이 땅에서 올바른 길을 걷기 위해 하나님의 계명을 성취하는 일이 요구된다. 그러나 사람이 사랑 안에서 살면, 즉 내면에 선하게 머물고 선을 행하려는 욕구가 있다면, 이 계명을 성취하기가 아주 쉽다. 그러면 그는 하나님의 계명을 자신을 억제하는 압력이나 영향력으로 느끼지 않고 하나님이 그에게 요구하는 것과 동일한 것을 위해 추구하고 그는 또한 올바른 길을 간다. 그러면 그에게 어떤 계명도 필요하지 않게 된다. 왜냐면 그는 자신이 동인이 되어 자신의 성품이 사랑으로 변하기 때문이고, 그의 의지가 하나님을 추구하기 때문이다. 그러므로 비록 사람이 이를 의식하지 못하거나 또는 그가 이에 상응하는 지식을 가지고 있지 않을지라도, 이런 사람 안의 영적인 존재는 이미 영원한 신성을 깨닫고 있다.
지식이 이미 그 안에게 잠재해 있지만 아직 밝게 드러나지 않은 것이다. 그러나 그의 혼은 하나님을 깨닫는다. 그렇지 않으면 그가 선을 추구하지 않았을 것이다. 인간은 또한 온전하게 되기 위한 추구를 할 것이다. 왜냐면 자원하여 사랑을 행하기 원하고 행할 수 있는 그의 심장이 그를 사랑으로 끊임없이 활동하도록 이끌기 때문이다. 그러므로 그의 행동과 생각은 사람들이 하나님의 뜻대로 변화할 수 있도록 하나님이 준 사랑의 계명과 모순되지 않는다.
그러나 많은 사람들의 선과 악에 대한 깨달음이 그렇게 많은 양육을 받지 않았다. 왜냐면 내적 의지가 아직 하나님의 대적자에게 향하고 있기 때문이다. 하나님의 대적자는 사람 안의 선과 악에 대한 분명한 느낌을 흐리게 하고, 악을 사람이 유혹적으로 생각하게 하는 빛으로 보여준다. 그러므로 하나님의 대적자의 영향력에 빠져 자신 안에 모든 악한 본능을 행동으로 옮기는 사람 자신이 옳은 행동을 하고 있다고 확신할 수 있다. 왜냐면 그는 단지 자신의 유익만을 보고 자신에게 유익을 제공하는 모든 것이 좋다고 생각하기 때문이다. 그가 더 깊이 타락할수록, 즉 하나님의 대적자의 권세에 빠져들어갈수록, 그의 선과 악에 대한 깨달음이 더 많이 사라진다.
그가 이 땅에서 올바르게 살려고 진지하게 노력한다면, 하나님의 계명이 이제 그에게 판단 기준이 돼야 한다. 왜냐면 그에게 항상 또 다시 그의 잘못된 삶을 알려줘야 하고, 하나님의 계명에 따라 그의 행동이 평가받고 판단 받는 기준이 돼야만 하기 때문이다. 사랑의 계명은 항상 자신의 유익을 뒤로하고 이웃의 이익을 지켜줄 것이다. 사람이 이를 지킨다면, 그가 계명에 순종하기 시작한 것이다. 대적자의 영향력 아래 있는 사람들에게는 자신의 생각과 행동의 잘못을 깨달을 수 있는 각각의 계명이 주어져야만 한다. 반면에 사랑 안에 거하는 사람은 이런 계명을 필요로 하지 않고, 그가 각각의 계명을 범하는 일은 불가능하다. 왜냐면 사람이 사랑이 없이, 생각이 없이 행하는 일을 사랑이 막기 때문이다.
사랑으로 일하는 사람에게 선한 세력이 역사하고, 선한 세력이 그가 생각이 없이 악한 일을 행하는 모든 일을 막는다. 반면에 아무런 사랑이 없이 하나님으로부터 멀리 떨어져 있는 사람은 악의 세력에게 접근할 수 있는 통로를 제공하고, 악한 세력이 그를 항상 또 다시 사랑이 없는 행동을 하도록 재촉한다. 그러나 그에게 각각의 계명을 알려주면, 그 안에서 자신의 행동에 대한 책임감이 깨어나게 할 수 있다. 그러면 그는 악한 행동을 억제를 받는 가운데 행하고, 이는 그의 생각을 바꾸는 결과를 가져올 수 있다. 선행 조건은 그가 죽음 후의 불행한 삶을 예감하는 가운데 자신의 삶을 변화시키는 결정을 하는 일이다.
그러면 그는 혼의 구원에 관심을 돌리고, 하나님의 뜻에 대해 배울 수 있는 모든 기회를 취하고, 실패한 삶을 진지하게 후회한 후 자신을 변화시키기 위해 노력한다. 그는 자신과 이 전의 행동을 혐오하고 하나님의 계명을 깨닫고 계속해서 하나님의 계명에 따라 살려고 노력한다. 그러면 그는 비로소 영적인 성공을 하게 된다. 즉 그의 혼이 죽기 직전에 높이 성장할 수 있고, 아직 혼의 성숙도가 낮더라도 영원한 신성에 대한 지식을 가지고 영의 나라에 들어가고, 혼은 더 이상 전적으로 하나님께 등을 돌리지 않게 된다.
혼이 하나님과 하나님의 계명을 인정하면, 혼은 구원을 받고, 높은 곳을 향해 올라가는 길을 가고, 혼의 성장이 시작이 된다. 혼은 이 땅에서가 아닐지라도 언젠가 영의 나라에서 자신의 목표에 도달하다. 그러나 인간이 하나님의 계명을 무시하거나 이 땅의 유익을 얻는 일과 연관되어 있다면, 혼은 가장 낮은 영적인 수준에 머물고 또한 어두운 영적 밤에 머물게 될 것이다. 혼은 하나님을 깨닫지 못하고 하나님을 사랑할 수도 없다. 혼은 하나님을 추구하지 않고 하나님의 대적자에게 향할 것이다. 하나님의 대적자는 절대로 혼이 지식을 갖게 할 수 없고 그러므로 하나님의 대적자는 혼에게 하나님에 대한 깨달음을 주지 않는다.
전능하고 지혜롭고 사람들을 자신을 위해 얻기 원하는 사랑의 하나님에 대한 지식이 인류에게 부족하다. 사람이 지식 안에 서게 되면, 그가 하나님을 가장 완전한 존재로 믿는다면, 그는 이 가장 높은 존재가 사람에게 요구하는 일에 주의를 기울일 것이고, 그의 가장 깊은 곳에서 동인이 되어 요구하는 일을 행할 것이다. 왜냐면 그 안에 하나님을 향한 사랑이 깨어나고, 그가 가장 높고 가장 완전한 존재에게 속하기 되기 위해 추구하기 때문이다. 그러면 그에게 어떤 계명도 필요하지 않고, 그는 내면으로부터 하나님과 그의 이웃을 향한 사랑으로 충만하게 된다.
아멘
TranslatorDen rechten Weg zu wandeln auf Erden erfordert das Erfüllen der göttlichen Gebote, die jedoch überaus leicht zu erfüllen sind, so der Mensch in der Liebe lebt, d.h. von innen heraus den Trieb hat, gut zu sein und Gutes zu tun.... Dann empfindet er die Gebote Gottes nicht als Druck oder Beeinflussung, die ihn hemmt, sondern er strebt von sich aus das gleiche an, was Gott von ihm fordert, und dann wandelt er auch den rechten Weg. Dann benötigt er keine Gebote, weil sein Wesen sich aus eigenem Antrieb zur Liebe wandelt und weil sein Wille Gott zustrebt, das Geistige in ihm also schon im Erkennen der ewigen Gottheit steht, selbst wenn der Mensch sich dessen nicht bewußt ist oder er über ein dementsprechendes Wissen verfügt. Das Wissen schlummert wohl schon in ihm, ist aber noch nicht ans Tageslicht gekommen, und dennoch erkennt seine Seele Gott, ansonsten sie nicht das Gute anstreben würde. Der Mensch wird auch nach Vollkommenheit trachten, denn sein liebewilliges und liebefähiges Herz treibt ihn an zu ständiger Betätigung in Liebe. Sein Handeln und Denken widerspricht also nicht den Geboten der Liebe, die Gott gegeben hat, um den Menschen einen Wandel nach Seinem Willen möglich zu machen. Denn bei vielen Menschen ist die Erkenntnis von Gut und Böse nicht so ausgebildet, weil der innere Wille noch dem Gegner Gottes zugewandt ist. Dieser trübt im Menschen das klare Empfinden für Gut und Böse, er stellt ihm das Böse in einem Licht dar, daß es ihm verlockend dünkt. Und so kann ein Mensch, der seinem Einfluß verfallen ist, der alle schlechten Triebe in sich zur Auswirkung kommen läßt, doch in seinem Inneren überzeugt sein, recht zu handeln, denn er sieht nur seinen eigenen Nutzen, und er hält alles für gut, was ihm Vorteil einträgt. Je tiefer er absinkt, d.h. in die Gewalt des Gegners von Gott gerät, desto mehr schwindet ihm die Erkenntnis von Gut und Böse. Und ihm sollen nun die göttlichen Gebote eine Richtschnur sein, sowie er sich ernstlich bemüht, recht zu leben auf Erden. Denn ihm muß immer wieder sein falscher Lebenswandel vorgehalten werden, und es müssen ihm die göttlichen Gebote als Maßstab gelten, nach dem seine Taten gewertet und beurteilt werden. Das Gebot der Liebe wird immer den eigenen Vorteil zurückstellen und den Vorteil des Nächsten wahren, und erst, wenn der Mensch dies beachtet, beginnt er, sich diesen Geboten zu unterwerfen. Für den unter dem Einfluß des Gegners stehenden Menschen mußten einzelne Gebote erlassen werden, an denen er das Falsche seines Denkens und Handelns erkennen kann. Der in der Liebe stehende Mensch dagegen benötigt diese Gebote nicht, ihm ist ein Übertreten der einzelnen Gebote nicht möglich, weil die Liebe ihn davor zurückhält, was ein Mensch ohne Liebe ohne Bedenken tut. In einem liebetätigen Menschen sind die guten Kräfte tätig, und diese halten ihn von jeder unbedachten schlechten Tat zurück, während der Gott-ferne Mensch, der bar jeder Liebe ist, den Kräften des Bösen Zugang gewährt und diese ihn immer wieder antreiben, lieblose Handlungen auszuführen. Wird ihm aber jedes einzelne Gebot vorgehalten, so kann in ihm auch das Verantwortungsgefühl für seine Taten geweckt werden, und er führt dann eine schlechte Tat mit Hemmungen aus, die sogar einen Wandel seines Denkens zur Folge haben können, vorausgesetzt, daß er sich zur Änderung seines Lebenswandels entschließt in der Vorahnung eines Lebens nach dem Tode, das ihm verwirkt erscheint....
Dann lenkt er sein Augenmerk auf das Heil seiner Seele, dann nimmt er jede Gelegenheit wahr, Aufschluß zu erlangen über den Willen Gottes, und er bereut ernstlich sein verfehltes Leben, und dann sucht er, sich zu ändern.... Er verabscheut sich selbst und sein bisheriges Handeln, er erkennt die göttlichen Gebote an und bemüht sich hinfort, ihnen gemäß zu leben.... Und dann erst ist ihm geistiger Erfolg beschieden, d.h., es kann seine Seele sich noch kurz vor seinem Tode zur Höhe entwickeln, und wenngleich ihr Reifegrad noch niedrig ist, geht sie doch mit der Erkenntnis der ewigen Gottheit in das geistige Reich ein, und sie ist nicht mehr völlig Gott abgewandt. Sowie sie Gott und Seine Gebote anerkennt, ist sie gerettet, sie ist auf dem Wege zur Höhe, ihre Aufwärtsentwicklung hat begonnen und es erreicht die Seele auch ihr Ziel, wenn auch nicht auf Erden, so doch dereinst im geistigen Reich. Doch solange der Mensch die göttlichen Gebote unbeachtet läßt oder mit der Erfüllung dieser irdische Vorteile verknüpft, bleibt die Seele auf niedrigster Geistesstufe stehend, und dann wird sie auch in dunkler Geistesnacht verbleiben.... Sie erkennt Gott nicht und kann Ihn auch nicht lieben, sie wird Ihn nicht anstreben, sondern dem Gegner Gottes sich zuwenden, der jedoch niemals die Seele wissend machen kann, also ihr auch nicht die Kenntnis von Gott vermittelt.... Und diese Kenntnis ist es, die der Menschheit mangelt, die Kenntnis von einem Gott der Liebe, Der allmächtig und weise ist und die Menschen für Sich gewinnen will.... Sowie der Mensch in der Erkenntnis steht, sowie er glaubt an Gott als höchst vollkommenes Wesen, wird er auch beachten, was dieses höchste Wesen von dem Menschen verlangt.... und er wird dies tun aus innerstem Antrieb, weil in ihm die Liebe erwacht zu Gott und er dem höchsten, vollkommensten Wesen sich anzuschließen sucht.... Und dann benötigt er keine Gebote, sondern er ist von innen heraus voller Liebe zu Gott und zum Nächsten....
Amen
Translator