힘에 의해 의지가 행동으로 옮겨진다. 자신에게 힘이 없을 경우, 자신의 의지를 행동으로 옮겨야 할 존재에게 먼저 힘이 주어져야만 한다. 본질적인 존재는 자신의 영적인 상태에 따라 힘이 없는 상태이거나 힘이 충만한 상태이다. 존재가 힘이 없는 상태에 있을 때는 그에게 의지가 있을지라도 이 의지를 행동으로 옮길 힘이 없지만, 그러나 존재가 힘이 충만한 상태에서는 지체하지 않고 행동으로 옮길 수 있고, 이런 상태는 온전한 상태이고 복된 상태이며 하나님과 닮은 상태이다.
그럴지라도 본질적인 존재들이 온전하지 못한 상태에서, 자유롭게 쓸 수 있는 능력이 없을 지라도, 행함이 없이 머무르지 않아도 된다. 왜냐면 그가 스스로 능력을 얻을 수 있는 기회가 그에게 있기 때문이다. 이는 특별히 이 땅의 성장의 마지막 단계에 적용되고, 영의 나라에도 적용이 되고, 그는 이 땅에 사는 동안에 지속적으로 힘을 받는다. 다시 말해 그가 살고 있다는 것은 그가 이미 힘을 받는 중에 있다는 것이다. 그가 세상 일을 수행할 수 있는 것을 통해 이를 알 수 있고, 인간 안에 육신을 입은 존재는 힘이 없이는 아무 일도 할 수 없다. 그러므로 그가 이 땅에 사는 동안, 만약에 이 모든 행동이 가능한 영역 안에 있다면, 자신의 의지에 합당하게 모든 일을 행하면서 쉬지 않고 일할 수 있다.
사람들은 이 힘을 앞으로 언젠가 영의 나라에서 일할 수 있는 실제적인 힘을 얻기 위해 사용해야 한다. 비록 두 가지 힘의 근원은 똑같이, 무능력의 상태에 있는 자신의 존재들을 자유롭게 해주려는 영원한 신성일지라도, 영적인 힘과 삶의 힘은 다르기 때문이다. 삶의 힘은 사람의 육신의 죽음으로 끝이 나지만, 그러나 그가 이 땅에서 자신의 소유로 만든 영적인 힘은 영의 나라에서도 그의 소유로 남는다. 그러므로 이 땅에서 이 일을 게을리하는 사람은, 육신의 죽음 후에 말할 수 없는 고통스러운 힘이 없는 상태에 다시 빠진다. 왜냐면 그가 전에 능력이 있었던 때의 상태를 알기 때문이다.
그럴지라도 그는 영의 나라에서 힘을 받을 수 있다. 이를 위해 그의 의지가 힘을 추구해야만 한다. 그는 먼저 하나님의 사랑의 법칙에 순복해야만 하고, 그렇지 않으면 영의 나라에서 그에게 힘이 공급될 수 없고, 그가 순복하지 않는 동안에는 그는 힘이 없는 상태로 머문다. 그는 자신의 의지를 실행에 옮길 힘이 없고, 대부분 이런 존재의 힘은 너무 약해 큰 고통과 불행가운데도 전적으로 자신의 무능력한 상태에서 무관심하게 머문다. 그러나 힘이 충만한 존재는 이런 존재를 그들의 위험한 상태에 놔두지 않는다. 왜냐면 그는 자신의 힘을 떼어내서 이 힘을 필요로 하는 존재에게 주려는 자극을 받기 때문이다. 그러나 힘이 전달되는 일은 존재가 스스로 동인이 되어 섬기고, 사랑하려고 결심하고, 하나님의 요구를 성취시킬 때 이뤄질 수 있다.
그러므로 이 불쌍한 존재에게 힘이 전달되기 전에 불쌍한 존재들을 위해 큰 일이 행해져야만 한다. 그들은 영의 나라에서 그들의 과제에 대한 가르침을 받아야만 하고, 그들이 이 일에 자신의 주의를 기울이게 돼야만 하고, 지금까지 잘못된 그의 생각이 올바르게 인도받아야만 한다. 다시 말해 우선 존재가 사랑으로 변화되기 위한 기초가 세워져야만 한다. 왜냐면 자신이 동인이 되어, 자신에게 주어지는 힘을 사랑을 행하는 일에 사용하려고 결단할 때, 비로소 그에게 힘이 전해지는 일이 가능하고, 그 전에는 힘이 그에게 주어질 수 없기 때문이다.
그러므로 온전하지 못한 존재에게 자신의 의지를 행동으로 옮길 수 있는 힘을 얻을 수 있는 기회가 열려 있다. 그러나 영의 나라에 있는 존재는 자신의 의지를 실행에 옮길 때 비로소 행복하고, 무능력한 상태는 항상 고통의 상태이다. 왜냐면 본질적인 존재들은 원래부터 전적인 자유 가운데, 자신의 의지를 따라 창조하고 조성할 수 있도록 창조되었기 때문이다. 단지 원래의 상태가 영적인 존재에게 복된 상태이고, 그러므로 그들이 아직 직접 하나님으로부터 능력을 받을 수 없는 상태에 있는 모든 본질적인 존재들의 목표는 원래의 상태에 도달하는 일이다. 즉 힘을 충만하게 받아들이고 전해줄 수 있게 됐을 때 비로소 존재는 온전하게 되고 그의 목표에 도달하고 존재는 자신이 생성되어 나오게 한 힘의 근원과 다시 하나가 된다.
아멘
TranslatorOnly through strength does the will become action, therefore strength must first be imparted to the being which is to let its will become active as long as it does not have it itself. And for the being there is a state of powerlessness and a state of fullness of power, depending on its spiritual nature. In the state of powerlessness the being is therefore unable to carry out an act despite its will, but in the state of fullness of strength it can continuously let its will become an act, and this is a state of perfection, of bliss and therefore of God-likeness. Nevertheless, even in the state of imperfection, where it cannot freely dispose of strength, the beingness does not need to be inactive because it has the possibility to acquire strength itself. This is especially true for the last time of its development on earth and also in the spiritual kingdom. On earth it constantly draws strength as long as it lives, i.e., life itself is already a process of transmitting strength, which becomes recognizable by the possibility of carrying out its earthly activity. Without strength the being, which is now embodied in the human being, would not be able to accomplish anything. He can therefore continue to be active during his earthly life and indeed carry out every action according to his will, as far as this lies within the realm of possibility. The human being should use this strength in order to acquire the actual strength to one day be able to work in the spiritual kingdom. For spiritual strength is different from vitality, even though the source of strength is the same.... the eternal deity, Who wants to snatch Its beings from the state of powerlessness. The human being's vitality ceases with his physical death, but the being's spiritual strength remains its own even in the spiritual kingdom if it has acquired it on earth. And therefore the being, which neglected the latter on earth, falls into the state of powerlessness again after its physical death, which is unspeakably agonizing for the being because it had previously known the state of strength. And yet, it can still acquire the supply of strength in the spiritual kingdom, but then its will has to strive for it.... it first has to submit itself to the divine law of love, otherwise the strength in the spiritual kingdom cannot be imparted to it. But as long as it does not do so it remains in powerlessness, it is incapable of exercising its will; and for the most part this will is also so weak that it remains completely apathetic in its powerless state in utmost agony and wretchedness. Yet the beings which are in fullest abundance of strength do not leave those beings in their distress because they are urged to give their strength to those who need it. But the transfer of strength can only take place if the beings fulfil God's demand, if they decide to serve with love of their own accord.... And therefore a great deal of work has to be done on these poor beings before the transfer of strength can take place; they have to be instructed and made aware of their task in the spiritual kingdom, their hitherto wrong thinking has to be directed correctly and thus the basis first has to be created for the beings to change into love, because they cannot receive the strength until they decide of their own accord to use the strength flowing to them for loving activity. Only then is the transmission of strength possible.... And therefore the possibility is always open to imperfect beings to acquire strength in order to then also put their will into action, for only the activity of their will is pleasing for the being in the spiritual kingdom, just as the state of strengthlessness is always a state of agony, for the beingness was originally created to be able to create and shape in fullest freedom according to its will. And only the original state is a state of bliss for the spiritual being, which is therefore the aim of all beingness as long as it has not yet become a direct recipient of strength from God and can therefore absorb and also release strength in all abundance.... Only then is the being perfect and has reached its aim.... it has joined the original power from which it originated....
Amen
Translator