Compare proclamation with translation

Other translations:

저세상의 활동과 성장할 기회.

아직 성숙도가 아주 낮은 저세상의 혼들에게 힘이 부족하고, 그러므로 그들은 말할 수 없는 고통을 경험하다. 그들은 이 땅에서 그들이 사용할 수 있었던 힘에 대해 안다. 그러므로 그들의 운명은 더욱 나빠졌고, 그들은 자신의 상황을 개선할 수 없음을 깨닫는다. 그런 고통의 상태는 사람들에게 설명할 수 없다. 이런 상태는 극심한 빈곤과 극심하게 불편함의 상태이다. 이런 고난 속에서 존재들에게 혼들이 함께하고, 이런 혼들은 그들을 무기력함에서 흔들어 깨우는 시도를 하고, 그들 안에 그들의 상태를 개선하기 위해 무언가를 하려는 의지를 깨우기 위해, 그들의 고통이 충만한 상태를 먼저 보여주려는 시도를 한다.

이런 일의 본질을 사람들이 이해할 수 없다. 이 일은 섬기는 일이지만, 그러나 이 땅에 근거한 일이 아니고, 영의 나라에 맞는 일이다. 그러므로 사람들에게 설명할 수 없다. 그러나 그일은 혼의 의지를 전제로 하는 일이다. 혼 안에 도우려는 의지가 활성화되면, 혼이 할 수 있는 일이다. 단지 도우려는 의지가 혼의 상황이 개선시키고, 따라서 영적인 성장의 진척을 이루게 한다.

그러나 그런 무기력하고, 낮은 차원의 혼을 자극하여, 다른 혼을 돕기 위해 자신을 유용하게 만들게 하는 일은 극히 어려운 일이다. 대부분의 경우 이런 혼들은 자신의 고통에 너무 깊이 빠져, 다른 혼의 고통에 대해 동정심이 없다. 그들은 다른 혼들에게 주의를 기울이지 않고 지나친다. 그들은 심지어 자주 혼들에게 고통을 주고, 그들의 본성은 서로를 향한 사랑이 없다. 그러나 그럴수록 혼은 더 큰 고통을 느끼고, 혼의 고통은 빛의 존재가 변장하여 이제 혼에게 접근할 때, 혼이 복종하도록 만들기 위해 견딜 수 없게 증가된다.

저항이 자주 크지만, 다른 한편으로 혼들은 자신의 고난에 동참해주는 일을 행복하게 느낀다. 비록 혼이 초기에는 거부하는 자세를 취하지만, 혼은 동참해주는 일을 받기를 원하고, 이를 갈망한다. 이런 일은 작은 진척이고, 빛의 존재들이 이를 열심히 활용한다. 성숙하지 못한 혼들을 향한 이런 일에 빛의 존재의 많은 사랑과 인내가 필요하다. 그러나 성공하는 일이 너무나 행복하게 해주고, 빛의 존재들은 이런 불쌍한 혼들에게 구원을 가져다주기 위해 끊임없이 노력한다. 혼이 단지 자신을 굽히기만 하면, 빛의 존재의 혼에 위한 일이 시작될 수 있다.

빛의 존재들은 이제 혼이 사랑 없음으로 인해 자신의 운명을 어렵게 만들었지만, 그러나 사랑을 통해 자신의 운명을 향상시킬 수 있다는 것을 혼에게 보여준다. 빛의 존재들은 혼에게 다른 혼들의 고통을 보여주고, 혼이 다른 혼들을 돕게 만들면서, 혼이 다른 혼들을 돕는 일을 하도록 자극해주는 시도를 한다. 빛의 존재들은 혼의 의지에 자유를 부여하여, 혼 자신이 동인이 되어 돕는 일을 하게 한다. 혼이 그렇게 하면, 고통받는 혼들의 성장도 시작이 된다. 왜냐면 다른 혼들도 이를 통해 유익을 얻기 때문이다. 왜냐면 그들 자신도 그들이 받은 대로 그들의 고통받는 혼들에게 행하기 때문이다. 저세상에서 구속하는 일은 상상할 수 없을 만큼 중요한 끊임없는 사랑의 역사이다. 이로써 이 땅에서 실패한 혼이 저세상에서 자신을 높이 성장시킬 수 있고, 하늘의 행복과 축복을 누릴 수 있게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'activité dans l'au-delà et la possibilité de remontée

Aux âmes dont le degré de maturité est encore très bas, il manque toute Force dans l'au-delà. Donc elles éprouvent d’indicibles tourments. Elles se rendent compte de la force dont elles pouvaient disposer sur la Terre. Donc leur sort est aggravé car elles reconnaissent qu'elles sont incapables d'améliorer leur situation. Aux hommes on ne peut pas décrire leur état de souffrance parce qu'elles sont dans la plus extrême pénurie et dans un malaise atroce. Et dans cette misère il y a des âmes qui essayent de les ébranler de leur léthargie et de temps en temps guident devant leurs yeux le tourment de leur état pour réveiller en elles la volonté de faire quelque chose pour l'amélioration de leur situation. En général cette activité est pour les hommes incompréhensible, c’est une occupation servante, mais qui n'a aucun fondement terrestre, car elle est adaptée au Royaume spirituel et donc elle ne peut pas être expliquée à l'homme. Malgré cela, c’est une activité qui nécessite la volonté de l'âme; c’est une activité qui peut être exécutée si en elle devient vivante la volonté d'aider. Seulement la volonté d’aider procure à l'âme une amélioration de sa situation et avec cela aussi un progrès dans son développement spirituel. Mais il est outre mesure difficile de stimuler de telles âmes sans défenses, basses, et de les inciter à se rendre utiles pour aider d’autres âmes. Ces âmes sont presque toujours si compénétrées de leur souffrance, qu’elles n'ont aucune compassion pour la souffrance des autres âmes. Elles passent au-delà avec indifférence, et même souvent elles se causent encore de la souffrance et leur être est sans amour pour les autres. Mais alors l'âme perçoit de grands tourments et ceux-ci augmentent jusqu'à devenir insupportables pour rendre l'âme ductile lorsque maintenant les êtres de Lumière s'approchent dans leur déguisement. La résistance est souvent grande, mais d'autre part les âmes sentent la participation à leur misère comme un bénéfice, même si initialement elles sont encore dans le refus; mais elles ne veulent pas se passer de cette participation et elles la désirent et cela est déjà souvent un petit progrès que les êtres de Lumière exploitent avec ferveur. Ce travail sur une âme immature demande beaucoup d'amour et de patience de la part des êtres de Lumière. Mais le succès les rend très heureux de sorte qu'ils s’efforcent continuellement d’apporter la libération à ces pauvres âmes. Dès que l'âme est maintenant devenue un peu plus souple, le travail des êtres de Lumière sur elle peut commencer. Ceux-ci lui font comprendre qu’au travers du désamour elles aggravent leur sort, alors qu’à travers l'amour elles pourraient l'améliorer. Elles cherchent à les stimuler à une activité d'aide en tenant devant leurs yeux la souffrance des autres âmes et maintenant ils agissent pour que ces âmes les assistent. Ils laissent certes la liberté à la volonté de l'âme, de sorte qu’elle doive exécuter cette activité d'aide par sa propre poussée. Et si l'âme le fait, alors la remontée commence pour les âmes souffrantes dans la misère, parce que les autres âmes en profitent aussi, parce qu'elles-mêmes font aux âmes Co-souffrantes ce qui leur a été fait. Dans l'au-delà l'activité salvatrice réside dans une activité ininterrompue dans l'amour et elle est d'une importance inimaginable pour que les âmes qui ont échoué sur la Terre puissent de toute façon encore se développer vers le Haut dans l'au-delà pour pouvoir goûter le bonheur et la Béatitude du Ciel.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet