Compare proclamation with translation

Other translations:

빛을 밝히는 일. 하나님의 말씀.

너희가 나를 자원하여 따른다면, 너희가 빛을 피하지 않고, 빛보다 어두움을 선호하지 않는다면, 나는 너희를 밤을 통과하여 빛으로 인도한다. 너희가 사랑이 없이 사는 동안에는, 너희는 이 땅의 어두움 속에서 산다. 내가 너희에게 이제 나의 뜻을 알리고, 너희에게 사랑의 계명을 주고, 너희가 사랑의 길을 밟도록 가르치고, 너희가 나의 뜻을 성취시키면, 나는 너희에게 작은 빛을 밝혀주고, 빛의 광도를 증가시킨다. 나는 너희가 빛나는 빛으로 둘러싸이기 위해 단지 따르기만 하면 되는 나의 말씀으로 너희에게 빛을 준다.

나 자신이 모든 곳에 빛을 비추고, 빛의 광선은 모든 구석까지 빛나고, 너희 자신이 불길에 양분을 제공하고, 불길이 꺼지지 않고 항상 더 밝게 타오르도록 돌보고, 너희가 끊임없이 사랑을 행하고 나의 말씀을 항상 더 깊게 너희의 심장 안으로 들어가도록 돌본다면, 이 빛이 넓은 지역에서 역사할 수 있다. 그러면 모든 어두움이 물러날 것이고, 너희는 깨어나게 될 것이고, 어떤 것도 더 이상 너희를 어두움 속에 머무르게 하지 못할 것이고, 너희는 모든 것을 선명하고 밝게 보고, 모든 것을 깨닫고, 모든 것을 이해하게 될 것이다. 왜냐면 너희 안에 빛이 있고, 빛은 순수한 진리에 관한 지식이기 때문이다.

그러므로 너희는 또한 나의 사명을 받아 나에게서 나오는 것을 너희에게 전해주는 빛의 운반자들을 영접해야만 한다. 그러나 나 자신이 이 빛을 너희에게 주는 것이다. 왜냐면 이 땅이 아직 어둡고, 너희가 아무런 저항을 하지 않으면, 내가 어두움을 물리치기를 원하기 때문이다. 너희는 나의 일꾼의 말을 들어야만 하고, 작은 빛이 너희의 집을 밝게 하면서 들어갈 수 있도록 자원하여 문과 창문을 열어야만 한다. 너희는 나의 말씀을 영접해야만 하고, 나의 말씀이 너희 안에서 역사하게 해야 한다. 너희는 너희의 심장의 모든 구석에까지 빛이 비추게 해야만 하고, 너희의 이성을 활용해야만 하고 또한 동시에 너희 심장이 말하게 해야만 한다. 그러면 너희는 빛이 주는 행복을 느낄 것이고, 너희는 너희의 내면이 무지하고, 자유가 없고, 잘못된 생각을 의미하는 밤이고, 영의 밤인 동안에는 너희를 괴롭혔던, 어두움의 압력으로부터 자유롭게 될 것이다.

빛이 있는 곳에서는 대적하려는 생각을 가진 세력의 공격을 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 이런 세력들이 접근하면, 이런 세력들을 깨달을 수 있고, 물리치기 때문이다. 이런 세력들은 밝은 빛을 견딜 수 없다. 그러므로 이런 세력들은 단지 사람의 심장과 감각에 밤의 어두움이 전파된 곳에서 역사한다. 그러므로 내가 너희에게 경고하고, 너희에게 빛을 준다. 이로써 너희가 이런 세력들에게 저항할 수 있게 하고, 너희는 빛의 영역에서 그들을 몰아내고, 너희가 공격을 받지 않게 하고, 내가 항상 너희 앞에 들고 가고, 나에게 향하는 길을 밝고 명확하게 비춰주고, 너희를 절대로 오류에 빠지게 하지 않을 빛을 따라 너희의 길을 갈 수 있게 한다.

그러므로 작은 빛이 너희를 위해 비추는 곳으로 너희의 길이 향하게 하라. 아직 영의 밤 속에서 사는 너희를 돕기 위해, 나 자신이 그 빛을 점화시켰다는 것을 알라. 모든 빛이 비추는 일로 인해 기뻐하라. 나의 말씀을 통해 너희를 쾌활하게 하고, 활기 있게 하라. 나의 말씀이 너희 안에서 반응을 일으키게 하고, 나의 말씀의 역사에 저항하지 말고 자신을 맡기라. 너희 내면이 밝아지고, 빛이 될 것이다. 왜냐면 영원한 빛인 나 자신이 너희 안에서 역사할 수 있고, 축복 되도록 너희를 도울 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Anzünden des Lichtes.... Gottes Wort....

Durch die Nacht führe Ich euch zum Licht, so ihr Mir willig folget, so ihr dem Lichtschein nicht entfliehet und die Dunkelheit dem Licht vorzieht. Ihr wandelt in der Finsternis auf Erden, solange ihr ohne Liebe dahingehet. Und so Ich euch nun Meinen Willen kundtu', so Ich euch das Gebot der Liebe gebe und euch lehre, den Weg der Liebe zu betreten, zünde Ich euch ein Lichtlein an, das seine Leuchtkraft vermehrt, sowie ihr Meinen Willen erfüllet. Ich Selbst bringe euch das Licht mit Meinem Wort, das ihr nur zu befolgen braucht, um von strahlendstem Licht umflossen zu sein. Ich Selbst zünde überall das Licht an, und seine Strahlen leuchten in alle Winkel, sie können in weitem Umkreis wirken, so ihr selbst der Flamme Nahrung zutraget, so ihr sorget, daß sie nicht verlösche, sondern immer heller leuchte.... so ihr unausgesetzt liebetätig seid und Mein Wort immer tiefer in eure Herzen eindringen lasset.... Dann wird jegliche Dunkelheit weichen, ihr werdet erleuchtet sein, nichts wird euch mehr verhüllt bleiben in Dunkelheit, sondern klar und hell vermöget ihr zu schauen, alles erkennend, alles begreifend, denn in euch ist Licht, und Licht ist Wissen um die reine Wahrheit. Also müsset ihr auch die Lichtträger aufnehmen, die euch in Meinem Auftrag bringen, was von Mir ausgeht. Denn Ich Selbst sende sie euch zu, weil es noch finster ist auf Erden und Ich die Finsternis durchbrechen will, so ihr keinen Widerstand entgegensetzet. Ihr müsset Meinen Boten Gehör schenken, also willig Türen und Fenster öffnen, daß der Lichtschein hell in euer Haus dringen kann.... ihr müsset Mein Wort aufnehmen und es wirken lassen in euch.... Ihr müsset es in alle Herzenswinkel leuchten lassen, ihr müsset euren Verstand tätig werden lassen und auch zugleich das Herz sprechen lassen, dann werdet ihr die Wohltat des Lichtes verspüren, ihr werdet frei werden von dem Druck der Dunkelheit, der so lange auf euch lastet, wie es Nacht ist in euch, Nacht des Geistes, die da Unkenntnis, Unfreiheit und irriges Denken bedeutet. Wo Licht ist, ist kein Überfall zu fürchten durch feindlich gesinnte Kräfte, denn sie werden erkannt, so sie sich nähern, und abgewiesen, sie können das helle Licht nicht vertragen und wirken darum nur, wo die Dunkelheit der Nacht gebreitet ist über die Herzen und Sinne der Menschen. Und deshalb warne Ich euch, Ich bringe euch das Licht, auf daß ihr diesen Kräften Widerstand leisten könnet, auf daß ihr sie aus dem Bereich des Lichtes verscheuchen könnet und unbedrängt eures Weges wandeln dürfet, immer dem Licht folgend, das Ich vor euch hertrage, das euch den Weg zu Mir hell und klar erleuchtet und das euch nimmermehr in die Irre führen wird. Und wo darum eines Lichtleins Schein euch erstrahlet, dort richtet euren Weg hin, und wisset, daß allemal das Licht von Mir Selbst angezündet wurde, um euch zu helfen, die ihr noch in der Nacht des Geistes dahingeht. Freuet euch über jedes Aufflammen eines Lichtes.... lasset euch erquicken und laben von Meinem Wort, lasset es auch in euch einen Widerschein finden, und gebet euch widerstandslos seiner Wirkung hin.... Und es wird hell und licht in euch werden, denn Ich, das ewige Licht Selbst, kann wirken in euch und euch helfen, selig zu werden....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde