Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님은 계시에 대한 믿음을 요구한다.

모든 염려를 내려 놓고, 내가 나의 말씀을 통해 너희에게 알려준 것을 의심하지 말고 믿으라. 나의 말을 전해야 할 너희가 스스로 전적으로 모두 진리라는 확신을 갖는 일이 가장 중요하다. 왜냐면 너희 안에 의심이 없고, 너희 자신이 나와 나의 말씀에 대한 깊은 믿음 위에 선다면, 너희가 나의 말을 위해 나설 수 있기 때문이다. 내가 너희에게 전하는 것은 모든 인류를 위한 것이다. 왜냐면 나는 한 개인에게 권면하고, 경고하는 것이 아니라, 한 사람을 통해, 모든 사람들에게 말하고, 가까운 종말의 때를 그들에게 알려주기를 원하기 때문이다. 나는 그들에게 영원 전부터 내가 계획한 것을 알려주기 원하고, 그들에게 종말을 대비하여 이 땅에서 준비할 시간과 기회를 줄 것이다. 그러므로 나는 내가 결정한 것을 사람들에게 알려줄 나의 일꾼을 그들에게 보낸다.

그러므로 나는 미래에 일어날 일을 언급해야만 하고, 사람들의 삶의 형편이 바뀌는 일을 예언해줘야만 한다. 그러므로 나는 각각 사람들에게 미래를 볼 수 있는, 다가오는 일을 알려줄 수 있는 능력을 준다. 왜냐면 나는 사람들이 가까운 종말에 주의를 기울이고, 이제 자신들의 혼에 대한 작업을 부지런히 하기를 원하기 때문이다. 다시 말해 나를 기쁘게 하는 삶을 통해 그들의 혼의 완성을 추구하기를 원하기 때문이다. 그러므로 나는 나의 말씀을 통해, 영의 음성을 통해, 앞으로 올 일을 알려주고, 삶의 방식을 완전히 변화시키는 것을 의미하는, 그러므로 상상할 수 없는 영향을 미칠 자연재해를 예고한다.

내가 이 일을 알려준 사람들은 주저하지 말고, 염려할 것 없이, 이런 사실을 다른 사람들에게 알려야 하고, 설득력 있게 매일 이런 일이 일어날 수 있다는 것을, 사람들이 커다란 체험을 앞두고 있다는 것을 사람들이 명심하게 해야 하고, 이 재앙이 오기까지 더 이상 긴 시간이 남아 있는 것이 아니고, 이 재앙을 바로 앞에 두고 있다고 사람들에게 말해야 한다. 그들은 매일, 매시간 이 땅이 크게 흔들리는 일이 생기면 가르치는 일을 시작할 수 있도록 준비 자세가 되어 있어야 한다. 그들은 어떤 종류의 위기 앞에서도 놀라서는 안 된다. 왜냐면 사람들이 이 소식을 전해 듣는 일이 나의 뜻이고, 사람들이 자신의 동료들에게 이런 일에 대해 알려주는 일이 나의 뜻이기 때문이다.

그러므로 나는 나를 섬기는 종들을 진리에 합당하게 가르쳐, 그들이 깊은 믿음으로 이 일을 위해 자신을 드릴 수 있게 한다. 나는 그들에게 비유로 말하지 않고, 분명하고, 이해하기 쉽게 일어나는 일들을 묘사해준다. 이로써 나의 예언을 이웃 사람들에게 전하는 사명을 받은 사람들이 바른 믿음 안에 선다면, 일어나는 일들을 마찬가지로 분명하고 이해하기 쉽게 전달할 수 있다. 왜냐면 다가올 일에 관해 공개적으로 말하는 것이 나의 뜻이기 때문이다. 단지 이런 방식으로, 인류의 영적인 위험으로 인해 요구되기 때문에, 피할 수 없게 다가오는 일들을 인류가 알 수 있게 할 수 있기 때문이다.

나 자신이 너희를 통해 말할 수 있기 위해, 나의 말에 대한 너희 안의 믿음이 깊고 흔들림이 없어야 한다. 너희에게 믿음 있다면, 너희는 나의 영이 너희에게 주는 대로 단지 말하라. 이로써 나 자신이 너희를 통해 말할 수 있다. 그러나 너의 믿음이 깊지 못하다면, 너희는 단지 두려움 가운데 말할 것이고, 그러면 너희 말을 듣는 사람들에게 효과가 없게 될 것이다. 그러나 그들은 너희를 통해 경고받아야 하고, 경고에 대해 생각하고, 묵상해야 하고, 비록 그들이 확신하지 못할 지라도, 자연재해의 가능성을 염두해두어야 한다. 이로써 자연재해가 일어나면, 그들의 생각이 나에게 향하고, 또한 이런 일 가운데 나를 깨닫게 되어야 한다. 나는 너희가 말하고, 사람들에게 다가올 일을 알려주기를 원하고, 너희가 모든 염려를 내려 놓기를 원한다. 나는 너희 자신이 나의 말을 붙잡고, 믿기를 원한다. 왜냐면 단지 믿음이 깊은 사람이 올바른 열심으로 나의 영이 그에게 준 것을 위해 나서기 때문이다.

그러나 믿음은 기도를 통해 얻어야만 하고, 굳은 의지로 믿음을 얻으려고 노력해야만 한다. 사람은 어떠한 저항도 없이 자신의 심장을 온전히 나에게 맡겨야만 한다. 그래서 내가 그 안에서 역사할 수 있어야 하고, 사람은 나의 사랑을 느껴야만 한다. 그는 내가 사람을 잘못 인도하지 않고, 진리를 전해주기를 원하고, 나를 갈망하는 사람을 오류로부터 보호한다는 것을 알아야만 한다. 나는 단지 사람들을 오류로부터 벗어나게 하고, 대신에 진리를 전해주려고 한다. 그러나 나와 나에 대한 믿음이 없이, 그리고 내 앞에서 언젠가는 결산해야 한다는 믿음이 없이, 방해받지 않고 이 땅의 삶을 계속 누릴 수 있다고 믿는 사람의 생각은 잘못된 생각이다.

나는 이런 오류를 수정해주려고 하고, 그러므로 이 오류에 주위를 기울이고, 나의 능력과 강함을 증거할, 그리고 나의 사랑을 전할 경고자를 인류에게 보낸다. 왜냐면 이전에 그들에게 알려진 것이 그들이 나를 믿도록 움직일 수 있기 때문이다. 그러므로 다가올 일을 언급해야만 한다. 너희는 항상 그리고 항상 또 다시 내가 자연재해를 통해 내가 존재하고, 모든 사람의 운명을 인도한다는 증거를 보여주기 위해, 나를 나타낼 것을 말해야 한다. 이로써 그들이 더 이상 고집을 부리지 않고, 개선될 수 없게 되지 않고, 나를 깨닫게 해야 한다.

나의 사랑이 내가 인류에게 다가올 일에 주위를 기울이게 만든다. 그러나 나는 사람들의 믿음의 자유에 제한을 가하지 않기 위해, 자원하는 사람들을 활용해야만 한다. 이런 사람들이 나 대신에 말할 것이고, 그들은 나의 말을 듣고, 나의 말을 전해야 한다. 왜냐면 내가 그들을 통해 다른 사람에게 전해야 할 진리를 그들에게 주기 때문이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gott fordert Glauben an Voraussagen....

Lasset alle Bedenken fallen und glaubet ungezweifelt, was Ich durch Mein Wort euch ankündige. Es ist dies von größter Wichtigkeit, daß ihr, die ihr Mein Wort weitergeben sollt, selbst voll und ganz von der Wahrheit überzeugt seid, denn nur dann könnt ihr dafür eintreten, so in euch kein Zweifel ist, so ihr selbst im tiefen Glauben steht an Mich und Mein Wort. Was Ich euch kundtue, ist für die gesamte Menschheit bestimmt, denn nicht den einzelnen Menschen will Ich warnen und ermahnen, sondern durch einen Menschen will Ich zu allen sprechen und sie hinweisen auf die Zeit des nahen Endes; Ich will ihnen kundtun, was Ich geplant habe seit Ewigkeit; Ich will ihnen Zeit und Gelegenheit geben, sich vorzubereiten auf dieses Ende, und darum sende Ich ihnen Meine Boten entgegen, die den Menschen das ankündigen sollen, was Ich beschlossen habe. Und also muß Ich auch das kommende Ereignis erwähnen, Ich muß den Menschen die Veränderung ihrer Lebensverhältnisse voraussagen und gebe deshalb einzelnen Menschen die Fähigkeit, in die Zukunft zu sehen und das Kommende anzuzeigen, weil Ich will, daß die Menschen sich das nahe Ende vor Augen halten und nun emsig an ihren Seelen arbeiten, d.h. deren Vollendung anstreben durch einen Mir gefälligen Lebenswandel. Und darum gebe Ich durch Mein Wort, durch die Stimme des Geistes, eine Beschreibung des Kommenden, Ich kündige eine Naturkatastrophe an, deren Umfang eine völlige Änderung der Lebensverhältnisse bedeutet und die darum von unvorstellbarer Wirkung sein wird. Und denen Ich davon Kunde gebe, die sollen es weiterleiten, sie sollen ohne Scheu und ohne Bedenken darüber reden zu jedermann, sie sollen allen eindringlich vor Augen halten, daß jeder Tag das Ereignis bringen kann und daß die Menschen vor einem großen Erleben stehen, sie sollen ihnen keine lange Zeit mehr geben, sondern die Katastrophe als kurz bevorstehend ansagen, sie sollen sich selbst täglich und stündlich bereit halten, daß sie fähig sind, jederzeit ihr Lehramt anzutreten, wenn die große Erschütterung der Erde stattgefunden hat; und sie sollen nicht zurückschrecken vor Drohungen gleich welcher Art, denn es ist Mein Wille, daß die Menschheit Kunde erhält, es ist Mein Wille, daß sich Menschen bereit erklären, die Mitmenschen darauf hinzuweisen. Und darum unterweise Ich Meine Diener wahrheitsgetreu, auf daß diese in tiefem Glauben sich dafür einsetzen können, und Ich rede deshalb nicht in Bildern zu ihnen, sondern Ich gebe klar und verständlich eine Schilderung der Ereignisse, die ebenso klar und verständlich weitergeleitet werden können, sowie der Mensch im rechten Glauben steht, dem die Aufgabe zugewiesen ist, Meine Kundgaben den Mitmenschen zu übermitteln. Denn das ist Mein Wille, daß offen davon gesprochen wird, da nur so die Menschheit in Kenntnis zu setzen ist von dem Kommenden, das unabwendbar ist, weil die geistige Not der Menschheit es erfordert....

Der Glaube an Mein Wort muß in euch tief und unerschütterlich sein, auf daß Ich Selbst durch euch reden kann. Denn so ihr gläubig seid, sprechet ihr nur aus, was Mein Geist euch eingibt, und Ich Selbst kann also durch euch reden. So euer Glaube aber seicht ist, werdet ihr nur zaghaft reden, und dann wird es auch ohne Wirkung bleiben bei denen, die euch hören. Sie aber sollen gewarnt werden durch euch, sie sollen darüber nachdenken und sich auf sich selbst besinnen, sie sollen die Möglichkeit einer Naturkatastrophe in Erwägung ziehen, selbst wenn sie nicht überzeugt davon sind, auf daß sie, so sie eintritt, ihre Gedanken Mir zuwenden und Mich darin erkennen. Ich will, daß ihr redet und die Menschen darauf hinweiset, Ich will, daß ihr jegliche Bedenken fallenlaßt, Ich will, daß ihr selbst euch an Meine Worte haltet und ihnen Glauben schenkt, denn nur ein tief gläubiger Mensch kann mit rechtem Eifer für das eintreten, was Mein Geist ihm eingegeben hat. Der Glaube aber muß errungen werden im Gebet, er muß erstrebt werden mit festem Willen; es muß der Mensch Mir völlig sein Herz überlassen ohne jeglichen Widerstand, auf daß Ich in ihm wirken kann. Es muß der Mensch Meine Liebe fühlen, er muß wissen, daß Ich die Menschen nicht irreleite, sondern ihnen die Wahrheit bringen will, und daß Ich schütze vor dem Irrtum, wer zu Mir verlangt. Und Ich bin nur darauf bedacht, die Menschheit aus dem Irrtum herauszureißen und ihnen dafür die Wahrheit zu übermitteln. Irrig aber ist das Denken jener, die da glauben, daß sie ungehindert ihr Erdenleben fortführen können ohne den Glauben an Mich und ohne Glauben an eine dereinstige Verantwortung vor Mir. Ich suche diesen Irrtum zu berichtigen, und deshalb sende Ich der Menschheit Mahner zu, die sie aufmerksam machen und ihnen einen Beweis Meiner Kraft und Stärke, aber auch Meiner Liebe ankündigen sollen. Denn nur, was ihnen zuvor kundgetan wurde, kann sie dann zum Glauben an Mich bewegen.... Und darum muß des Kommenden Erwähnung getan werden, immer und immer wieder sollt ihr darüber sprechen, daß Ich durch eine Naturkatastrophe Mich äußern werde zum Beweis, daß Ich bin und aller Menschen Schicksal lenke, auf daß sie zum Erkennen Meiner Selbst kommen, so sie nicht störrig und unverbesserlich sind. Meine Liebe bestimmt Mich, die Menschheit darauf aufmerksam zu machen, doch zu letzterem muß Ich Mich williger Menschen bedienen, um die Menschen nicht in ihrer Glaubensfreiheit zu beschränken. Diese aber sollen statt Meiner reden, sie sollen Mich anhören und Mein Wort dann weitergeben, denn Ich vermittle ihnen die Wahrheit, die durch sie den Mitmenschen zugeführt werden soll....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde