Compare proclamation with translation

Other translations:

종말의 때의 은혜. 종말 전의 죽음. 저 세상.

현재 자신의 불의를 깨닫고 불의를 멀리하는 사람들에게 하나님이 은혜를 베풀 것이다. 그러나 그들의 강퍅함을 버리지 않고 그들의 이웃을 긍휼히 여기지 않고 이로써 자신의 사랑없음으로 자신을 심판하는 사람들은 긍휼히 여김을 받지 못하고 가장 무거운 벌을 받게 될 것이다. 다가오는 때가 사람들의 타락을 증거할 것이다. 사람들이 모든 것을 파괴시킬 생각과 가장 생각해낼 수 없는 수단들을 생각해내게 될 것이고 그들은 이런 수단을 사용해 그들의 계획을 실행시키는 일을 주저하지 않을 것이다. 사람들을 압제하는 일은 증가할 것이고 이 모든 일에 대해 주동자는 책임을 져야만 할 것이다. 마찬가지로 주동자에게 동조하고 그의 계획을 지원해주는 모든 사람들도 책임을 져야만 할 것이다. 왜냐면 하나님은 공의롭고 생각과 말과 행동에 따라 판단하기 때문이다.

하나님께 숨길 수 있는 것은 없고 하나님은 사람의 심장을 바라본다. 심장의 모든 움직임이 은혜의 정도를 결정한다. 종말이 다가오면, 이 은혜가 그에게 주어지고 보장이 된다. 그러나 종말은 피할 수 없게 다가오고 사람들의 행동이 종말이 빠르게 다가오게 한다. 그러므로 하나님이 자신의 인내를 더 오래 행하고 사람들에게 자주 자신을 변화시킬 수 있는 기회를 아직 자주 줄지라도 인류를 더 낫게 만들 수 없게 된 한 시대가 끝이 날 것이다. 그러나 사람들이 이런 기회를 더 이상 활용하지 않고 그러므로 하나님이 이 땅의 삶을 마치게 한다.

이 시대는 인류의 성장에 아주 특별하게 은혜가 충만한 시대이고 이 시대가 너희가 구원을 받기에 전적으로 충분했을 것이다. 그러나 종말의 때까지 하나님은 특별한 은혜의 선물로 사람들과 함께 하지만 대부분의 사람들이 하나님과 또는 자기 자신의 혼의 구원과 연관되어 있는 모든 것에 더 이상 주의를 기울이지 않는 것처럼 그들은 이런 특별한 은혜의 선물에 주의를 기울이지 않을 것이다. 그러므로 이 땅에서 오랫동안 거하는 일이 도움이 되지 않는다. 다시 말해 단지 육체만 성공하고 그러나 소멸되지 않는 혼은 성공하지 못한다. 그러므로 혼은 계속되는 모든 이 땅의 기회를 빼앗긴다.

그러나 너희가 마지막 심판 전인 이 땅의 종말 전에 육신의 생명을 잃게 되어 저 세상에서 영접을 받고 저 세상에서 마찬가지로 하나님의 말씀을 거부하지 않으면, 너희에게 아직 저 세상에서 계속 성장하는 일이 보장된다. 이 땅에서 자신의 결정을 하지 않은 혼들에게 종말 전의 죽음은 특별한 은혜이다. 그러면 그는 저 세상에서 도움을 받을 수 있고 사랑으로 섬길 수 있는 충분한 기회를 얻고 이로써 아직 중단된 성장을 지속할 수 있거나 또는 그의 저항이 아주 크지 않다면, 성장 과정을 시작할 수 있다. 그가 자신을 돕기 원하는 혼들에게 귀를 기울이지 않으면, 그 자신이 계속하여 퇴보할 수 있고 다시 굳은 물질이 될 수 있다. 그러면 그는 다시 인간으로 육신을 입기까지 긴 이 땅의 과정을 가야만 한다.

하나님은 옛 땅이 사라지게 하기 전에 많은 은혜를 준비해 두었지만 하나님은 사람의 자유의지에 강요하지 않는다. 사람들이 하나님의 은혜에 자신을 여는 지에 따라 그들은 스스로 자신의 혼을 위한 유익을 얻는다. 그들이 모든 은혜에 주의를 기울이지 않고 자신을 닫는다면, 그들은 저 세상에서뿐만 아니라 이 땅에서 공허하고 무기력하게 머물게 될 수 있다. 또는 그들은 그들의 의지를 통해 모든 은혜의 선물이 자신에게 역사하도록 허용하여 능력을 아주 많이 받음으로 믿을 수 없게 빠르게 자신을 높이 성장시킬 수 있다. 왜냐면 하나님은 은혜와 긍휼이 충만한 하나님이고 그러나 또한 공의의 하나님이고 하나님은 사람들의 의지에 따라 사람들을 돕기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De genade van de eindtijd; Het voortijdige sterven - Het hiernamaals

GOD zal ieder genadig zijn die thans nog zijn onrecht inziet en er afstand van neemt. Maar zonder erbarmen zal de zwaarste straf worden opgelegd aan hen, van wie de hardheid niet wijkt. Die met hun medemensen geen mededogen hebben en zichzelf dus door hun liefdeloosheid veroordelen.

En de komende tijd zal getuigenis afleggen van de verdorvenheid van de mensen. Er zullen middelen die geheel ondenkbaar zijn worden verzonnen, die alle in dienst zullen staan van de vernietiging. De mensen zullen er niet voor terugschrikken hun plannen ten uitvoer te brengen door van deze middelen gebruik te maken - en de onderdrukking van de mensen zal toenemen. En voor dit alles moeten de aanstichters en ook allen die met hen instemmen en hen in hun plannen ondersteunen, zich verantwoorden. Want GOD is rechtvaardig en HIJ oordeelt naar gedachten, woorden en werken.

HEM is niets verborgen. HIJ kijkt in het hart van de mens en elke opwelling van het hart bepaalt de mate van genade die hem ter beschikking staat, en die hem ook gegeven wordt als het einde in aantocht is - want het einde komt onherroepelijk. De gedragingen van de mensen verhaasten het, en daarom wordt er een periode die geen beter mensengeslacht kon voortbrengen ten einde gebracht. Ook al mocht GOD nog lang geduld oefenen en al zou de mensen nog vaak gelegenheid geboden worden zich te veranderen, dan zouden ze er toch geen gebruik meer van maken, en daarom wordt het aardse leven van GOD uit beëindigd.

Dit tijdperk van ontwikkeling was voor de mensheid bijzonder rijk aan genaden en zou zeker meer dan voldoende zijn geweest, hun verlossing te brengen. Nog tot het einde staat GOD de mensen bij met buitengewone genadegaven, maar er wordt meestal geen acht op geslagen, zoals in het algemeen nergens aandacht meer aan wordt geschonken wat met GOD of het eigen zieleheil verband houdt.

En daarom is een langer verblijf op deze aarde helemaal misplaatst, d.w.z. alleen het lichaam vaart er wel bij, echter niet de ziel die onvergankelijk is. Daarom wordt de ziel elke verdere mogelijkheid tot 'n aards leven ontnomen, maar haar in het hiernamaals nog een verdere ontwikkeling verzekerd, als zij tenminste daar ook niet afwijzend tegenover het Woord van GOD staat. Aangenomen, dat zij nog vóór het laatste oordeel, vóór het einde van deze aarde het lichamelijke leven verliest en opgenomen wordt in het rijk hierna.

Dan is ook de dood vóór het einde nog een bijzondere genade voor de mens, als hij op aarde nog een beslissing heeft genomen. Hij vindt dan in het hiernamaals nog rijkelijk gelegenheid hulpvaardig te zijn en in liefde te dienen. En hij kan daardoor toch nog de onderbroken ontwikkeling voortzetten, ja zelfs nog beginnen, als zijn weerstand niet zo groot is dat hij de zielen die hem willen helpen geen gehoor schenkt.

In dat geval kan hij ook steeds meer wegkwijnen en weer tot de hardste materie terugkeren, en dan moet ook hij nogmaals de lange weg over de aarde afleggen, tot hij zich weer als mens kan belichamen.

Deze genaden heeft GOD nog voor velen bereid eer HIJ de oude aarde laat vergaan, maar de vrije wil van de mensen dwingt HIJ niet. En zoals zij zich openstellen voor Zijn genade, zo ook halen zij daar zelf voordeel uit voor hun ziel.

Zowel op aarde als in het hiernamaals kunnen zij leeg en krachteloos zijn, als zij zich van alle genaden niets aantrekken en er zich voor afsluiten. Of ook ongelooflijk snel, zich nog positief ontwikkelen als zij door hun wil elke genadegave op zich in laten werken en daardoor in grote mate van kracht worden voorzien.

Want GOD is bovenmate Genadig en Barmhartig - maar ook Rechtvaardig, en HIJ bedeelt de mensen alnaargelang hun wil.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte