Compare proclamation with translation

Other translations:

힘의 요구. 은혜-기도.

너희의 이 땅의 삶의 길을 위해 나에게 힘을 요청하라. 너희가 힘이 없는 연약한 피조물임을 알라. 너희가 자신을 신뢰하고, 나의 도움이 필요하지 않다고 믿는다면, 너희가 의지가 없이 또는 잘못된 의지로 이 땅에서 산다는 것을 알라. 그러므로 내가 너희에게 부른다: 기도를 통해 너희에게 부족한 힘을 구하는 일을 중단하지 말라. 이로써 내가 너희를 도울 수 있게 하라.

나는 실제 너희를 위해 이 땅의 삶을 쉽게 해주기 위해 요청을 받지 않고, 너희에게 힘이 흐르게 할 수 있다. 그러나 그러면 너희는 이 땅의 삶을 단지 너희의 육체의 행복을 위해 사용할 것이고, 세상이 너희에게 제공하는 것을 취하고 즐기고, 너희의 영적인 성장에는 전혀 주의를 기울이지 않게 될 것이다. 그러나 이란 일은 나의 지혜와 나의 사랑과 일치하지 않는 일이다. 왜냐면 이 땅의 삶이 나를 닮은 피조물이 나오게 할 수 없기 때문이다. 너희는 영원히 같은 수준에 머물 것이다. 왜냐면 세상을 향한 의지가 모든 영적인 추구가 사라지게 할 것이고, 성장 과정은 저세상에서 극도로 어려운 조건아래 계속돼야만 하게 될 것이기 때문이다.

너희를 향한 나의 사랑이 이런 일을 막기를 원한다. 그러므로 너희가 아직 이 땅에 사는 동안에, 나의 사랑이 쉬지 않고 너희에게 경고한다. 나의 말씀을 통해 나는 너희에게 항상 또 다시 부르짖는다: 나의 은혜를, 내가 주는 도움의 수단을 사용하여 너희 자신을 이 땅에서 너희를 이미 나에게 가까이 다가간 상태로 만들려고 시도하라. 너희에게 도움이 필요할 때, 내가 너희를 도울 수 있도록 나를 부르라. 너희는 항상 나의 지원이 필요하게 될 것이다.

이 땅의 삶이 영적인 성숙에 도움이 되려면, 이 땅의 삶은 끊임없는 싸움이 된다. 이 땅의 삶은 싸움이거나 또는 사랑으로 섬기는 일이다. 너희는 사랑으로 섬기는 일을 하라. 그러면 너희는 그렇게 어렵게 싸울 필요가 없게 될 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 너희의 이 땅의 삶의 목적을 성취시킬 것이기 때문이다. 너희는 사랑으로 섬김으로 영원을 위해 준비한다. 그러나 너희가 사랑으로 섬기는 일을 하지 않는다면, 너희는 모든 종류의 고통과 고난을 통해, 온갖 싸움을 통해, 자신을 높이 성장시켜야만 한다. 너희는 기도로 나를 찾기 위해 너희 자신의 약점을 깨달아야만 한다.

너희는 내가 없이는 성숙할 수 없고, 너희의 성장을 가능하게 해주는 힘을 나로부터 받을 수 있기 위해 반드시 나와 연결을 이뤄야만 한다. 너희는 자신에 대한 작업을 끊임없이 해야만 하고, 나의 뜻을 성취시키려고 추구해야만 한다. 이를 통해 너희의 혼을 나의 형상에 맞게 형성해야만 한다. 너희가 나처럼 되기를 원하고, 나에게 가까이 다가와, 나의 사랑의 발산을 받기 원하면, 너희는 겸손하고, 긍휼을 가지고, 온유하고, 인내심이 있어야만 한다.

이런 일을 너희 자신에게 이루려면, 너희는 나에게 도움을 청해야만 한다. 나는 항상 나의 은혜의 선물을 가지고 길에 서서 너희에게 제공한다. 그러나 너희가 은혜의 선물을 얻기 위해 손을 뻗어야만 하고, 구하면서, 감사하면서 나의 은혜의 선물을 갈망해야만 하고 받아야만 한다. 그러면 너희는 이 땅의 삶의 길을 힘이 충만한 가운데 가게 될 것이고, 이 길이 너희를 높은 곳으로, 나를 향해, 모든 싸움이 끝나는, 사랑의 섬김을 통해 나의 피조물들이 최고의 행복에 빠지는 영원한 본향으로 이끌 것이다. 왜냐면 그들은 이제 나와 가장 긴밀하게 연결되어 있고, 나의 사랑의 빛이 그들을 항상 영원히 행복하게 할 것이기 때문이다._>아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Anforderung der Kraft.... Gnade - Gebet....

Fordert euch die Kraft an von Mir für euren Erdenlebensweg.... Wisset, daß ihr schwache Geschöpfe seid ohne diese Kraft und daß ihr willenlos oder mit verkehrtem Willen durch das Erdenleben wandelt, so ihr euch auf euch selbst verlasset und Meine Hilfe nicht zu benötigen glaubt. Und darum rufe Ich euch zu: Lasset nicht ab, im Gebet die euch mangelnde Kraft anzufordern, auf daß Ich euch beistehen kann. Ich könnte wohl ungebeten euch diese Kraft zuströmen lassen, um euch das Erdenleben leichtzumachen, doch dann würdet ihr es leben nur zu eurem körperlichen Wohlbehagen, ihr würdet nehmen und genießen, was die Welt euch bietet, und eure geistige Entwicklung völlig außer acht lassen. Dies entspräche aber nicht Meiner Weisheit und Meiner Liebe, denn das Erdenleben würde dann keine Mir ähnlichen Geschöpfe zeitigen können. Ihr würdet ewig auf der gleichen Stufe verharren, denn der Wille zur Welt würde jegliches geistige Streben ausschalten, und es müßte dieser Entwicklungsgang im Jenseits unter überaus schweren Bedingungen weitergehen. Und das will Meine Liebe zu euch verhüten. Sie mahnet euch deshalb unentwegt, solange ihr noch auf Erden wandelt. Durch Mein Wort rufe Ich euch immer wieder zu: Suchet euch durch Inanspruchnahme Meiner Gnade, Meiner Hilfsmittel, auf Erden schon in einen Zustand zu versetzen, der euch Mir naheführt, der euch Meine Kraftausstrahlung sichert.... rufet Mich, auf daß Ich euch beistehen kann, so ihr Hilfe benötigt; und ihr werdet stets Meiner Unterstützung bedürftig sein.... Es ist das Erdenleben ein ständiger Kampf, soll es euch zur geistigen Reife verhelfen.... Es ist das Erdenleben ein Kampf oder ein Dienen in Liebe.... Tut ihr letzteres, dann werdet ihr nicht so schwer zu kämpfen haben, denn dann erfüllet ihr euren Erdenlebenszweck.... ihr bereitet euch durch das Dienen in Liebe vor für die Ewigkeit. Versäumt ihr es aber, in Liebe zu dienen, so müsset ihr durch Leiden und Nöte, durch Kämpfe jeglicher Art euch zur Höhe entwickeln, ihr müsset eure eigene Schwäche erkennen, um zu Mir zu finden im Gebet.... Ihr könnt ohne Mich nicht reifen, ihr müsset unbedingt die Bindung mit Mir herstellen, um die Kraft von Mir empfangen zu können, die euer Ausreifen ermöglicht. Und ihr müsset unentwegt an euch selbst arbeiten, ihr müsset Meinen Willen zu erfüllen trachten und dadurch eure Seele gestalten zu Meinem Ebenbild.... Ihr müsset demütig, barmherzig, sanftmütig und geduldig sein, wollet ihr Mir ähnlich werden, euch Mir nahen und Meine Liebesausstrahlung in Empfang nehmen. Und um diese Arbeit an euch selbst vollbringen zu können, müsset ihr Mich anrufen um Hilfe.... Ich stehe mit Meiner Gnadengabe immer am Wege und biete sie euch an, doch ihr müsset die Hände danach ausstrecken, ihr müsset bittend und dankend Meine Gnadengabe begehren und empfangen, dann werdet ihr kraftvoll euren Erdenlebensweg zurücklegen, und dieser Weg wird euch zur Höhe führen.... zu Mir und zur ewigen Heimat, wo jeglicher Kampf ein Ende hat, wo durch Dienen in Liebe Meine Geschöpfe in höchster Glückseligkeit schwelgen, weil sie nun aufs innigste mit Mir verbunden sind und Meine Liebesausstrahlung sie immer und ewig beglücken wird....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde