Compare proclamation with translation

Other translations:

가르치는 사람의 책임. 진리.

이웃 사람들에게 영적인 지식을 제공하기 위해 자신을 드리는 사람은 자신이 거대한 책임을 짊어지는 것이다. 왜냐하면 그러면 그는 이웃사람의 이 땅의 삶을 책임지는 것이 아니라, 소멸되지 않는 혼에 대한 책임을 지는 것이기 때문이다. 혼이 올바른 지식을 받으면, 혼의 의지를 통해, 영원한 생명에 도달할 수 있다. 그러나 혼이 오류를 전달받으면, 영원한 죽음에 빠질 수 있다. 그러므로 가르치기 원하는 사람은 진리를 전파할 수 있기 위해, 자신이 먼저 진리 안에 서야만 하고, 스스로 잘못된 가르침을 전해주는 일이 혼에게 주는 큰 위험을 알아야만 한다. 그는 그에게 순수한 진리라는 보장해주는 모든 선행 조건을 알아야만 하고, 또한 성취시켜야만 한다.

하나님 자신이, 그의 의지가 진지하다면, 이런 지식을 그에게 준다. 하나님은 이웃 사람들에게 그들의 혼의 구원을 위해, 진리를 전해주는 일이 그의 뜻이라면, 그가 가장 잘 이해할 수 있게 그에게 가르친다. 그러나 그는 또한 자신이 어떤 책임이 큰 과제를 맡았는지 깨달아야만 한다. 그가 이제 순수한 진리를 받을 수 있기 위해, 쉬지 않고 단지 순수한 진리를 추구해야 한다. 그러므로 그는 전적으로 의식하는 가운데 자신의 직분을 수행해야만 하고, 자신이 진리에 아주 감동을 받아, 진리를 이웃 사람에게 전해주려는 자극을 받아야만 한다. 그는 미지근 해지거나 게을러 져서는 안 된다. 왜냐하면 그런 일이 그의 진리를 향한 갈망을 약하게 만들고, 그에게 위험을 의미하기 때문이다. 가르치기 원하는 사람은 자신으로부터 지식을 받는 사람들의 혼의 운명을 자기 손에 어느 정도 쥐고 있고, 그는 가르치는 일을 하는 동안 이를 생각해야만 한다.

그러므로 확신이 먼저 그의 심장 안에 뿌리를 내려야만 한다. 그는 스스로 진리 안으로 깊이 들어가, 그가 전적으로 모두 이웃 사람들에게 진리를 대변할 수 있게 되어야만 한다. 이런 상태가 비로소 그가 하나님을 위해 역사할 수 있는 능력을 갖게 하고, 이런 상태는 전적으로 모두 하나님께 의지를 드린 결과이다. 하나님께 조건이 없이 드리는 헌신이 그를 변화시켜, 그가 하나님으로부터 온 빛과 순수한 진리의 전달자가 될 수 있게 한다. 이런 의지가 사람 자신으로부터 나와야만 하고, 그러면 하나님으로부터 의지를 행동으로 옮길 수 있는 능력이 그에게 공급된다.

그러므로 이웃 사람들의 혼의 구원을 자신의 심장에 두고 있는 사람은 이웃 사람들을 도울 수 있는 능력이 있게 될 것이다. 그 자신이 이제 이웃 사람에게 전할 수 있는 영적인 내용을 받으면서, 이웃 사람을 가르칠 수 있는 능력을 갖게 될 것이다. 가르치는 일을 세상적인 의미의 직업으로 여겨서는 안 되고, 하나님이 이전에 가르치는 사람에게 제공한 것을, 전적으로 자신의 유익을 구하지 않으면서, 이웃 사람에게 전해야 한다. 단지 하나님을 향한 사랑과 구속을 받지 못한 이웃사람들을 향한 사랑이 그가 가르치는 일을 하게 만들어야 한다. 이제 만약에 사람이 자신의 이 땅의 과제를 알고, 이로써 그가 자신의 하나님을 기쁘게 하는 삶을 통해, 하나님께 전적으로 순복하는 삶을 통해, 하나님으로부터 순수한 진리를 받기에 합당하게 만든다면, 단지 이런 경우에 해당이 될 것이다.

그러면 그는 자신의 가르치는 직분을 진지하게 여기게 되고, 단지 자신의 지식을 변개시키지 않고, 이웃 사람에게 전하기 위해, 자신의 지식을 증가시키기 위해 추구한다. 그는 책임을 인식하고, 스스로 진지하게 진리를 추구하고, 염려하지 않고 받은 영적인 내용을 갈망하는 사람들에게 전할 수 있다. 그는 아직 알지 못하는 사람들에게 사랑을 가르쳐 줄 수 있고, 이로써 사람들을 하나님께 가게 하는, 영원한 생명에 도달하게 하는 올바른 길로 인도할 수 있다. 그러므로 가르치는 사람은 단지 하나님을 섬기는 일 외에 다른 목표를 갖지 않는 사람들이 될 수 있고, 영적인 내용을 받으려는 의지를 하나님께 항상 아뢰고, 또한 항상 지속적으로 하나님과 연결을 유지하고, 이제 단지 올바른 지식으로, 하나님으로부터 온 진리 안으로 인도받는 사람이 될 수 있다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Responsabilidad de los que enseñan.... Verdad....

Quien se ofrece a impartir conocimiento espiritual a sus semejantes asuma una enorme responsabilidad, porque entonces no es responsable de su vida terrenal, sino la del alma, que es imperecedera y que prospera cuando se le imparte el conocimiento adecuado puede lograr la vida eterna a través de su voluntad, pero también puede caer en la muerte espiritual si se imparte el error. Y es por eso que la persona que quiere enseñar debe primero estar en la verdad para poder difundirla.... él mismo debe saber del gran peligro que significa para el alma la difusión de herejías. Y debe conocer y cumplir todos los requisitos previos que le garantizan la verdad pura....

Dios Mismo le imparte este conocimiento si se lo toma en serio. Le enseña de la manera más comprensible, en cuanto es su voluntad llevar la verdad a sus semejantes para la salvación de sus almas. Pero también debe ser consciente de la tarea responsable que ha asumido, de modo que se esfuerce constantemente sólo por la verdad pura para poder recibirla. Por lo tanto, la persona debe desempeñar su oficio con plena conciencia, debe dejar llevarse por la verdad de tal manera que le impulse a transmitirla a sus semejantes, no debe volverse tibio y perezoso porque esto debilita su deseo por la verdad y por lo tanto representa un peligro. La persona que quiere enseñar tiene en sus manos, por así decirlo, el destino mental de quienes reciben el conocimiento de él, y esto debe tenerlo presente durante su actividad docente.

Por eso la convicción debe primero arraigar en su corazón; él mismo debe penetrar tan profundamente en la verdad que pueda representarla plenamente ante sus semejantes. Y es este estado el que le permite trabajar para Dios, y este es el resultado de una voluntad completamente dirigida hacia Dios. A través de su devoción incondicional a Dios, ahora cambiará de tal manera que podrá convertirse en portador de la luz, la verdad pura de Dios. La voluntad debe venir de la persona misma, entonces Dios le da la fuerza de poner su voluntad en acción.

Así la persona que se preocupa por la salvación del alma de sus semejantes también será capaz para ayudarlos; será capaz para transmitirles el bien espiritual que él mismo ha recibido. La actividad docente no debe ser vista como una profesión en el sentido terrenal, sino que, con total desinterés, se debe ofrecer al prójimo lo que Dios mismo previamente ofreció al que quiere enseñar: sólo amor a Dios y al prójimo, a la persona no redimida, se le debe ofrecer el impulso de ser activo en la enseñanza, y esto sólo será así sí él mismo sabe de la tarea del hombre en la tierra, es decir, si ha sido honrado por su estilo de vida agradable a Dios y una voluntad completamente subordinada a Dios, de recibir la verdad de Dios.

Entonces toma en serio su puesto de profesor y sólo se esfuerza por ampliar sus conocimientos para transmitirlos sin cambios a sus semejantes. Entonces también será consciente de su responsabilidad y se esforzará fervientemente por la verdad por sí mismo, y entonces también podrá impartir con seguridad los bienes espirituales que él ha recibido a quienes los deseen, podrá enseñar el amor a quienes aún son ignorantes y, a través de esto guiarles al camino correcto que conduce a Dios, a la vida eterna. Y es por eso que sólo puede ser considerado maestro la persona que no conoce otro objetivo que servir a Dios y que se Lo hace saber a través de su constante voluntad de recibir bienes espirituales, quien por lo tanto siempre y constantemente mantiene la conexión con Dios, y ahora será introducido por Él al conocimiento correcto, a la verdad de Dios....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise