Compare proclamation with translation

Other translations:

너희가 이 땅에서 묶는 일은 하늘에서도 묶일 것이요.

너희가 이 땅에서 묶는 일은 하늘에서도 묶일 것이고, 너희가 이 땅에서 푸는 일은 하늘에서도 풀릴 것이다. 이 말은 내가 제자들을 세상으로 보낼 때 제자들에게 해준 나의 말이다. 이 말씀에는 사람들이 내 말을 문자적으로 읽을 때 깨달았다고 믿는 것보다 훨씬 더 많은 영적인 의미가 숨겨져 있다. 이 땅에 인간으로 육신을 입은 영적인 존재가 아직 나의 창조의 원인이 된 나의 대적자의 권세 아래 있는 동안에는 묶여 있는 상태이다. 나의 대적자는 자신의 나를 떠나려는 의지를 나의 힘을 사용하여 생성시킨 존재 안에 넣어주었다. 존재에게 실제 스스로 정할 권한이 주어졌고, 존재는 나 또는 나의 대적자를 주님으로 인정할 지 스스로 정할 수 있었다. 존재는 자유의지로 나의 대적자를 선택했다.

즉 존재는 대적자의 의지를 따랐다. 대적자는 이제 의지에 더 이상 자유를 주지 않았고, 존재가 자신을 자유롭게 할 수 없게 만들었다. 그러므로 나로부터 나의 선물을 받기 원하는 사람들에게 의지의 힘을 돌려주기 위해 내가 이 땅에 임했다. 유일하게 그들 자신이 저항하지 않고 자유롭게 되려는 의지로 나의 도움을 받아들인다는 조건 하에 나는 그들을 구원하고, 대적자의 권세로부터 자유롭게 해주기를 원했다. 즉 인간 안의 영적인 존재는 나의 사랑과 은혜로 구원이 될 때까지 묶여 있었고, 이런 구원의 역사를 위해 인간의 자유의지가 필요하다.

나는 사람으로서 십자가에서 죽었고, 나는 사람으로서 사람들을 위해 하나님으로부터 모든 사람이 하나님의 대적자로부터 벗어날 수 있도록 그의 의지를 강하게 하는 일에 사용할 수 있는 엄청난 힘을 얻었다. 그러나 힘의 전달은 단지 내가 사람들에게 보여주었던, 그들에게 생명력 있는 모범을 보여주기 위해 내가 걸었던 길을 통해 일어날 수 있었다. 나는 사람들에게 사랑의 힘을 가진 나의 말씀이 진리임을 증명하기 위해 사람들에게 사랑을 가르치고 사랑의 삶을 살았다.

그러므로 사람이 구속사역의 은혜를 활용하기 원하면, 그는 사랑을 행하는 삶을 통해 힘의 전달을 받아드려야만 한다. 나의 도움으로 그의 의지가 강하게 될 때까지 그를 포로로 잡고 있는 자의 권세로부터 자신을 해방시키기 위해 그는 먼저 나를 인정하고, 나와 나의 구속사역을 믿고, 나의 계명을 성취시켜야만 한다. 나는 제자들을 세상에 보내 사랑을 가르치고, 나와 나의 구속역사를 사람들에게 알리고, 사람들이 그들의 혼을 자유롭게 할 수 있는 길을 보여주었다.

이 땅의 사람들이 추구하는 일이 영원을 위해 결정적이다. 이 땅에서 대적자의 권세로부터 자신을 자유롭게 만들 수 있는 사람은 영원히 자유롭게 된다. 그러나 이 땅의 시간을 활용하지 않는 사람은, 이 땅에서 나 자신을 인정하지 않고 나에게 지원을 요청하지 않는 사람은 사탄의 권세 안에 머물고 묶인 상태로 저세상으로 들어가게 된다. 왜냐면 내가 없이는 구원이 없기 때문이다. 그러나 나는 자유의지를 침해하지 않는다. 왜냐면 존재가 자유의지로 나에게서 등을 돌렸고, 존재는 이제 자유의지로 나에게 돌아와야만 하기 때문이다.

나의 제자들은 이제 사람들에게 빛을 전해줬고, 나의 가르침을 그들에게 전해줬고, 약한 사람들을 도우려는 나 자신과 나의 의지를 알려줬고, 그들에게 진리를 전해주었다. 모든 사람이 묶임을 받은 상태를 자유로운 상태로 바꾸기 위해 진리를 활용하기만 하면 되었다. 그러나 이일이 자유의지로 이뤄져야만 했다. 이런 기회를 활용하지 않고, 나의 제자들의 말을 듣지 않고 그들을 믿지 않았던 사람은 그를 향한 나의 역사를 불가능하게 만들었고, 나는 그를 대적자의 권세로부터 자유롭게 할 수 없었고, 그가 이 땅에 거하는 동안에, 그는 묶인 상태로 머물렀고, 즉 사탄의 권세 아래 있었고, 묶인 상태로 저세상의 나라로 들어갔다. 그들을 향한 나의 제자들의 역사는 성고하지 못했다.

이 땅의 삶에서 인간의 의지는 나를 또는 나의 대적자를 위하는 결정을 이미 해야 하고, 나는 인간에게 모든 도움을 준다. 그러므로 나는 복음을 전해야 하는 나의 제자들을 세상으로 보냈고, 제자들은 모든 인류를 위한 나의 사랑의 역사를 증거해야 했고, 나의 대적자의 권세로부터 자유롭게 되도록 내가 돕기 원하는 단지 사람의 연약한 의지를 겨냥한 나의 대적자와의 싸움을 알려야 했다.

내 제자들은 나의 구속역사를 위해 계속 일해야 했고, 나는 그들에게 그렇게 하도록 사명을 주었고, 그들에게 결정적인 권세를 주었다. 나는 나를 대신하여 설명을 원하는 모든 사람에게 설명해주기 위해 그들을 세상으로 보냈다. 그들이 나로부터 받은 순수한 진리를 사람들에게 알리기 위해 그들은 이 땅에서 나의 대리자로서 활동했고, 그들의 말을 듣는 사람은 나의 말을 들었고, 그들의 말을 심장으로 영접한 사람은 나를 영접했고, 그런 사람은 영원히 도움을 받았다. 왜냐면 인간의 유일한 목표가 의지의 속박에서 벗어나는 일이기 때문이다. 나는 이를 위해 도움받기 원하는 모든 사람을 돕는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

"What you will bind on earth...."

What you bind on earth will be bound in heaven, what you loose on earth will be loosed in heaven.... These are My words which I gave to the disciples when I sent them out into the world. And much more spiritual meaning is hidden in these words than people believe to recognize when reading the letters. It is the spiritual which is embodied on earth, in the stage as a human being in a bound state, as long as it is still in the power of the one who was the cause of My creation.... in the power of My adversary, who also placed his will, which was turned away from Me, into the beings he begot by using My strength. The beingness was indeed given the right of self-determination, it could decide for itself whether it wanted to acknowledge Me or My adversary as lord. And in free will it decided in favour of the latter.... Thus it subordinated itself to the adversary's will, which now no longer freely gave the will and rendered the entity incapable of liberating itself. This is why I came down to earth to restore the strength of will to people who wanted to accept My gift from Me. I wanted to redeem them, to release them from the adversary's power, however, only on condition that they did not resist themselves, that they accepted My help in their will to become free. Thus the spiritual element in the human being was bound until it was redeemed through My love and grace.... And this act of salvation therefore requires the human being's free will if it is to take effect. As a human being I died on the cross and as a human being acquired immense strength for people from God which everyone could use to strengthen his will so that he could renounce God's adversary.... But the transmission of strength could only take place on a path which I showed people, which I walked Myself in order to give them a living example. I taught people love and lived a life of love Myself in order to prove to them the truth of My word about the strength of love. Therefore, if the human being wants to make use of the blessings of the act of salvation he has to make himself receptive for the transmission of strength through a life of love.... He must first acknowledge Me, believe in Me and in My act of salvation and then fulfil My commandments in order to free himself with My support from the power of the one who holds him captive until his will is strengthened through My help.... And I sent My disciples into the world to teach love, to proclaim Me and My act of salvation to people and to show them the path on which they could attain freedom for their soul.... And people's striving on earth is decisive for eternity.... Anyone who can free himself from the adversary's control on earth is eternally free, but anyone who does not use the time on earth, who does not acknowledge Me Myself on earth and appeals to Me for support, remains under satan’s control and also enters the beyond bound, for without Me there is no redemption; but I do not touch freedom of will because the being turned away from Me in free will and now also has to find its way back to Me in free will. My disciples then brought people the light, they brought them My teaching, they proclaimed Me Myself and My will to help weak people, they brought them the truth, and everyone only needed to make use of it in order to change the bound state into a free one; yet this had to happen of his own free will. Anyone who did not make use of the opportunity, who did not listen to My disciples, who did not believe them, also made My working on him impossible, I could not release him from My adversary's control, he remained in a bound state as long as he stayed on earth and entered the kingdom of the beyond bound, i.e. under satan’s control.... My disciples' work on them was unsuccessful.... In earthly life the human being's will shall already decide for Me or My adversary, and I give all means of help into the human being's hand. And therefore I sent My disciples into the world who were to preach the gospel, who were to loudly testify to My work of love for the whole of humanity, who were to speak of the battle with My adversary, which was only meant for people's weakened will whom I wanted to help to escape from his control. My disciples were to continue My work of redemption, I gave them the commission to do so, I gave them the power of the keys, I sent them into the world in order to provide information in My stead to all who desired information.... to proclaim to them the pure truth which they had received from Me. And therefore they were active on earth as My representatives, and whoever heard them heard Me, whoever took their words to heart accepted Me and was helped for ever.... For the human being's only aim is to be released from the bondage of will, for which I help everyone who just wants to be helped....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers