Compare proclamation with translation

Other translations:

고난의 원인과 목적과 목표. 깨달음. 허무함.

세상적인 생각을 가진 사람은 진리로부터 아주 멀리 떨어져, 그들은 믿음을 통해, 하나님과 긴밀한 연결을 통해 어떠한 능력을 얻을 수 있는지 알지 못한다. 그러므로 그들은 항상 단지 세상적인 일에만 주의하고, 하나님에 대한 잘못된 관점이 사람들에게 많은 고통을 주는, 세상에서 일어나는 모든 일의 원인임을 깨닫지 못한다. 사람에게 이러한 깨달음이 부족한 동안에는, 그들의 고통이 충만한 상태는 변화되지 않을 것이고, 고난은 단지 항상 다른 형체를 다시 취할 것이다. 이로써 사람들이 여러 가지 종류의 그들의 고난과 고통을 통해, 언젠가 인간의 권세와는 다른 권세가 이러한 모든 환란 뒤에 있다는 생각에 도달하게 하고, 단지 사람의 의지가 원인이 아니고, 더 높은 권세가 동시에 역사한다는 생각에 도달하게 하고, 그들이 이런 높은 권세에 대한 어떠한 자신의 입장을 정하게 한다.

순수한 진리를 아는 지식이 모든 것을 설명하고, 큰 위험을 이해할 수 있게 한다. 왜냐면 원인과 목적과 목표를 깨달을 수 있기 때문이다. 사람이 목적과 목표에 합당하게 자신을 맞춰 나가면, 고난과 고통의 원인을 제거하려고 한다면, 비로소 변화될 수 있는 가능성이 있다. 세상 생각을 가진 사람들이, 세상을 최우선에 두는 동안에는, 그들이 육체에 모든 우선권을 주고, 혼을 굶주리게 한다면, 고난과 고통의 원인을 제거하는 일을 이해할 수 없고, 이해할 수 없게 머물 것이다.

그러나 진리를 아는 지식은 단지 세상과 분리된 사람들에게 전해질 수 있다. 왜냐면 세상의 생각을 가진 사람에게 진리를 아는 지식이 전해진다면, 그는 이런 지식을 진리로 깨닫지 못하고, 거부하기 때문이다. 그러므로 그는 더 많은 고난을 통해 그가 세상 재물의 가치가 없음을 깨닫고, 세상 재물에 대한 갈망이 줄어들게 되어, 진리를 영접하기 원하는 상태에 처해야만 한다. 이에 합당하게 진리를 향한 갈망이 증가될 것이다. 증가되기 위한 선행조건은 그가 그의 생각을 전적으로 혼돈케 하고, 진리를 떠나게 하려고 시도하고, 세상이 세상의 기쁨으로 그를 더 많이 실망시킬수록, 그 안에 미움을 불타오르게 하는 악한 세력에 영향받지 않는 것이다. 그러나 이런 사람들은 이 땅에서 하나님과의 연결을 찾지 못하고, 하나님이 사용하는 모든 수단은 그의 목적을 이루지 못한다.

그럴지라도 그들이 이 땅에서 세상 가치가 헛된 것을 깨닫는다면, 그들이 세상 가치를 경시하는 법을 배우고, 더 이상 지나치게 자신을 세상에 묶이게 하지 않는다면, 이로써 혼이 이 땅을 떠날 때, 비록 혼이 아주 낮은 성장 정도로 저 세상에 들어간다 할지라도, 사람의 혼에게 유익이 된다. 그러면 저 세상에서 물질을 극복하는 일은 아주 어려운 일이 아니고, 높은 곳으로 성장하는 과정이 저 세상에서 이뤄진다면, 빠르게 진행이 될 것이다. 혼은 영의 나라에서 그에게 제공이 되는 진리를 더 잘 영접하고, 더 이상 이 땅에서처럼 하나님께 저항하지 않는다. 그러므로 혼이 이 땅의 큰 고난을 통해 세상의 물질이 헛된 것을 깨닫는다면, 겉으로 보기에 혼이 위험한 때의 희생자가 되어, 그의 이 땅의 생명을 잃는다 할지라도, 이 땅을 떠난 혼의 운명에게 아주 희망이 없는 것이 아니다.

사람들의 악한 의지가 원인이 된, 고난과 고통도 아직 하나님으로부터 멀리 떨어져 있는 혼들을 위해 도움이 된다. 그러므로 하나님이 자신의 영원한 구원계획에 합당한 범위에서 사람들이 스스로 중단할 때까지 자유의지로 서로 간에 분노하는 일을 허용한다. 사람들이 깨닫지 못하고 사는 동안에는, 사람들이 진리에 그들의 귀를 닫는 동안에는, 하나님은 그들이 그들 자신의 행동을 통해 성장하게 하고, 그들이 말할 수 없는 고난과 고통을 당하는 길을 가게 한다. 왜냐면 그들 자신이 이런 길을 원했고, 그들 자신이 이런 고난의 원인의 제공자이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Causa.... Propósito y Objetivo del sufrimiento.... Conocimiento.... Fugacidad

Los seres humanos de mentalidad mundana están tan lejos de la verdad que no saben qué fuerza se puede sacar de la fe y de la conexión íntima con Dios. Y por eso prestan atención sólo a los acontecimientos mundanos y no reconocen que la actitud equivocada hacia Dios es también la causa de todos los acontecimientos mundiales que tienen un efecto de sufrimiento en los humanos. Y mientras los humanos carecen de esta cognición, la condición de sufrimiento no cambiará. El sufrimiento sólo seguirá adoptando diferentes formas para que los humanos, a través de la diversidad de sus necesidades y tribulaciones, lleguen a la idea de que detrás de todas las tribulaciones hay un poder distinto del humano, que no es sola la voluntad humana la que es la causa, sino que al mismo tiempo entra en acción la voluntad de un poder superior y que se adoptan una determinada postura frente a este poder superior.

El conocimiento acerca de la verdad pura lo explica todo, hace comprensible la gran necesidad porque la causa, el propósito y el objetivo son reconocibles. Y sólo entonces existe una posibilidad de cambio, tan pronto como los humanos se adapten al propósito y el objetivo, es decir, que traten de eliminar la causa del sufrimiento y la angustia, que, sin embargo, es y sigue siendo incomprensible para el ser humano de mentalidad mundana, siempre y cuando deje que el mundo cuente como primero, siempre y cuando le dé a su cuerpo todos los privilegios y deje que su alma muera de hambre.

Sin embargo, el conocimiento acerca de la verdad sólo puede ser transmitido al ser humano que se separa del mundo, porque tan pronto como se imparte el conocimiento a la persona de mentalidad mundana, no lo reconoce como verdad y lo rechaza. Por lo tanto, a través del mayor sufrimiento debe ser llevado a un estado en el que sea receptivo a la verdad.... a través del sufrimiento y las dificultades aprende a reconocer la inutilidad de los bienes mundanos y el deseo por ellos disminuye.... en consecuencia, el deseo por la verdad aumente, siempre que no se deje influenciar por fuerzas malas que confunden completamente su pensamiento y tratan de distraerlo de la verdad, que suscitan el odio en el ser humano cuanto más el mundo lo decepciona con sus alegrías. Pero éstos ya no encuentran la conexión con Dios en la Tierra, y todos los medios que Dios utiliza no logran su propósito.

Sin embargo, es una ventaja para el alma humana si aprende a reconocer la fugacidad de los valores terrenales mientras aún está en la Tierra, si aprende a despreciarlos y ya no está excesivamente ligada a la Tierra por ellos, incluso si entra al más allá en un bajo grado de madurez. Entonces ya no es tan difícil superar la materia en el reino espiritual, y el proceso de desarrollo superior puede avanzar más rápidamente una vez que ha comenzado en el reino espiritual. Es más probable que el alma acepte la verdad que se le presenta en el ámbito espiritual; ella ya no está tan opuesta a Dios como lo era en la Tierra. Y es por eso que el destino de las almas de los difuntos no es tan desesperado si reconocen la fugacidad de los bienes terrenales a través de grandes sufrimientos en la Tierra, incluso si aparentemente pierden su vida terrena como víctimas del tiempo de necesidad....

Y así el sufrimiento y la necesidad causados por la mala voluntad humana también son útiles para las almas que aún están lejos de Dios, y por eso Dios permite que los hombres se enfurezcan unos contra otros por su propia voluntad hasta que Él Mismo ordene detenerlos, si corresponde a Su plan desde la Eternidad. Y mientras los seres humanos caminen en la ignorancia, mientras cierren sus oídos a la verdad, Él les dejará madurar por sus propias acciones, y les dejará pasar por penurias y sufrimientos indescriptibles porque ellos mismos así lo quieren y son ellos mismos los autores de estos sufrimientos....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise