Compare proclamation with translation

Other translations:

구원시대가 끝나가고 있다.

인류는 더 큰 어려움을 겪을 것이다. 왜냐면 구원을 위해 영적인 존재에게 주어진 시간이 얼마 없기 때문이다. 과도한 고통과 비참함이 촉진시켜주는 성장의 과정이 빠르게 진행되게 하는 일이 가능해야만 한다. 시간이 종말을 향해 다가 가고 있고, 아직 영적인 추구를 하지 않고, 완전히 쓸모 없는 삶을 사는 수많은 사람들이 아직 있다. 그들은 외적인 환경을 통해 이 땅의 삶에 대해 진지하게 생각하도록 촉구를 받아야만 한다. 그들의 삶이 일상적이고, 고통과 고난이 없다면, 그들은 절대로 이 땅의 삶에 대해 진지하게 생각하지 않을 것이다. 그들이 긴밀한 기도를 통해, 영적인 힘을 요구함을 통해, 영의 세계와 접촉하지 않는 동안에는, 이 땅에 육신을 입은 그들의 영적 성공은 의심스럽게 되거나, 이 땅의 삶은 계속되는 사랑을 행하는 삶이 돼야만 한다. 그러면 사람이 또한 의식적으로 영의 세계와 접촉을 한다.

영적인 존재의 구원의 시간이 다가오고 있다. 사람은 이것이 무엇을 의미하는 지 알 수 없지만, 그러나 그가 하나님이 이 땅에 일으키는 큰 불행의 원인과 목적을 이해할 수 있도록, 그에게 그에 대한 의미를 알려줘야 한다. 현재의 구원의 시대는 무한히 긴 시간을 포함하고 있고, 영적인 존재에게 항상 또 다시 위로 성장할 수 있는 기회를 주었다. 그러나 하나님의 지혜는 또한 이 구원시대에 한계를 정하지만, 그러나 아직 성숙하지 못한 영적인 존재가, 구원시대가 끝나기 전에, 최종적인 성숙에 도달할 수 있도록, 성장할 수 있는 가능성의 숫자와 유형을 증가시킨다. 영적인 존재가 저항하지 않으면, 영적인 존재는 성장의 마지막 단계에 도달할 수 있다. 그러나 영적인 존재의 의지는 약하고, 어떤 식으로 든 스스로 결정을 하도록 재촉하는 영향을 주지 않으면, 그는 실패한다.

그런 영향을 이 땅의 고난이 영적인 존재에게 줘야 한다. 그러므로 하나님은 영적인 존재를 돕기 위해, 이런 마지막 가능성을 시도하지 않은 채로 놔두지 않는다. 이 땅의 삶은 지나가지만 이와 함께 인간의 영적인 존재가 해방될 가능성도 지나간다. 영적인 존재가 이 땅에서는 아직 자신을 해방시킬 수 있다. 그러나 이 땅의 삶이 끝나면, 영적인 존재인 혼에게 힘이 부족하다. 이런 일이 퇴보할 위험을 크게 하고, 이로 인해 새롭게 영원히 묶임을 받는 결과를 가져온다.

이 땅의 가장 큰 고통은 그에 비하면 경미한 고통이라고 할 수 있고, 그러므로 사람들은 그 고통을 스스로 짊어져야 한다. 왜냐하면 그런 일이 혼이 저세상의 고통을 피하게 해줄 수 있는 유일한 가능성이기 때문이다. 저세상의 고통은 훨씬 크고, 영원히 지속이 된다. 왜냐면 영적인 존재가 자유를 얻는 일이 저세상에서 더 어렵기 때문이다. 그러나 하나님의 사랑에 기초하지 않고, 하나님의 지혜에 근거를 두지 않은 어떤 일도 인류에게 일어나지 않는 일은 확실하다. 그러므로 다가오는 큰 고난을 또한 하나님의 사랑의 증거로, 완전히 멸망 받을 위험에 처한 영적인 존재의 구원을 위한 최후의 수단으로 여겨야만 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Erlösungsperiode geht dem Ende entgegen....

In immer größere Not wird die Menschheit geraten, weil die Zeit drängt, die dem Geistigen zur Erlösung gegeben ist. Es muß ein beschleunigter Entwicklungsprozeß möglich sein, der durch übergroßes Leid und Elend gefördert wird. Die Zeit geht ihrem Ende entgegen, und es sind noch unzählige Menschen, die keinerlei geistiges Streben haben und daher völlig nutzlos durch das Erdenleben gehen. Sie müssen gewissermaßen gedrängt werden durch die äußeren Verhältnisse, ernsthaft über das Erdenleben nachzudenken, was sie niemals tun würden, wenn das Leben in Einförmigkeit und ohne Leid und Not an ihnen vorübergeht. Solange sie nicht Fühlung nehmen mit der geistigen Welt durch inniges Gebet, durch Anfordern geistiger Kraft, ist der geistige Erfolg ihrer Verkörperung auf Erden anzuzweifeln, oder es müßte das Erdenleben nur ein fortgesetztes Liebeswirken sein, dann aber steht der Mensch auch unbewußt in Verbindung mit der geistigen Welt. Die Zeit der Erlösung des Geistigen geht ihrem Ende entgegen.... Was das bedeutet, kann der Mensch nicht fassen, und dennoch soll er davon in Kenntnis gesetzt werden, auf daß er die Ursache und den Zweck der großen Not begreife, die Gott über die Erde kommen läßt. Unendlich lange Zeit hat diese Erlösungsperiode umfaßt, und immer wieder wurde dem Geistigen Möglichkeit geboten, sich zur Höhe zu entwickeln. Doch Gottes Weisheit setzte dieser Erlösungsperiode auch eine Grenze, erhöht aber auch die Zahl und Art der Entwicklungsmöglichkeiten, auf daß das noch unreife Geistige zur letzten Reife kommen kann, bevor die Erlösungsperiode beendet ist. Und sowie sich das Geistige nicht sträubt, kann es die letzte Stufe der Entwicklung erreichen. Doch der Wille dieses Geistigen ist schwach, und er versagt, so er nicht beeinflußt wird in einer Weise, die ihn zum eigenen Entscheid drängt. Einen solchen Einfluß soll das Erdenleid auf das Geistige ausüben, und darum läßt Gott diese letzte Möglichkeit nicht unversucht, um dem Geistigen zu helfen, das ohne solches die Verkörperung als Mensch nicht nützet. Das Erdenleben geht vorüber, mit ihr aber auch die Möglichkeit, daß sich das Geistige im Menschen befreit. Auf Erden kann es dies noch aus eigener Kraft; sowie das Erdenleben aber beendet ist, mangelt es dem Geistigen, der Seele, an Kraft, und es ist diese in größter Gefahr, sich rückschrittlich zu entwickeln, was Ewigkeiten erneuten Gebundenseins zur Folge hat. Das größte Leid auf Erden ist dagegen gering zu nennen, und deshalb sollen es die Menschen auf sich nehmen, weil es die einzige Möglichkeit ist, der Seele die Qualen des Jenseits zu ersparen, die weit größer sind und Ewigkeiten andauern, weil es im Jenseits schwerer ist, die geistige Freiheit zu erlangen. Denn dies ist gewiß.... es kommt nichts über die Menschheit, was nicht in Gottes Liebe begründet ist und Gottes Weisheit zur Voraussetzung hat.... Und darum muß auch das kommende übergroße Leid betrachtet werden als ein Liebesbeweis Gottes.... als ein letztes Mittel zur Erlösung des Geistigen, das in Gefahr ist, sich gänzlich zu verlieren....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde