Compare proclamation with translation

Other translations:

다가오는 일. 하나님의 개입. 환난의 때.

민족들이 긍휼 없이 서로에게 대항하여 분노하고, 단지 상상할 수 있는 모든 피해만을 줄 것이다. 사람들은 이 모든 어려움을 당하고, 고통과 슬픔이 그들의 끊임없는 동반자가 될 것이다. 사람들의 사랑 없음은 너무 크고, 계속해서 증가할 것이다. 그러므로 그들은 하나님의 개입을 항상 더 가깝게 불러드릴 것이다. 하나님이 자신의 영을 통해 사람들에게 알려 준 일이 성취되기까지 오래 걸리지 않을 것이다. 그럴지라도 사람들은 놀라게 될 것이다. 왜냐면 그들이 함께 고난을 받게 될 것을 믿지 않기 때문이다.

그들은 자신들이 이런 개입을 필요로 하는 영적인 위험 속에 있고, 개입을 위한 때가 다가왔다는 것을 믿지 않는다. 왜냐면 그들은 서로를 이해하려고 하지 않고, 모두가 자신의 이익을 얻으려고 하고, 이웃 사람에게 해를 입히기 원하기 때문이다. 이런 일은 상상할 수 없을 정도로 어려운 때의 시작이다. 더 이상 대체할 수 없는 가치들이 손상이 된다. 주님이 이 땅에서 말씀하신 때가 되었고, 이런 개입은 말할 수 없는 고통을 초래할 것이고, 사람들은 이런 때를 견딜 수 없을 것이라고 믿게 될 것이다. 그러나 아무도 탈출할 수는 없고, 모든 사람이 그의 생명에 대한 두려움 가운데 사람들에게 크고 분명하게 말하는 하나님의 음성을 듣게 될 것이다.

이런 일은 많은 사람을 똑같이 가난하게 만드는 파괴의 역사가 될 것이고, 사람들의 사랑이 크게 필요하게 될 것이다. 왜냐하면 단지 이웃사랑을 행하는 일만이 불행을 통제할 수 있고 동시에 영적으로 저조한 상태를 해결할 수 있기 때문이다. 사랑을 행할 수 있는 사람은 이웃 사람에게 도움을 주지 않고, 그를 떠나지 않을 것이기 때문이다. 이런 사랑을 행하는 일은 영적인 성장을 의미한다. 이런 일이 일어날 때까지 매일을 활용해야 한다. 그런 사람들의 수는 적을 것이다. 여러 방면에서 큰 격변을 의미하는 이날은 놀라울 정도로 빠르게 다가올 것이다.

믿는 사람들만이 내면으로 충격을 받을지라도 침착을 유지하고, 올바른 상황을 깨달을 것이다. 그들은 인류의 영적 위험을 깨달은 가운데 이웃사람들을 믿음으로 인도하려고 시도하게 될 것이다. 왜냐하면 그들의 혼을 위해 이런 일들이 그들에게 일어나기 때문이다. 그러므로 사람이 이제 자신의 혼을 돌본다면, 하나님의 개입이 그가 진정으로 성공하게 한 것이다. 그러나 이런 사람들은 소수가 될 것이다. 왜냐면 영적으로 눈이 먼 상태가 사람들이 깨닫지 못하게 하기 때문이다.

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Acontecimientos venideros. La Intervención de Dios. Tiempos de desgracia

Sin piedad los pueblos se enfrentan los unos a los otros y se causan todo daño imaginable. Con toda gravedad sufrimientos y desgracia pesan sobre los hombres y son su compañía fija. La falta de amor de los hombres es enorme y aumentará aún más, con lo que provocan la Intervención divina cada vez más.

Ya no tardará mucho y sucederá lo que Dios anunció a los hombres mediante su Espíritu; y aun así estarán sorprendidos porque en su falta de fe no se imaginan que estarán afectados. No creen que se encuentran en una penuria espiritual que provoca semejante Intervención, y que el tiempo para esta ya ha llegado... Pues no se ponen de acuerdo porque todos sólo buscan su propia ventaja, perjudicando a los semejantes.

De modo que esto es el comienzo de una época inimaginablemente mísera... Hay valores que se pierden y ya no pueden ser sustituidos... Ha llegado el tiempo que el Señor mencionó en su camino por la Tierra - aquella Intervención que acarreará muchos sufrimientos; y los hombres pensarán que no podrán soportar el tiempo que sigue...

Pero no hay quien se pudiera escapar. Estando en ansias mortales, cada uno oirá la Voz de Dios que en voz alta y clara habla a los hombres... Habrá una devastación que hará que muchos hombres quedarán igual de pobres... Habrá muchas exigencias al amor de los hombres, porque únicamente un activo amor al prójimo puede controlar esta miseria y, a la vez, remediar el bajo nivel espiritual.

Porque el hombre apto al amor no dejará al semejante sin ayuda - una actividad en el amor que produce un progreso espiritual. Hasta que suceda eso conviene aprovechar cada día, pues ya no quedarán muchos... Ese día que llegará de sorpresa aportará un cambio radical en muchos sentidos...

Únicamente los fieles –a pesar de su agitación interior– se quedarán tranquilos porque reconocen la situación correctamente. También procurarán llevar a los semejantes a la fe ante el reconocimiento de la miseria espiritual de la humanidad. Pues es por el bien de sus almas que los acontecimientos les sobrevienen, y una vez que el hombre esté preocupado por su alma, esto confirma que la Intervención de Dios ha tenido su éxito. Aun así serán pocos, porque la ceguera espiritual impide al hombre el reconocerlo.

Amén.

Translator
번역자: Meinhard Füssel