Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님을 섬기기 원하는 사람의 깨달음. 모순.

하나님을 위해 함께 일하기 위해 이 땅에서 만나는 사람은 또한 같은 깨달음을 가지고 있을 것이다. 다시 말해 그는 진리를 알고, 진리를 위해 자신을 드릴 것이다. 진리를 합당하게 되려면, 사람 안의 선을 향한 의지가 사람에게 강해야만 한다. 그는 주님을 기쁘게 하기 위해 살기를 원해야만 하고, 힘이 닫는 대로 자신의 성품을 고귀하게 만들기 위해 모든 노력을 기울여야만 한다. 그러면 그는 가장 분명한 확신을 가지고, 모든 진리가 아닌 것을 깨닫고, 진리가 아닌 것으로부터 자신을 분리시킨다. 그는 확신을 가지고 진리를 영접하고, 전적으로 진리 안으로 들어간다.

그는 또한 핵심을 파악하고, 이를 하나님의 지혜로 깨닫는 은사를 가지고 있고, 겉형체에 주의를 기울이지 않는다. 그는 그에게 진리로 제공된 것의 연관관계를 발견하고, 따라서 가르치는 일을 할 수 있다. 왜냐면 가르칠 수 있기 위해 사람이 전적으로 깊이 들어가야만 하기 때문이다. 다시 말해 이성과 심장으로 진리를 자신 안에서 영접해야만 한다. 왜냐면 그러면 그가 비로소 사람들에게 진리를 전파하기 위해 모든 열심을 드리기 때문이다.

진리를 전파하기 위해서는 사람이 모든 이의를 반박할 수 있어야만 한다. 왜냐면 진리가 아닌 것이 있는 곳에서는 진리가 아닌 것도 대변될 것이기 때문이다. 그러면 모든 반론을 신중하게 해야만 하고, 이를 위해 하나님을 위해 싸우기 원하는 사람들에게 주는 많은 지식이 필요하다. 그러므로 하나님의 전사들은 겉으로 보기에는 모순처럼 보이는 것을 통해, 서로를 높은 곳으로 인도함으로써, 서로를 섬겨야 하는 상황으로 자주 인도를 받는다. 왜냐면 그가 반박을 하도록 자극할지라도, 두 사람이 하나님을 섬길 의지가 있다면, 상반된 견해를 명확하게 할 수 있기 때문이다.

하나님은 이미 그들의 이 땅의 과제를 위해 이런 기회를 준비한다. 영적인 위험으로부터 혼을 구원하기 위해 자신을 하나님께 자신을 드리는 모든 사람을 하나님은 영접한다. 결과적으로 진리는 완전히 다르게 준비된 땅으로 떨어지게 될 것이다. 그러나 항상 동일한 진리로 머물게 될 것이다. 사람은 스스로 진리를 고백해야만 한다. 그렇지 않으면 그는 자신에게 부과된 과제를 수행할 수 없다. 가르침을 받고 다시 가르칠 수 있게 되는 일은 이 땅에서 이미 말할 수 없게 행복하게 한다. 그러나 사람들이 단지 희귀하게 행복을 추구한다. 가장 순수한 진리인 하나님의 가르침이 인간에게 전해지는 일이 인류를 위해 시급한 일이기 때문에 하나님은 자신을 특별하게 섬기기 원하는 사람들에게 진리를 제공하고, 이런 일은 기꺼이 받아들이려는 혼들에게 영의 힘이 흘러가는 일이다.

진리는, 처음 시작할 때는 어려울지라도, 그의 길을 개척해 나갈 것이다. 왜냐하면 하나님의 지혜는 힘이고, 하나님으로부터 오는 힘이 침투하기 때문이다. 그러므로 가르치는 사람들은 항상 같은 지식과 같은 진리 안에 서고, 이제 같은 지식과 같은 진리를 이웃사람들에게 전해줄 수 있게 될 것이다. 왜냐하면 위험한 때가 하나님이 특별하게 역사하게 하고, 이로써 자신에게 속한 사람들이 영원한 본향으로 가는 길을 쉽게 찾을 수 있게 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Conhecimento daqueles que querem servir a Deus.... Contradição....

Qualquer pessoa que se reúne na Terra para trabalhar juntos para Deus também terá o mesmo conhecimento, ou seja, ele conhecerá a verdade e trabalhará por ela. Para ser apreciado pela verdade, a vontade do bem deve ser forte no ser humano; ele deve querer viver para agradar ao Senhor e fazer todo o esforço para enobrecer a sua natureza. Então ele reconhecerá toda inverdade com a mais clara certeza e se separará dela, aceitará a verdade com convicção e será completamente permeado por ela. Ele também tem o dom de descascar o núcleo e reconhecê-lo como sabedoria divina, deixando a casca exterior despercebida. Ele encontra a coerência do que lhe é apresentado como verdade e, portanto, também pode ser ativo no ensino. Pois para poder ensinar, o ser humano deve ser completamente penetrado, ou seja, deve ter absorvido a verdade com seu intelecto e coração. Só então ele se comprometerá avidamente a espalhar a verdade entre as pessoas. Para poder difundir a verdade, o ser humano deve ser capaz de refutar qualquer objeção. Pois onde há falsidade também será defendida, e então cada contra-argumento deve ser cuidadosamente considerado. E isto requer um grande conhecimento que Deus transmite àqueles que querem argumentar por Ele. E é por isso que os lutadores de Deus são frequentemente levados a situações em que supostamente servem uns aos outros, levando uns aos outros para cima através de aparente contradição. Pois isso estimula a contra-falsa e pode, no entanto, levar a um esclarecimento das opiniões mútuas se ambas as pessoas tiverem a vontade de servir a Deus. Deus já os está a preparar para a sua tarefa terrena. Toda pessoa que se oferece a Deus para a salvação das almas das adversidades espirituais tem direito a Deus. Consequentemente, a verdade cairá em terreno muito diferente preparado, mas permanecerá sempre a mesma verdade, e o ser humano deve professá-la ele mesmo ou não será capaz de cumprir a tarefa que lhe foi dada. Ser ensinado e poder voltar a ensinar já é indizívelmente feliz na Terra, mas essa felicidade raramente é procurada. Mas como é urgente para o bem da humanidade que o ensinamento divino, que é a verdade mais pura em si, seja transmitido às pessoas, Deus oferece a verdade de uma forma extraordinária àqueles que querem servi-Lo, e isto é um influxo de força espiritual às almas dispostas a recebê-Lo. A verdade vai romper, mesmo que seja um começo difícil no início, pois a sabedoria de Deus é força e a força de Deus permeia, e assim os mestres terão sempre o mesmo conhecimento e a mesma verdade e poderão então transmiti-la aos seus semelhantes, pois Deus permite que a adversidade do tempo trabalhe extraordinariamente para que seja fácil para os Seus encontrarem o caminho para Ele, para o lar eterno...._>Amém

Translator
번역자: DeepL