Compare proclamation with translation

Other translations:

거짓. 진리. 오류에 대항하여 싸우는 일.

오류와 싸워야 한다. 왜냐면 오류가 진리를 억누르고자 하는 자에 의해 세상에 전파되었기 때문이다. 그러나 진리는 하나님이다. 하나님을 위한 사람은 누구나 진리 안에 서야만 하고, 거짓을 경멸해야만 한다. 거짓은 진리를 거스르는 모든 것이고, 거짓은 하나님으로부터 가장 멀리 떨어져 있고, 또한 사람들이 하나님을 떠나게 만들려고 하는 자의 역사이다. 거짓은 어두움의 산물이고, 빛을 피한다. 왜냐면 거짓은 하늘에서 온 가장 밝은 빛인 진리가 비추는 곳에 존재할 수 없기 때문이다. 그러므로 거짓에 대항하여 싸워야만 한다. 왜냐면 거짓은 아무리 혐오해도 충분히 혐오할 수 없는 지식의 오류이기 때문이다. 진리 안에서 걷는 사람은 또한 오류를 깨닫고, 오류에 대항하여 싸운다. 왜냐하면 진리는 오류가 그 옆에 함께 하는 것을 용납하지 않기 때문이다.

그러나 거짓의 권세자는 진리가 관철되는 일을 막기 위해 모든 수단을 사용한다. 그는 단지 진리만을 추구하지 않는 사람들이 알아보기 어려운 형태로 거짓을 가장시키고, 그들에게 거짓이 진리로 나타나게 한다. 사람은 그것이 실제로 무엇인지 깨닫지를 못한다. 왜냐면 그에게 진리를 향한 깊은 욕구가 아직 없기 때문이다. 그러므로 오류가 관철이 되고, 진리를 철저하게 추구하는 사람이 그에 대한 전쟁을 선포할 때까지 오류가 득세한다. 왜냐면 진리를 철저하게 추구하는 사람은 오류를 대적자의 역사로 깨닫고, 오류를 혐오하기 때문이다. 그가 하나님을 위해 싸우기 때문에, 그는 하나님 편에서 지원을 기대할 수 있다. 왜냐면 하나님은 진리가 세상에 퍼지기 원하기 때문이다. 왜냐면 진리가 아닌 것이 있는 곳에 어두움이 있고, 어두움은 무지이기 때문이다. 어두움은 빛으로 대체되야 하고, 순수한 진리를 아는 지식이 전파되야 한다.

대적자가 사람들 사이에 뿌린 모든 것은 순수한 진리로 대체되야 한다. 진리가 자신이 진리인 하나님께 인도한다. 하나님을 섬기는 모든 사람은 진리를 위해 나서야 하고, 깨우치는 일을 해야 하고, 오류를 들어내고, 유일하게 순수한 진리만을 구하고 찾을 수 있는 곳에서 사람들을 가르쳐야 한다. 왜냐면 사람이 단지 진리를 통해서만 깨달음에 도달할 수 있고, 단지 진리를 통해서만 올바른 믿음에 이르고, 단지 진리를 통해서만 혼이 위로 성장할 수 있기 때문이다.

그러나 거짓이 인간의 생각을 지배하는 곳에서는 인간 자신이 오류로 인도를 받는다. 왜냐면 거짓이 절대로 하나님을 알려주지 않고, 인간이 돌아가야 할 분에게서 점점 더 인간이 멀어지게 하기 때문이다. 그러므로 오류는 인간이 받은 사명을 수행하는 일을 막고, 인간은 이 땅에서 그에게 주어진 삶의 목표에 절대로 도달할 수 없다. 왜냐면 그에게 자신의 사명에 대한 깨달음이 부족하기 때문에, 그가 절대로 이 땅의 삶의 목표와 목적을 추구하지 않을 것이기 때문이다. 거짓이 있는 곳에는 대적자가 득세하고, 혼이 위험에 처한다.

그러므로 하나님은 자신의 전사들을 훈련시켜, 그들이 거짓에 맞서 싸우게 하고, 그들이 진리를 위해 나서게 하고, 봐주는 일이 없이 거짓을 대적자의 산물로 지정하게 한다. 왜냐면 단지 거짓을 진리로 대체시키면서, 진리를 전파할 수 있기 때문이다. 그러나 진리 안에 선 사람은 누구든지 거짓에 맞서 나서는 일을 두려워해서는 안 된다. 왜냐면 이웃 사람들을 영의 어두움에서 밝은 빛으로 인도하는 일이 또한 그의 과제이기 때문이다. 빛 안에 서는 일은 순수한 진리를 아는 것을 의미한다. 왜냐하면 유일하게 진리가 사람들을 하나님께로 인도할 수 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Leugen - Waarheid Het bestrijden van de dwaling

Er moet tegen de dwaling gestreden worden, want ze is in de wereld gebracht door hem die de waarheid wil verdringen. Maar de WAARHEID is GOD en wie voor GOD is, moet ook in de waarheid wandelen en de leugen verafschuwen. Leugen is alles wat tegen de waarheid gericht is, leugen is het werk van diegene die het verst van GOD af staat en die ook de mensen van GOD verwijderen wil. De leugen is het product van de duisternis, ze schuwt het licht, daar ze niet kan bestaan waar de waarheid, het helderste licht uit de hemelen, straalt. En daarom moet de leugen bestreden worden, want de leugen is opzettelijke misleiding die niet genoeg verafschuwd kan worden. Wie in de waarheid wandelt, zal ook de leugen herkennen en ertegen te velde trekken, want de waarheid duldt niet dat de dwaling naast haar voortgaat.

Maar de vorst van de leugen wendt alle middelen aan om te verhinderen dat de waarheid baan breekt. Hij kleedt de leugen in zo'n vorm dat ze moeilijk is te herkennen door diegenen die niet uitsluitend naar de waarheid streven, want de leugen doet zich aan hen voor als waarheid. Maar de mens herkent ze niet als dat wat ze is, omdat hij nog geen diep verlangen naar de waarheid heeft. En zo wint de dwaling veld en houdt zich zolang staande, tot een ijveraar voor de waarheid tegen haar ten strijde trekt. Want deze herkent de dwaling als het werk van de tegenstander en hij verafschuwt haar. En daar hij voor GOD vecht, heeft hij. ook de ondersteuning van de kant van GOD te verwachten, daar GOD wil dat de waarheid verbreid wordt in de wereld. Want waar onwaarheid is, is duisternis en duisternis is onwetendheid en de duisternis moet door het licht worden verdrongen, de zuivere waarheid te weten moet verbreid worden.

Alles wat door de tegenstander onder de mensen aan dwaling wordt rondgestrooid, moet voor de zuivere waarheid wijken en de waarheid moet naar GOD leiden, DIE in Zich de WAARHEID is. En ieder mens die GOD dient, moet zich ook inzetten voor de waarheid, hij moet ophelderend werkzaam zijn, hij moet de dwaling blootleggen en de mensen onderwijzen waar de zuivere waarheid alleen te zoeken en te vinden is. Want alleen door de waarheid kan de mens tot inzicht komen, alleen door de waarheid komt hij tot een juist geloof en alleen door de waarheid kan de ziel zich positief ontwikkelen.

Maar waar de leugen het denken van de mens beheerst, wordt ook de mens zelf op 'n dwaalspoor gebracht, want nooit wijst de leugen op GOD, integendeel verwijdert ze de mens steeds meer van HEM tot WIE hij moet terugkeren. En dus verhindert de dwaling de mens zijn bestemming te zien, hij kan nooit het doel bereiken dat hem gesteld is op aarde, want nooit zal hij dat nastreven wat doel en zin is van het aardse leven, daar de kennis daarvoor hem ontbreekt.

Waar de leugen is, heeft de tegenstander de overhand en de ziel is in gevaar. En daarom leidt GOD Zijn strijders op, opdat ze tegen de leugen te velde trekken, opdat ze voor de waarheid opkomen en zonder pardon de dwaling brandmerken als product van de tegenstander. Want alleen zo kan de waarheid worden verbreid, doordat de leugen verdrongen wordt door de waarheid. Wie echter in de waarheid vaststaat, zal niet bevreesd zijn tegen de leugen op te treden, want het is zijn taak ook de medemensen uit de duisternis van de geest in het heldere licht binnen te leiden. En in het licht te zijn betekent, de zuivere waarheid te weten, omdat slechts alleen de waarheid de mensen naar GOD toe kan voeren.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte