Compare proclamation with translation

Other translations:

의지와 생각과 행동과 책임.

너의 의지는 자유하다. 그러므로 너희는 선하라는 강요를 받지 않을 것이다. 마찬가지로 너희는 어두움의 세력으로부터 악한 행동이나 생각을 하도록 강요받지 않을 것이고, 단지 너희가 삶을 어떻게 살려고 생각하는지에 달려 있다. 만약에 너희가 너희보다 힘이 센 사람들에 의해 하나님을 대적하는 일을 하도록 강요를 받았다면, 너희는 이 행동에 대한 책임이 없다. 왜냐면 너희가 강요를 받아서 해야 하는 행동에 대한 너희의 내적인 자세와 너희의 의지가 결정적이기 때문이다. 그러나 너희의 생각이 악하다면, 너희의 의지가 이 생각을 행동으로 옮길 준비가 되어 있다면, 너희는 책임을 면할 수 없고, 너희 행동에 대한 결과를 이 땅에서 또는 저 세상에서 스스로 짊어져야만 한다.

자유의지로 행한 행동이, 이미 그의 상급이나 벌을 이 땅에서 받지 않았다면, 영원 가운데 사는 삶을 정한다. 강요로 행한 행동은 이 땅에서는 큰 의미가 있을지 몰라도, 그러나 사후의 혼의 삶에는 위험이 따르지 않는다. 왜냐면 이런 행동에 대한 책임을 그 사람에 대한 권세를 가졌던 사람에게, 즉 그의 자유의지를 자유롭게 놔두지 않은 사람에게 묻기 때문이다. 이런 행동을 불러일으키는 사람이 책임을 져야만 한다. 그의 죄는 아주 커서 그의 죄를 상쇄하기까지 영원에 영원의 시간이 필요할 것이다. 사람들은 항상 더욱 더 자신의 가장 깊은 생각이 하나님의 계명에 합당한지, 그의 행동이 자신의 생각과 일치가 되는지 점검해야 한다. 왜냐면 생각은 항상 자유의지의 산물이기 때문이다. 사람이 하나님의 의지에 합당하려면, 생각이 선해야만 한다. 생각이 잘못된 방향으로 간다면, 그도 잘못된 방향으로 간다. 그러면 사람의 의지가, 비록 그가 행동으로 옮길 수 없을지라도 하나님을 대적하는 행동을 하도록 정한 것이다.

그러므로 그는 자유의지가 생각을 만들어 내기 때문에 자신의 생각에 대한 책임이 있다. 그러므로 인간은 자신의 생각을 점검을 해야만 한다. 왜냐면 이 생각이 이웃사람에 의해 강제적으로 선을 행하거나 악을 행하도록 강요 받았는지 또는 자신 안에서 일어나 자신이 동기가 되었는지가 중요하기 때문이다. 그러나 사람은 항상 자신이 인정할 수 없는 생각을 거절할 수 있는 가능성을 가지고 있다. 왜냐면 그의 생각하는 능력이 자신의 의지에 달려있기 때문이다. 그는 자신에게 거슬리는 생각을 버릴 수 있는 능력이 있다. 마찬가지로 그는 항상 내적으로 악한 역사를 정죄할 수 있고, 그는 이를 통해 모든 죄로부터 자유롭게 될 수 있다.

하나님은 단지 생각으로 나타나는 인간의 가장 깊은 곳에 있는 의지에만 주의를 기울인다. 하나님은 절대로 그의 내면의 의지에 반해 행하는 일을 심판하지 않는다. 그러나 사람은 자주 결정해야 할 상황에 선다. 그러면 그는 자신을 입증해야만 한다. 그렇지 않으면 언젠가는 그의 생각과 행동에 대한 책임을 져야만 하기 때문이다. 왜냐면 하나님이 사람에게 자유의지를 주었기 때문이다. 사람은 이 자유의지를 올바른 방식으로, 훗날에 영의 나라에서 열매를 맺게 해주고, 혼에게 영원한 생명을 줄 선한 생각과 말과 행동을 하는 데에만 사용해야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Will.... Thought.... Action.... Responsabilidade....

A vossa vontade é livre e, portanto, não sois forçados a ser bons, assim como não podeis ser forçados a maus atos ou pensamentos pelas forças das trevas, mas só a vós cabe saber como pretendeis conduzir o vosso modo de vida. E se você é forçado por pessoas que são superiores a você em força a fazer ações contrárias a Deus, então você não é responsável por essas ações, pois então apenas a sua vontade, sua atitude interior, decide o que você é forçado a fazer. Mas se os vossos pensamentos são maus, se a vossa vontade está disposta a deixar que esses pensamentos se transformem em obras, então não sereis aliviados da responsabilidade e tereis de assumir as consequências das vossas obras sobre vós próprios, na Terra ou no reino do além. As ações realizadas de livre vontade têm, portanto, um efeito tal que determinam a vida na eternidade, desde que ainda não tenham encontrado sua recompensa ou castigo na Terra, enquanto as ações realizadas sob compulsão podem certamente ser significativas para a vida terrena, mas não colocam em perigo a vida da alma após a morte. Pois estas ações são da responsabilidade daqueles que tinham poder sobre o ser humano e assim fizeram com que a sua vontade não fosse livre. Eles têm que responder pelas ações que instigaram, e sua culpa é às vezes tão grande que são necessários tempos eternos para expiar sua culpa. O ser humano deve examinar cada vez mais até que ponto seus pensamentos íntimos correspondem aos mandamentos divinos, até que ponto suas ações correspondem aos seus pensamentos, pois os pensamentos são sempre produtos do livre-arbítrio. Portanto, os pensamentos devem ser bons se quiserem corresponder à vontade de Deus. Se os pensamentos se desviam, se tomam a direção errada, então a vontade humana decidiu agir em oposição a Deus, mesmo que ele não possa realizar um ato. Portanto, ele já é responsável pelos seus pensamentos, porque estes nascem do livre arbítrio. E, portanto, o ser humano deve dar conta dos seus pensamentos, pois mais uma vez depende se eles são dirigidos à força para o mal ou para o bem pelos seus semelhantes ou se surgem no ser humano por sua própria vontade.... Mas o ser humano terá sempre a oportunidade de rejeitar pensamentos de que não gosta, pois sua atividade de pensamento depende novamente de sua vontade, e é também capaz de deixar cair pensamentos que se lhe opõem, assim como pode sempre condenar interiormente as más obras e assim libertar-se de toda cumplicidade. Deus só presta atenção à vontade mais íntima do ser humano, que se expressa, portanto, no seu pensamento. E Deus nunca o condenará pelo que ele faz se isso contradizer a sua vontade interior. Mas muitas vezes ele é confrontado com a decisão, e então ele tem que provar a si mesmo, senão um dia ele terá que responder por seus pensamentos e ações. Pois Deus deu ao ser humano o livre arbítrio, mas Ele agora também deve usá-lo da maneira correta.... em bons pensamentos, palavras e obras que um dia terão efeito no reino espiritual e trarão à alma a vida eterna...._>Amém

Translator
번역자: DeepL