하나님이 자신의 뜻으로 너희를 가르칠 때, 하나님이 너희에게 주는 것은 가장 값진 선물이다. 왜냐면 하나님이 이를 통해 너희가 영원한 축복을 얻을 수 있는 수단을 너희 손에 주기 때문이다. 이런 은혜의 선물이 없이 무지한 가운데 어떻게 너희가 삶을 살겠느냐? 너희가 이 땅에 육신을 입는 의미와 목적에 대한 지식이 없이, 너희가 얼마나 적게 높은 성장을 이루겠느냐! 그러므로 너희는 이런 선물에 주의를 기울여야만 하고, 가장 귀한 선물로 사용해야만 한다. 너희는 하나님의 말씀이 너희의 삶의 지침이 되게 해야만 한다. 너희는 절대로 세상이 너희에게 하는 말을 듣지 말고, 단지 하나님의 음성인 하나님의 말씀을 너희 심장 안에 받아드리고, 하나님의 말씀에 합당하게 너희의 삶을 살아야 한다. 그러면 너희는 또한 이런 하나님의 은혜의 선물에 너희 자신을 합당하게 만들고, 하나님의 뜻에 따라 너희의 혼을 형성하게 된다. 하나님의 말씀은 하나님의 은혜요 긍휼이다.
하나님의 말씀은 하나님의 사랑이요 선이다. 하나님의 말씀은 하나님의 권세와 영광이요, 하나님의 지혜요 하나님의 영이다. 하나님의 말씀을 받는 사람은 멸망을 받을 수 없다. 왜냐면 그는 필연적으로 성숙하게 되고, 높이 성장해야만 하기 때문이다. 그러므로 하나님의 말씀은 헤아릴 수 없는 가치를 가진 은혜의 선물이고, 어떤 것으로도 하나님의 말씀을 대체할 수 없다. 왜냐면 단지 하나님의 말씀을 통해 사람이 축복을 받을 수 있기 때문이다.
아멘
TranslatorE’ il Dono più prezioso che Dio vi trasmette e vi istruisce nella Sua Volontà, perché con ciò vi dà in mano un mezzo per conquistarvi l’eterna Beatitudine. Quanto ignari passereste attraverso la vita senza questo Dono di Grazia, e quanto vi potreste sviluppare verso l’Alto senza il sapere del senso e dello scopo della vostra incorporazione sulla Terra! E perciò dovete badare a questo Dono e valutare come il Bene più delizioso; dovete far diventare la Parola divina la linea di condotta della vostra vita; non dovete mai ascoltare ciò che vi dice il mondo, ma accogliere nel vostro cuore solo la Voce di Dio, la Sua Parola e condurre la vostra vita secondo questa Parola. Allora vi rendete anche degni di questo divino Dono di Grazia e formate la vostra anima secondo la Volontà di Dio. La Sua Parola è la Sua Grazia e Misericordia, la Sua Parola è il Suo Amore e Benignità, la Sua Parola è la Sua Potenza e Magnificenza, la Sua Sapienza ed il Suo Spirito. E non può andare perduto colui che accoglie la Sua Parola, perché deve inevitabilmente maturare e svilupparsi verso l’Alto e perciò la Parola di Dio è un Dono di Grazia di incommensurabile valore che non può essere sostituito da nulla, perché solo attraverso la Parola di Dio gli uomini possono diventare beati.
Amen
Translator