Compare proclamation with translation

Other translations:

영의 깨어남. 가르침을 점검하라.

너희가 전적으로 신뢰하면서 하늘 아버지께 향해, 답을 얻기를 갈망하면, 모든 영적 질문이 너희에게 해결이 될 것이다. 너희는 오류의 시대에 살고 있고, 너희의 생각은 잘못 인도를 받았다. 너희는 더 이상 거짓과 진리를 분리할 수 없다. 왜냐면 너희가 더 이상 유일하게 너희에게 설명해줄 수 있는 분을 부르지 않기 때문이다. 그러나 하나님은 자신의 사랑으로 너희를 향해 다가가고, 하나님의 영은 너희를 깨우쳐 주기를 원하고, 너희를 올바른 생각으로 인도하기 원한다. 너희의 삶의 기본 원칙은 하나님의 뜻을 행하는 일이 되어야 한다. 너희가 하나님의 뜻을 행하려는 소원으로 충만하게 되었다면, 너희는 또한 하나님의 뜻을 들을 수 있도록 하나님께 귀를 기울여야만 한다. 너희는 하나님의 음성을 들을 수 있도록 자원하여 너희의 심장을 열어야만 한다. “볼찌어다. 내가 문밖에 서서 두드리노니, 누구든지 내 음성을 듣고 문을 열면, 내가 그에게로 들어갈 것이다."

너희의 심장을 열고, 하나님의 영이 들어오게 하고, 이제 너희의 질문을 하나님의 영에게 드려라. 그러면 그는 대답을 해주지 않고 너희를 떠나지 않을 것이다. 그는 너희가 어디에서 잘못되었고, 너희가 무엇을 버려야 하거나, 가지고 있어야 하는 지를 알려줄 것이다. 그러나 너희는 사람들이 너희에게 가르치는 것에 너무 많은 주의를 기울이고, 너희는 더 이상 너희 자신의 판단력을 가지고 있지 않으며, 스스로 영적인 양식이 필요한 사람들이 너희에게 영적 양식을 제공하게 한다. 너희는 하나님의 부름을 받지 않은 사람들이 너희를 가르치도록 허락하고, 생각이 없이 그들의 말을 받아들이는 반면에 하나님의 선물은 인정을 하지 않는다.

너희는 실제 너희가 완전히 확신하는 것을 대변해야 한다. 그러나 너희 스스로가 확신을 얻어야만 한다. 너희는 모든 것을 깊이 생각해야만 하고, 점검해야만 한다. 너희는 이런 진지한 시험을 통과한 것을 위해 나설 수 있다. 너희는 모든 가르침의 좋은 점과 좋지 않은 점을 점검해야만 한다. 너희는 그에 대한 입장을 취해야만 하고, 가장 깊은 심장으로 긍정할 수 있는 것을 위해 결정해야만 한다. 그러면 비로소 모든 가르침이 너희 안에서 생명력이 있게 될 것이다. 반면에 단지 배운 것으로 남는다면, 혼의 성장에 가치가 없다.

진지하게 검토하려는 의지가 너희 안에서 깨어나야만 한다. 왜냐하면 하나님은 비록 자신이 너희에게 어떤 것을 제공할지라도, 너희가 어떤 것을 검토하지 않고 받아들이라고 요구하지 않기 때문이다. 하나님은 너희에게 이성을 주셨고, 너희는 이성을 사용해야 한다. 하나님은 너희가 너희를 오류에 빠지게 하기를 원하는 대적자의 그물에 걸리지 않도록, 너희가 이성을 사용하기를 요구한다. 그러나 생각없이 너희에게 믿도록 요구하는 모든 것을 너희가 받아들인다면, 너희는 이런 위험에 처한다.

하나님은 진실로 너희에게 자신의 뜻을 알려 준다. 너희의 의지가 하나님께 향해 있다면, 너희는 하나님께 전혀 저항하지 않게 될 것이다. 다시 말해 너희는 너희의 내면에서 동인이 되어 올바른 것을 위해 결정할 것이고, 너희는 하나님의 의지에 반대로 행할까 봐 두려워할 필요가 없게 될 것이다. 그러나 이를 위해 너희는 스스로 생각해야만 한다. 다시 말해 너희 안의 영이 역사하게 해야 한다. 너희는 세상으로부터 자신을 차단하고, 너희 안의 영에게 너희 안의 영이 빛난 높은 곳을 향해 날아올라갈 자유를 줘야 한다. 너희 안에 진리를 향한 갈망이 강해야만 하고, 너희는 영의 세계에서 진리를 얻기를 원해야만 하고, 심장의 가장 깊은 곳에서 진리를 갈망해야만 한다.

너희의 소원은 진실로 성취가 될 것이다. 영의 나라에서 제공되는 진리가 너희 안의 영에게 흘러 갈 것이다. 왜냐면 진리를 갈망하는 사람에게 진리가 전해지는 일이 하나님의 뜻이기 때문이다. 그러나 너희가 생각없이, 판단해보지 않고, 사람에 의해 너희에게 제공되는 모든 것을 받아들이면, 너희의 지식은 그다지 큰 가치가 없다. 왜냐하면 너희는 단지 배운 대로 말하기 때문이다. 그러나 그런 것은 너희의 영적인 재산이 아니다. 왜냐하면 너희가 영적인 내용에 대해 입장을 정하고, 확신에 따라 대변할 수 있게 된다면, 비로소 영적인 내용이 너희의 소유가 되기 때문이다. 그러면 너희는 쇠하지 않는, 진실로 너희를 행복하게 해줄 재물을 소유한 것이다.

그러나 너희가 얻은 오류는 계속 유지될 수 없고, 언젠가 너희는 그런 오류를 포기해야만 하게 될 것이고, 그러면 너희의 지식은 작아질 것이다. 그러므로 너희가 아직 이 땅에 거하는 동안에, 지식을 증가시켜라. 하나님께 하나님 자신이 너희에게 가르쳐 주기를 구하라. 진리에 합당하게 너희를 가르치는 너희 내면의 음성을 귀를 기울이라. 왜냐면 하나님은 진리이고, 이 진리가 이 땅에 전파돼, 아직 가장 깊은 어두움이 지배하는 곳이 빛이 되기를 원하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'éclairage de l'esprit – l'examen des enseignements

Chaque question spirituelle sera résolue si vous vous tournez confiants vers le Père céleste et si vous désirez la Réponse de Lui. Vous vivez dans un temps de confusion, votre pensée a été guidé dans l’erreur et vous n'êtes plus en mesure de séparer la Vérité du mensonge, parce que vous n'invoquez pas Celui qui Seul peut vous donner l'éclaircissement. Mais Dieu dans Son Amour vient à votre rencontre, Son Esprit veut vous éclairer, Il veut vous guider dans la juste pensée. Le principe de base de votre vie doit être de satisfaire la Volonté de Dieu. Si vous êtes animés de ce désir, alors vous devez tendre votre oreille pour entendre Sa Volonté ; vous devez volontairement ouvrir votre cœur pour que vous entendiez Sa Voix. « Vous voyez, Je suis devant la porte et Je frappe ; celui qui M'ouvre, Je veux entrer chez lui ....  » Si vous M’ouvrez votre cœur, Je rentrerai et maintenant présentez-Moi vos questions et Je ne vous laisserai pas sans réponse. Je vous dirai où vous vous trompez, ce que vous devez retenir ou bien ce à quoi vous devez renoncer. Vous n'avez plus de jugement propre, vous vous laissez offrir de la nourriture spirituelle par des hommes qui en auraient besoin eux-mêmes, vous vous laissez instruire par des hommes qui n'ont pas été appelés par Dieu et vous acceptez leurs paroles sans réfléchir. Par contre vous ne reconnaissez pas le Don divin. Vous devez affirmer ce dont vous-mêmes êtes parfaitement convaincus, mais vous-mêmes devez conquérir cette conviction, vous devez réfléchir sur tout et examiner et si cela résiste à un sérieux examen que vous pouvez défendre, vous devez réfléchir sur le pour et le contre de chaque enseignement, vous devez prendre position et vous décider pour ce que vous pouvez affirmer du plus profond du cœur. Seulement alors chaque enseignement devient vivant en vous, tandis qu’auparavant cela était seulement quelque chose d'appris qui est sans valeur pour le mûrissement de l'âme. En vous la volonté d'examiner sérieusement doit se réveiller, parce que Dieu n’exige jamais et encore jamais de vous que vous acceptiez quelque chose sans l’examiner, même lorsque Lui-Même vous l'offre. Il vous a donné l'entendement et vous devez l’utiliser ; Il l’exige de vous pour que vous ne tombiez pas dans les lacets de l'adversaire qui veut vous embrouiller dans ses enseignements erronés. Mais vous êtes dans ce danger si vous acceptez de croire sans contestations tout ce qui est exigé de vous. Dieu vous donne vraiment connaissance de Sa Volonté et si votre volonté est tournée à Lui, vous ne Lui opposerez aucune résistance, c'est-à-dire que vous vous déciderez pour ce qui est juste par votre propre poussée intérieure et vous n'aurez pas à craindre d'agir contre Sa Volonté divine. Mais pour cela vous devez réfléchir vous-même, donc laisser devenir actif l'esprit en vous. Vous devez vous fermer au monde et donner la liberté à l'esprit en vous, pour qu'il puisse s'élever dans les Hauteurs lumineuses ; en vous le désir pour la Vérité doit être fort, celui qui voudrait la conquérir du monde spirituel, doit d’abord la désirer du plus profond du cœur. Et votre désir sera vraiment satisfait, la Vérité qui est offerte par le Royaume spirituel affluera dans l'esprit en vous, parce que c’est la Volonté de Dieu que la Vérité soit transmise à ceux qui la désirent. Mais si vous acceptez sans contestations et sans jugement tout ce qui vous est offert par les hommes, votre savoir ne vaut pas beaucoup, parce qu'alors vous répétez seulement ce qui vous a été enseigné. Mais ce n'est pas votre propriété, parce que cela le devient seulement lorsque vous-mêmes avez pris position sur cela et pouvez ensuite le présenter avec conviction. Car alors vous possédez une richesse qui est impérissable et qui vous rendra vraiment heureux. Mais ce que vous vous êtes appropriés dans l'erreur, ne peut pas être constant, un jour vous devrez y renoncer et alors votre savoir sera insuffisant et donc augmentez-le tant que êtes encore sur la Terre. Priez Dieu pour que Lui-Même vous instruise et écoutez la voix qui est en vous et vous instruit selon la Vérité, parce que Dieu est la Vérité et Il veut que celle-ci soit répandue sur la Terre, que la Lumière soit là où règne encore une très profonde obscurité.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet