Compare proclamation with translation

Other translations:

인간의 의지. 하나님의 뜻. 격려.

나는 적절한 때에 세계에서 일어나는 사건에 개입하고 그 일을 다른 길로 인도한다. 그러나 나의 의지를 실행으로 옮기기 전에, 나는 인간의 의지가 자유롭게 극한까지 나갈 수 있게 한다. 사람들이 수행하기 원하는 일을 허용함으로써 그들이 느낄 수 있게 배우게 한다. 왜냐면 부드러운 가르침은 완전히 실패하기 때문이고, 행동의 해악함을 그들에게 보여주면, 그들이 귀를 닫기 때문이다. 그러므로 그들이 올바로 생각하는 모든 사람이 혐오해야만 하는 수단을 사용하면, 나는 그들의 의지에 방해를 하지 않는다. 나는 또한 그들의 의지가 불러 일으키는 큰 어려움을 막지 않고, 또한 그들이 저주받을 만한 역사를 수행하기 위해 사용하는 생명력을 빼앗지 않고, 그들이 좋다고 생각하는 대로 역사하게 한다. 그러나 그들에게 넘을 수 없는 한계가 정해져 있다. 그들의 의지는 언젠가 어떤 일도 할 수 없게 될 것이다. 왜냐면 나의 의지가 더 강하기 때문이다.

나를 믿는 너희들은 무거운 생각을 하지 말아야 하고, 매일 전적으로 확신을 가진 삶을 살아야 하고, 항상 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행함으로 나에게 가까이 다가오기를 추구해야 한다. 너희는 너희의 도움이 필요한 곳에서 도와야 하고, 이로써 너희에게 필요하면, 나로부터 너희에게 흘러가는 사랑의 힘을 너희의 심장으로 영접할 수 있게 해야 한다. 왜냐면 너희는 요구를 받게 될 것이고, 이 요구를 성취하기 위해서는 너희가 나로부터 은혜와 권능을 받아야만 하기 때문이다. 어떤 일이 너희에게 일어나든, 그일은 너희의 성숙한 상태가 요구대로 자신을 형성시키는 나의 역사이고 나의 뜻이고, 너희의 운명이다.

사람들이 아직 격노하고 있고, 모두가 사랑없음으로 인해 자신의 힘을 키우려고 노력한다. 이런 일은 멸망이다. 왜냐면 내가 그들에게 그들의 힘이 부족하다는 것을 증명해야만 하기 때문이다. 그러나 이 전에 나는 사람들이 나를 부르도록 위험에 빠지게 하면서 나 자신을 아직 기억하게 한다. 그들의 혼은 나를 찾아야 하고, 입으로 나를 부르지 말고, 가장 깊은 심장으로 도움을 구해야 한다. 모든 곳에 위험하고 비참하게 된다. 그러나 고난이 사람들을 변화시킬 수 없다. 사람들은 사랑이 없이 머물고, 지배욕을 가지고 있고, 강제로 자신들이 가지고 있다고 착각하는 권리를 추구한다. 그들이 권리를 찾지 못하는 곳에서는 잔인한 무기를 사용하고, 나는 그런 일을 허용한다. 그러나 나 자신이 마지막을 정한다.

나는 적절한 때에 임하여 나의 음성이 울리게 한다. 그러므로 두려워하지 말고 너희가 심각한 위험에 처한 것처럼 보이면 믿음으로 나의 도움을 기다리라. 나의 아버지의 눈이 기도와 사랑을 행함으로 나와 연결되어 있는 너희를 지켜본다. 나는 너희를 위태롭게 할 수 있는 어떤 것도 너희에게 접근하는 일을 허용하지 않고, 너희가 나를 부를 때 나는 항상 너희와 함께 한다. 내가 너희 나의 믿는 사람들이 고난의 영향을 받기 전에 고난의 때를 끝낼 것임은 확실하다. 왜냐면 내가 너희에게 나의 보호를 약속했기 때문이다. 나의 말은 진리이고 영원히 진리로 남을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La volonté de l'homme – la Volonté de Dieu - Encouragement

J'interviendrai au bon moment dans l'événement mondial et Je le guiderai sur d’autres rails. Mais avant qu'il entre en action, Ma Volonté laissera libre cours à la volonté humaine jusqu'à l'extrême. Je permettrai ce que les hommes veulent exécuter, pour ensuite les instruire sensiblement, vu qu’un doux Enseignement manque totalement son but, parce que les hommes ferment leur oreille, lorsqu’il leur est mis devant les yeux la ruine de leurs actions. Donc Je n'entraverai pas leur volonté, lorsqu’ils emploieront des moyens qui doivent horrifier chaque homme qui pense de la manière juste ; Je n'entraverai même pas la grande misère que leur volonté aura provoquée ; Je ne leur soustrairai même pas la force vitale qu'ils emploient pour l'exécution de leurs actions condamnables, mais Je les laisserai agir selon leur convenance. Mais à eux il sera imposé une limite qu’ils ne pourront pas dépasser. Et alors leur volonté ne pourra rien faire, parce que Ma Volonté est plus forte. Vous, qui croyez en Moi, vous ne devez pas vous laisser aller à des pensées pénibles, vous devez vivre chaque jour avec une pleine confiance et seulement toujours tendre à Ma Proximité au moyen d'actions dans l'amour désintéressé ; vous devez aider là où il y a besoin d'aide et avec cela rendre votre cœur réceptif pour la Force de l'Amour qui afflue de Moi vers vous, lorsque vous en avez besoin. Parce qu'à vous des exigences seront imposées et pour vous en acquitter vous devrez recevoir de Moi Grâce et Force. Quoi qu’il se passe, c’est Mon Œuvre, Ma Volonté et votre destin que Je forme d’une manière comme le demande votre état de maturité. Les hommes font encore rage et chacun cherche à augmenter sa force au moyen du désamour, et cela est leur ruine, parce que Je dois leur montrer leur absence de Force. Mais auparavant Je Me rappelle à leur souvenir en laissant venir les hommes dans une misère telle qu'ils doivent M’invoquer. Leurs âmes doivent Me chercher, ils ne doivent pas M'invoquer avec la bouche, mais Me prier pour de l'Aide du plus profond du cœur. Partout il y a de la misère et du besoin, et la souffrance n’est pas en mesure de transformer les hommes. Ils restent dépourvus d’amour et autoritaires et ils cherchent à se procurer par la violence leurs présumés droits. Et là où ils ne les trouvent pas, ils procèdent avec des moyens de combat brutaux. Et Je le permets. Mais la fin est déterminée par Moi-Même. Je viendrai à l’instant juste et laisserai résonner Ma Voix. Mais vous, ne craignez pas, attendez avec confiance Mon Aide lorsqu’un un sérieux danger semblera vous menacer. Mon regard Paternel veille sur vous si vous restez unis avec Moi dans la prière et dans des actes d'amour. Je ne laisserai rien venir près de vous qui puisse vous endommager, et Je Suis toujours prêt lorsque vous M'invoquez. Et il est certain que les heures de misère trouveront leur fin par Moi, avant que vous, Mes croyants, en soyez frappés. Parce que Je vous ai promis Ma Protection, et Ma Parole est Vérité et restera l'éternelle Vérité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet