이웃 사람들에게 영적인 지식을 제공하기 위해 자신을 드리는 사람은 자신이 거대한 책임을 짊어지는 것이다. 왜냐하면 그러면 그는 이웃사람의 이 땅의 삶을 책임지는 것이 아니라, 소멸되지 않는 혼에 대한 책임을 지는 것이기 때문이다. 혼이 올바른 지식을 받으면, 혼의 의지를 통해, 영원한 생명에 도달할 수 있다. 그러나 혼이 오류를 전달받으면, 영원한 죽음에 빠질 수 있다. 그러므로 가르치기 원하는 사람은 진리를 전파할 수 있기 위해, 자신이 먼저 진리 안에 서야만 하고, 스스로 잘못된 가르침을 전해주는 일이 혼에게 주는 큰 위험을 알아야만 한다. 그는 그에게 순수한 진리라는 보장해주는 모든 선행 조건을 알아야만 하고, 또한 성취시켜야만 한다.
하나님 자신이, 그의 의지가 진지하다면, 이런 지식을 그에게 준다. 하나님은 이웃 사람들에게 그들의 혼의 구원을 위해, 진리를 전해주는 일이 그의 뜻이라면, 그가 가장 잘 이해할 수 있게 그에게 가르친다. 그러나 그는 또한 자신이 어떤 책임이 큰 과제를 맡았는지 깨달아야만 한다. 그가 이제 순수한 진리를 받을 수 있기 위해, 쉬지 않고 단지 순수한 진리를 추구해야 한다. 그러므로 그는 전적으로 의식하는 가운데 자신의 직분을 수행해야만 하고, 자신이 진리에 아주 감동을 받아, 진리를 이웃 사람에게 전해주려는 자극을 받아야만 한다. 그는 미지근 해지거나 게을러 져서는 안 된다. 왜냐하면 그런 일이 그의 진리를 향한 갈망을 약하게 만들고, 그에게 위험을 의미하기 때문이다. 가르치기 원하는 사람은 자신으로부터 지식을 받는 사람들의 혼의 운명을 자기 손에 어느 정도 쥐고 있고, 그는 가르치는 일을 하는 동안 이를 생각해야만 한다.
그러므로 확신이 먼저 그의 심장 안에 뿌리를 내려야만 한다. 그는 스스로 진리 안으로 깊이 들어가, 그가 전적으로 모두 이웃 사람들에게 진리를 대변할 수 있게 되어야만 한다. 이런 상태가 비로소 그가 하나님을 위해 역사할 수 있는 능력을 갖게 하고, 이런 상태는 전적으로 모두 하나님께 의지를 드린 결과이다. 하나님께 조건이 없이 드리는 헌신이 그를 변화시켜, 그가 하나님으로부터 온 빛과 순수한 진리의 전달자가 될 수 있게 한다. 이런 의지가 사람 자신으로부터 나와야만 하고, 그러면 하나님으로부터 의지를 행동으로 옮길 수 있는 능력이 그에게 공급된다.
그러므로 이웃 사람들의 혼의 구원을 자신의 심장에 두고 있는 사람은 이웃 사람들을 도울 수 있는 능력이 있게 될 것이다. 그 자신이 이제 이웃 사람에게 전할 수 있는 영적인 내용을 받으면서, 이웃 사람을 가르칠 수 있는 능력을 갖게 될 것이다. 가르치는 일을 세상적인 의미의 직업으로 여겨서는 안 되고, 하나님이 이전에 가르치는 사람에게 제공한 것을, 전적으로 자신의 유익을 구하지 않으면서, 이웃 사람에게 전해야 한다. 단지 하나님을 향한 사랑과 구속을 받지 못한 이웃사람들을 향한 사랑이 그가 가르치는 일을 하게 만들어야 한다. 이제 만약에 사람이 자신의 이 땅의 과제를 알고, 이로써 그가 자신의 하나님을 기쁘게 하는 삶을 통해, 하나님께 전적으로 순복하는 삶을 통해, 하나님으로부터 순수한 진리를 받기에 합당하게 만든다면, 단지 이런 경우에 해당이 될 것이다.
그러면 그는 자신의 가르치는 직분을 진지하게 여기게 되고, 단지 자신의 지식을 변개시키지 않고, 이웃 사람에게 전하기 위해, 자신의 지식을 증가시키기 위해 추구한다. 그는 책임을 인식하고, 스스로 진지하게 진리를 추구하고, 염려하지 않고 받은 영적인 내용을 갈망하는 사람들에게 전할 수 있다. 그는 아직 알지 못하는 사람들에게 사랑을 가르쳐 줄 수 있고, 이로써 사람들을 하나님께 가게 하는, 영원한 생명에 도달하게 하는 올바른 길로 인도할 수 있다. 그러므로 가르치는 사람은 단지 하나님을 섬기는 일 외에 다른 목표를 갖지 않는 사람들이 될 수 있고, 영적인 내용을 받으려는 의지를 하나님께 항상 아뢰고, 또한 항상 지속적으로 하나님과 연결을 유지하고, 이제 단지 올바른 지식으로, 하나님으로부터 온 진리 안으로 인도받는 사람이 될 수 있다._>아멘
TranslatorEine ungeheure Verantwortung nimmt der Mensch auf sich, der sich erbietet, den Mitmenschen geistiges Wissen zu vermitteln, denn er trägt dann nicht die Verantwortung für dessen irdisches Leben, sondern für das der Seele, die unvergänglich ist, die bei Vermittlung des rechten Wissens sich durch ihren Willen das ewige Leben erringen kann, aber auch bei Vermittlung des Irrtums dem geistigen Tode verfallen kann. Und darum muß der Lehren-Wollende zuerst in der Wahrheit stehen, um diese verbreiten zu können.... er muß selbst um die große Gefahr wissen, die das Verbreiten von Irrlehren für die Seele bedeutet. Und er muß alle Vorbedingungen kennen und auch erfüllen, die ihm die reine Wahrheit gewährleisten. Dieses Wissen vermittelt ihm Gott Selbst, so er ernsten Willens ist. Er belehret ihn in der faßlichsten Weise, sowie es sein Wille ist, den Mitmenschen die Wahrheit zu bringen zum Heil ihrer Seelen. Er muß sich aber auch dessen bewußt sein, welche verantwortungsreiche Aufgabe er übernommen hat, damit er unentwegt nur die reine Wahrheit anstrebt, um sie nun auch empfangen zu können. Also es muß der Mensch sein Amt vollbewußt ausführen, es muß ihn selbst die Wahrheit so bewegen, daß es ihn drängt, sie den Mitmenschen weiterzugeben, er darf nicht lau und träge werden, weil dies sein Wahrheitsverlangen schwächt und also eine Gefahr bedeutet. Es hat der Lehren-Wollende gewissermaßen das seelische Los derer in der Hand, die von ihm das Wissen entgegennehmen, und dessen muß er eingedenk bleiben während seiner lehrenden Tätigkeit. Darum muß die Überzeugung erst in seinem Herzen Wurzeln schlagen, er muß selbst so tief eindringen in die Wahrheit, daß er sie voll und ganz vertreten kann auch den Mitmenschen gegenüber. Und dieser Zustand erst befähigt ihn zum Wirken für Gott, und er ist die Folge eines Gott voll und ganz zugewandten Willens. Durch die bedingungslose Hingabe an Gott wird er sich nun so wandeln, daß er zum Träger des Lichtes, der reinen Wahrheit aus Gott, werden kann. Der Wille muß vom Menschen selbst ausgehen, dann geht ihm von Gott auch die Kraft zu, den Willen in die Tat umzusetzen. Also wird der Mensch, dem das Seelenheil der Mitmenschen am Herzen liegt, auch fähig werden, diesen zu helfen, er wird fähig werden, sie zu belehren, indem ihm selbst das geistige Gut vermittelt wird, das er nun weiterleiten kann. Es soll die lehrende Tätigkeit nicht als ein Beruf aufgefaßt werden im irdischen Sinne, sondern in vollster Uneigennützigkeit soll den Mitmenschen das geboten werden, was Gott zuvor dem Lehrenden Selbst geboten hat, ihn soll nur die Liebe zu Gott und zum Nächsten, zu dem unerlösten Menschen, antreiben, lehrend tätig zu sein, und dies wird nur dann der Fall sein, wenn er selbst um die Aufgabe des Menschen auf Erden weiß, wenn er also durch eigenen Gott-gefälligen Lebenswandel und einen Gott völlig untergeordneten Willen gewürdigt wurde, die Wahrheit von Gott zu empfangen. Dann nimmt er sein Lehramt ernst, und er strebt nur danach, sein Wissen zu erweitern, um es an den Mitmenschen unverändert weiterzugeben. Dann wird er auch sich der Verantwortung bewußt sein und von sich aus ernstlich streben nach Wahrheit, und dann kann er auch unbedenklich das empfangene geistige Gut vermitteln denen, die es begehren, er kann Liebe lehren denen, die noch unwissend sind, und sie dadurch auf den rechten Weg leiten, der zu Gott, zum ewigen Leben führt. Und darum kann als Lehrender nur der Mensch in Betracht kommen, der kein anderes Ziel kennt, als Gott zu dienen, und Ihm dies durch seinen ständigen Willen kundgibt, geistiges Gut zu empfangen, der also stets und ständig die Verbindung mit Gott aufrechterhält und nun von Ihm eingeführt wird in das rechte Wissen, in die Wahrheit aus Gott....
Amen
Translator