨달아야만 하고, 힘과 빛을 받아 생명을 얻기 위해, 나와의 연결을 구해야만 한다. 그러므로 내가 너희 안에서 내 자신을 다시 찾을 수 있게 돼야만 한다. 즉 빛과 힘을 다시 찾을 수 있게 돼야만 하고, 그러므로 영원한 진리에 대한 지식과 그 결과로 인한 모든 풍성한 힘이 너희 안에 있어야만 하고, 나의 영이 너희 안에서 역사해야만 한다. 그러면 너희가 비로소 살게 될 것이고, 영원히 더 이상 생명을 잃지 않게 될 것이다.

그러면 너희는 나와 연합이 되고, 이런 연합은 진정한 친교이다. 너희가 나와의 결합은 이뤄야만 한다. 그렇지 않으면 너희가 힘도 빛도 받을 수 없게 된다. 왜냐면 나의 사랑의 흐름이 이제 사람의 심장 안으로 전해지려면, 영원한 원천과의 결합이 먼저 이뤄져야만 하기 때문이다. 그러나 그런 연결을 이루기 위해 나로부터 무언가를 받으려는 의지가 먼저 필요하다.

그러나 의지는 생각의 활동을 요구한다. 즉 나를 사람이 원하는 것을 주는 원천으로, 제공자로, 심장과 이성으로 깨달아야만 한다. 사람은 생각으로 나를 추구해야만 한다. 그러면 비로소 의지가 역사하고, 의지가 나와의 연합을 이루기 위한 조건을 충족시킨다. 역사하게 된 의지는 사랑으로 일하는 것과 같다. 그러나 이런 일은 없어서는 안될 필수적인 일이다. 그러므로 진실로 소통하기 원하고, 나와 연합하기 원하는 사람들은 나의 사랑의 계명을 절대로 회피할 수 없다.

은사를 나눠 주라. 도움이 필요한 너희 이웃을 먹게 하고, 마시게 하라. 내가 너희에게 준 것처럼, 이웃사람의 혼과 몸을 쾌활하게 하라. 연약하고 병든 사람을 긍휼히 여기라. 고통받는 사람들을 위로하라. 짓눌린 사람을 일으켜 세우라. 항상 계속하여 고난을 줄여주라. 너희에게 이 땅의 삶의 모범을 보여준 나를 항상 바라보라. 너희가 가진 모든 것을 가난한 사람들과 나누라.

그러면 너희는 나의 사랑의 계명을 성취한 것이고, 이로써 나와의 연합을 위한 첫 번째 조건을 성취한 것이다. 왜냐면 너희가 너희의 심장을 사랑으로 형성했을 때, 비로소 내가 너희와 연합할 수 있기 때문이다. 그렇지 않으면 나와의 연합은 불가능하다. 너희가 아직 외적인 형식을 많이 생각할지라도, 이런 일은 너희 심장과 혼의 상태에 아무런 영향을 미치지 못한다. 나는 너희에게 생명을 주기 원하고, 힘과 빛을 풍성하게 주기를 원한다. 그러나 너희가 너희의 의지를 역사하게 만들지 않는 동안에는, 너희가 사랑을 행하지 않는 동안에는, 그런 일은 절대로 불가능하다.

그러나 너희가 어떻게 사랑을 행해야 할지를 나 자신이 너희에게 가르쳤고, 끊임없이 나를 따르도록 권고했다. 나와 내 가르침을 생각하고, 그에 합당하게 행하라. 그러면 너희는 진실로 나의 영을 받는 그릇이 될 것이다. 즉 너희는 내 자신의 일부가 너희 안에서 역사하게 할 것이고, 너희는 사랑을 행하는 일을 통해 나를 너희 자신에게 이끌 것이다. 이로써 너희는 영원한 힘과 빛의 근원인 나와 하나가 될 것이고, 너희는 또한 제한이 없게 빛과 힘과 지식과 권세를 받을 수 있게 될 것이다.

(1946년 4월 10일) 나와의 연합이 먼저 사랑을 행함을 통해 이뤄져야만 한다. 그러면 나 자신이 너희 안에 임재할 수 있고, 그런 후 내가 비로소 영적인 양식을, 영적인 의미에서 살과 피를, 내 몸을 너희가 먹고 마시게 할 수 있다. 왜냐면 나 자신이 말씀이기 때문이다. 그러므로 내가 너희에게 너희 혼에게 영적인 양식인 나의 말씀을 전하면, 내가 너희에게 성찬을 제공하는 것이다. 너희가 이 전에 사랑을 행하지 않고도 양식을 받을 수 있다. 그러나 그러면 그런 일은 교제가 아니고, 나와 연합이 아니다. 왜냐면 그러면 말씀이 아직 성찬이 아니기 때문이다. 그러나 너희가 말씀을 단지 귀로 들을 뿐만 아니라, 심장으로도 말씀을 받고, 말씀대로 산다면, 말씀이 성찬이 되게 할 수 있다.

너희의 의지를 행동으로 옮기는 일이, 사랑을 행하는 일이, 비로소 나와 영적인 연합을 이루게 한다. 그러나 사랑을 행하는 일은 주는 일이고, 너희가 가진 것을, 너희 자신을 행복하게 하는 것을, 이웃 사람들도 또한 행복하게 하기 위해, 마찬가지로 이웃 사람에게 필요한 것을 쉬지 않고 전하고, 나눠주는 일이다. 너희가 이런 일을 행하지 않으면, 너희가 이런 일을 하는 가운데 나를 따르려고 하지 않는다면, 너희는 내 식탁에서 양식을 먹을 수 없게 될 것이고, 너희는 나와 성찬을 나눌 수 없게 될 것이다. 왜냐면 너희가 스스로 나의 손님이 되지 못하게 만들기 때문이다. 너희가 스스로 자신을 나의 본질이고, 영원히 나의 본질로 남게 될 사랑으로 바꿀 때까지, 나는 너희에게 가까이 갈 수 없게 머물기 때문이다.

너희가 너희 사람들이 택한 형식으로 성찬에 참여하면, 이런 일은 항상 외적인 역사에 지나지 않고, 심장이 단지 감정적으로 너희를 움직이는 것이 아니라, 실제적인 자신의 유익을 구하지 않는 이웃사랑으로 나타나야만 하는 깊은 사랑으로 충만하게 될 때, 이런 일이 비로소 깊은 영적 의미를 갖게 된다. 왜냐면 단지 사랑 안에 머무는 사람이 내 안에 있고, 내가 그 안에 있기 때문이다. 이런 나의 말씀에 근거해서 내가 성찬을 정한 것이다. 너희는 항상 이 땅에서 내가 살았던 삶의 방식을 주목해야 하고, 모든 일에서 나를 따라야 한다.

너희가 나눠주는 것처럼 너희가 또한 영적으로 세상적으로 받게 될 것이다. 너희가 나와 사랑으로 긴밀하게 연합하면, 너희는 언제든지 배부르고, 힘이 있게 될 것이다. 나를 기억하며 끊임없이 사랑을 행하고, 이를 통해 나와 확실하게 연합을 이루라. 이런 연합이 너희에게 나의 말씀과 나의 살과 피의 공급을 보장할 것이다. 이런 일이 “나를 기념하여 행하라.“ 는 말씀의 영적인 의미이다. 나의 말씀의 영적 의미를 헤아려 보려는 너희의 의지가 진지하다면, 너희 모두는 실제 이 말씀을 이해하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

„Tuet dies zu Meinem Gedächtnis....“ Abendmahl....

Von Mir geht die Kraft aus, die Weisheit und auch das Leben.... Und so muß Ich als Quell der Kraft und des Lichtes erkannt werden, und es muß die Verbindung mit Mir gesucht werden, um durch den Empfang von Kraft und Licht zum Leben zu gelangen. Also muß Ich Mich in euch wiederfinden können, d.h., Licht und Kraft, also Wissen um die ewige Wahrheit und als Folge davon Kraft in aller Fülle, muß in euch sein.... Mein Geist muß in euch wirken.... und Ich Selbst also in euch wirksam sein können, dann erst werdet ihr leben, aber das Leben auch in Ewigkeit nicht mehr verlieren. Ihr seid dann mit Mir vereint, und diese Vereinigung ist die wahre Kommunion.... Die Vereinigung mit Mir ist unerläßlich, ansonsten ihr weder Kraft noch Licht empfangen könnet, denn der Zusammenschluß mit dem ewigen Urquell muß zuvor stattfinden, soll nun der Strom Meiner Liebe übergeleitet werden in das Herz des Menschen. Um aber jenen Zusammenschluß herzustellen, ist erstmalig der Wille dazu erforderlich, von Mir etwas in Empfang zu nehmen. Der Wille aber erfordert gedankliche Tätigkeit, also Ich muß als Quell und somit als Geber dessen, was der Mensch begehrt, erkannt werden von Herz und Verstand, und gedanklich muß der Mensch Mir zustreben.... Dann erst wird der Wille tätig, und er erfüllt die Bedingungen, die den Zusammenschluß mit Mir herbeiführen. Der tätig gewordenen Wille ist gleich einem Wirken in Liebe.... Dieses aber ist unerläßlich, und so ist Mein Liebegebot nimmermehr zu umgehen von denen, die wahrhaft kommunizieren wollen, die sich vereinigen wollen mit Mir.... Teilet Gaben aus, speiset und tränket euren Nächsten, der hilfsbedürftig ist, lasset euch seine Not angelegen sein geistig und irdisch, gebet, wie Ich euch gegeben habe, erquicket die Seele und den Körper des Nächsten, erbarmet euch der Schwachen und Kranken, tröstet die Betrübten, richtet auf die Bedrückten, lindert die Not stets und ständig, immer im Hinblick auf Mich, Der Ich euch den Weg auf Erden vorgelebt habe.... Teilet alles, was ihr besitzet, mit den Armen.... Dann erfüllet ihr Mein Gebot der Liebe und somit die erste Bedingung zum Zusammenschluß mit Mir, denn dann erst kann Ich Mich mit euch vereinigen, wenn ihr euer Herz zur Liebe gestaltet habt, ansonsten eine Vereinigung mit Mir unmöglich ist, und ob ihr noch so viele äußere Formen berücksichtigt, die keinen Einfluß haben auf den Zustand eures (r) Herzens (Seele). Ich will euch das Leben geben, Kraft und Licht spenden im Übermaß, doch nimmermehr ist dies möglich, solange ihr nicht euren Willen tätig werden lasset, solange ihr nicht die Liebe übet.... Wie ihr aber die Liebe üben sollet, habe Ich Selbst euch gelehrt und euch ständig ermahnet, Mir nachzufolgen.... Denket an Mich und Meine Lehre, und dann handelt ihr entsprechend, und ihr werdet wahrlich zum Aufnahmegefäß Meines Geistes werden, ihr werdet also den Anteil Meiner Selbst in euch wirksam werden lassen.... Ihr ziehet Mich Selbst zu euch durch Wirken in Liebe, und also vereinigt ihr euch mit Mir, dem Urquell der Kraft und des Lichtes von Ewigkeit, und ihr könnet sonach auch empfangen ohne Einschränkung Licht und Kraft.... Wissen und Macht.... (10.4.1946) Die Vereinigung mit Mir muß zuvor vollzogen sein durch Wirken in Liebe, dann erst kann Ich Selbst in euch gegenwärtig sein.... auch im Geist, und dann erst kann Ich euch speisen und tränken mit geistiger Nahrung, mit Fleisch und Blut, mit Meinem Leib im geistigen Sinn.... Denn Ich Selbst bin das Wort, also reiche Ich euch das Abendmahl, so Ich euch Mein Wort vermittle, das eurer Seele geistige Nahrung ist, Ihr könnet diese Nahrung wohl auch entgegennehmen ohne zuvoriges Liebeswirken, doch dann ist es kein Kommunizieren, keine Vereinigung mit Mir, denn dann ist es noch kein Abendmahl, es kann euch aber dazu führen, so ihr das Wort nicht nur mit den Ohren, sondern mit dem Herzen entgegennehmet und danach lebet.... Das Tätigwerden eures Willens, das Wirken in Liebe, stellt erst die geistige Vereinigung mit Mir her. Das Wirken in Liebe aber besteht im Geben, in unausgesetztem Mitteilen und Austeilen dessen, was ihr besitzet, was euch selbst beglückt, um auch den Mitmenschen, der dessen bedürftig ist, zu beglücken. Und so ihr dieses nicht übet, so ihr nicht Mir darin nachzufolgen sucht, werdet ihr nicht an Meinem Tisch gespeist werden können, ihr werdet nicht das Abendmahl halten können mit Mir, weil ihr euch selbst als Meine Gäste ausschaltet, weil Ich euch dann unnahbar bleibe, bis ihr selbst euch zur Liebe gewandelt habt, die Meine Ursubstanz ist und ewig bleiben wird. Nehmet ihr das Abendmahl entgegen in der von euch Menschen gewählten Form, so bleibt dies immer nur eine äußere Handlung, die erst dann den tiefen geistigen Sinn bekommt, so euer Herz von tiefer Liebe erfüllt ist, die aber nicht nur gefühlsmäßig euch bewegen darf, sondern in Werken uneigennütziger Nächstenliebe zum Ausdruck kommen muß. Denn nur, wer in der Liebe bleibt, der bleibt in Mir und Ich in ihm.... Dieses Mein Wort liegt auch dem von Mir eingesetzten Abendmahl zugrunde.... Und immer sollet ihr euch Meinen Lebenswandel auf Erden vor Augen halten und Mir in allem nachfolgen.... Und so, wie ihr austeilet, so wird euch auch zugeteilt werden, geistig und irdisch; ihr werdet, so ihr in innigem Verband stehet mit Mir durch die Liebe, gesättigt und gekräftigt sein jederzeit. Im Andenken an Mich ständig Werke der Liebe verrichten.... und dadurch mit Mir die sichere Vereinigung herstellen, die euch das Zuführen Meines Wortes, Meines Fleisches und Blutes, gewährleistet.... das ist der tiefe geistige Sinn dessen: "Tuet dies zu Meinem Gedächtnis....", den ihr alle wohl verstehen werdet, so euer Wille ernst ist, Meiner Worte geistigen Sinn zu ergründen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde