Compare proclamation with translation

Other translations:

의지의 자유. 마지막 은혜의 기간. 하나님의 말씀의 선포.

사람들은 아직 자유의지를 가지고 살고 있고, 생명력을 사용하여 활동하고 원하는 재물을 모을 수 있다. 이런 일은 사람들이 아직 올바르게 파악할 수 없는 하나님의 은혜이다. 그들은 전적으로 자신의 재량으로 자신의 미래를 형성할 수 있다. 이로써 그들 스스로 영원 가운데 자신을 위해, 영의 자유 가운데 또는 이와는 정반대로 일정한 자유가 있지만, 새롭게 묶임을 받는 운명를 만든다. 사람들은 책임감 없이 살고 있다. 이에 대해 항상 또 다시 그들에게 설교할지라도, 그들은 그런 말에 주의를 기울이지 않는다. 왜냐면 그들이 그런 말을 믿지 않기 때문이다.

인간 안의 영적인 존재는 원래 자유롭게 창조되었고, 항상 원래 상태를 갈망할 것이다. 그러나 하나님을 향한 저항이, 자신의 사랑없음이 아직 큰 동안에는, 존재 안의 자유를 향한 의지가 단지 작을 것이고, 단지 외부에서 오는 압력과 강압에 의해 깨어나고, 강하게 될 수 있다. 그러므로 존재들이 묶임을 받은 의지로 창조물의 과정을 고통스럽게 거치는일 외에는 존재가 성장할 수 있는 가능성이 없다. 왜냐면 존재가 스스로 자유를 요구할 때, 비로소 존재 안의 의지가 역사하고, 그러면 비로소 높이 성장하는 일을 시작하기 때문이다고, 그러면 비로소 존재에게 빛과 힘이 공급되고, 이런 일이 존재가 영의 자유에 도달할 수 있기 때문이다.

그러나 현재의 인류는 그들의 자유에 더 이상 주의를 기울이지 않고, 그러므로 이 자유를 혼을 더 높이 성장시키기 위해 사용하지 않는다. 때문에 그들은 또한 이 땅에서 살 권리를 잃게 된다. 왜냐면 그들이 하나님의 은혜를 무시했기 때문이다. 따라서 사람들의 이 땅에 거하는 기간이 단축되거나, 완전히 이 땅을 떠나게 하는 일은 절대로 불의한 일이 아니다. 왜냐하면 그들이 그들의 자유의지의 잘못된 사용을 통해 공개적으로 나타난 것에 외에는 다른 것을 원하지 않기 때문이다. 그러나 하나님은 아직 자신의 마지막 경고로써 짧은 은혜의 시간을 허용한다. 이런 유예 기간을 철저하게 활용하는 사람들은 그들의 자유의지를 사용하여 하나님의 계명대로 살고, 그들의 자유의지를 하나님께 종속시킬 수 있다. 다시 말해 그들이 한때 하나님께 했던 저항을 포기할 수 있다.

그러므로 이 짧은 시간에 사람들에게 하나님의 사랑의 가르침을 전해줘야만 한다. 그들은 잘못 산 이 땅의 삶이 어떤 끔찍한 결과를 가져오는 지, 다시 한번 긴급하게 가르침을 받아야만 한다. 하나님의 자신의 피조물을 향한 사랑과 끊임 없는 보살핌을 그들에게 설교해줘야만 한다. 그러나 이런 사랑이 그들에게 역사하기 위해 하나님을 향한 의지가 필요하다. 그러므로 이 때에 하나님의 말씀을 전파하는 일이 특별하게 중요하다. 하나님의 말씀을 준수하도록 그들에게 절박하게 가르쳐야 한다. 이로써 말씀이 역사하게 해야 한다. 이는 마지막 심판 이전의 마지막 은혜의 시간이다. 그러므로 이를 아무리 심각하게 받아드려도 충분할 수 없다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Libertad de la voluntad.... Último tiempo de la gracia.... Proclamando la Palabra divina....

Los humanos todavía se mueven con la libertad de su voluntad, todavía pueden trabajar usando su fuerza vital y adquirir los bienes que desean, y esta es una gracia de Dios que aún no pueden captar plenamente.... Pueden formar su futuro enteramente a medida que lo creen conveniente, y así crean su propio destino para la eternidad, o sea la libertad del espíritu o, por el contrario un nuevo encarcelamiento de lo que ya tenía una cierta libertad. Y los humanos viven el día sin ninguna responsabilidad. Y por mucho que se les predique una y otra vez, no prestan atención a tales palabras porque no lo creen.

No aprovechan su libertad de voluntad para el desarrollo superior del alma y esto lleva a una regresión espiritual que es severamente castigada después de la muerte del hombre. Y como el hombre abusa de la libertad de su espíritu y la utiliza adecuadamente, su alma vuelve al estado de atadura.... Tiene que moverse según la voluntad de Dios a través de tiempos infinitos para que pueda experimentar el tormento de estar atado y añora nuevamente su libertad.

Lo espiritual en el hombre fue creado originalmente libremente y siempre deseará este estado original. Pero mientras la resistencia contra Dios, es decir, contra el propio desamor, sea tan grande, la voluntad de libertad es pequeña en el ser y sólo puede despertarse o fortalecerse mediante presiones o coerciones externas. Por eso no hay otra posibilidad para el ser para ascender que el doloroso camino a través de las obras de creación en la voluntad atada. Porque sólo cuando el ser desea la libertad dentro de sí mismo se activa la voluntad en él, y sólo entonces comienza el ascenso a las alturas, porque sólo entonces se le puede suministrar la luz y la fuerza, a través de las cuales puede alcanzar la libertad del espíritu.

Pero la humanidad del tiempo presente ya no presta atención a su libertad y por tanto no la aprovecha. Y por eso también pierde el derecho a vivir en la Tierra porque ignora una gracia de Dios. Por lo tanto, no es de ningún modo un acto de injusticia si a los humanos se les acorta o se les priva por completo de su estancia en la Tierra porque no quieren otra cosa, lo que demuestran abiertamente abusando de su libre albedrío. Pero Dios todavía permite un último tiempo de gracia después de Su última advertencia, y los humanos que hacen uso extensivo de este tiempo de gracia pueden dejar que su libre albedrío se active viviendo de acuerdo con los mandamientos divinos y sometiendo su libre albedrío a Dios, es decir, renunciar a su antigua resistencia a Dios.

Y por eso es necesario acercar a los humanos en este corto tiempo la Enseñanza del amor divino, una vez más hay que concienciarlos urgentemente de las terribles consecuencias que conlleva un estilo de vida mal vivido. Deben ser predicados del amor de Dios y Su constante cuidado por Sus criaturas, lo que, sin embargo, también requiere una voluntad dirigida hacia Él, para poder tener el efecto correspondiente. Y por eso este tiempo es particularmente importante para la difusión de la Palabra divina, que se les debe enseñar a seguir para que sea eficaz. Y este es el último tiempo de gracia, que precede al juicio final y que, por tanto, no puede tomarse lo suficientemente en serio....

amén

Translator
번역자: Hans-Dieter Heise