Compare proclamation with translation

Other translations:

사명. 하나님 나라를 위해 싸우는 전사. 세상의 조치.

하나님이 준 인간이 성취해야만 하는 사명은 특별한 사명이다. 시대의 영적인 위험이 하나님의 나라를 위해 적극적으로 일할 사람을 요구하고, 이 땅과 영의 나라와 연결을 이루는 사람을 요구한다. 이런 사람은 깨달음을 가지고 있고, 다시 말해 진리를 아는 지식을 사람들에게 전할 수 있고, 하나님과 사람들 사이에서 중개자 역할을 할 자세가 있음을 천명한 사람이다. 왜냐면 시대의 위험을 줄이기 위해 먼저 사람들에게 진리를 전파해야만 하기 때문이다.

이 일은 큰 사랑과 강한 믿음이 요구되는 일이다. 왜냐면 사람이 세상의 가장 날카로운 적대감을 견뎌야만 하기 때문이다. 그가 그의 사명을 성공시키려면, 그는 흔들리거나, 포기해서는 안 된다. 그는 항상 진리를 위해 자신의 생명을 포기할 준비가 되어 있어야만 하고, 육체의 고통에 주의를 기울여서는 안되는 것처럼, 이 땅의 권세를 두려워해서는 안 된다. 그의 믿음은 항상 강해야만 하고 모든 것을 극복해야만 한다.

인간이 하나님과 가장 긴밀하게 연결이 되었을 때, 이런 연결을 통해 끊임없이 하나님으로부터 힘을 받을 때, 단지 이 사명을 수행할 수 있다. 하나님이 유일하게 그의 강함이고, 그의 권세이고, 그의 힘이고, 이를 통해 그가 원하는 모든 일은 수행할 수 있기 때문이다.

사람들을 진리로 가르치기를 원하는 일은 큰 인내와 끈기가 필요한 일을 시작하는 것이다. 왜냐하면 영적 어두움이 사람들을 진리를 받아드릴 수 없게 하고, 받아들이기를 원하지 않게 만들기 때문에, 이해할 수 있는, 완고한 저항을 자주 꺾어야 하기 때문이다. 인간은 항상 계속해서 이웃 사람의 영적인 밤을 밝히려고 시도해야만 한다. 그는 자신의 삶의 방식과 그의 결과를 통해 사람들에게 좋은 모범이 되어야만 한다. 그는 항상 또 다시 사랑으로 이해가 부족한 사람들에게 역사하려고 시도해야만 한다. 그는 그의 일로 인해 이 땅에서 그에게 발생할 수 있는 결과를 두려워해서는 안 된다.

시대의 영적 위험이 적극적인 도움과 하나님 나라를 위해 용감하게 싸우는 투사를 요구한다. 하나님을 섬기는 사람들에게 부과되는 조치때문에 사람들은 두려워할 것이다. 사람들은 그런 조치를 취하는 사람의 요구를 기꺼이 따를 것이다. 그러므로 하나님을 섬기기 위해 자신을 드리는 사람들은 두 배로 열심히 투쟁해야만 한다.

가시적인 지원을 받지 못하게 되지 않을 것이고, 그들에게 할당된 과제를 수행하기 위한 힘과 용기가 증가되고, 강하게 될 것이다. 왜냐면 짧은 시간 후에 끝나는 이 땅의 삶 이상의 것에 관한 일이기 때문이다. 이일은 이 땅에서 모든 사람이 이미 자신을 위해 형성하고 있는 영원한 생명에 관한 일이다.

한편으로 고통에 대한 지식과, 다른 한편으로는 이해할 수 없는 행복에 대한 지식이 부름 받은 사람이 이웃사람들이 이런 고통을 피하고, 영원한 영광을 얻도록 돕기 위해, 가장 무거운 고난을 감당하게 만들어야 한다. 그는 최선을 다해 자신의 사명을 수행해야 한다. 왜냐하면 하나님 자신이 항상 그의 곁에 있기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Mission.... Streiter für das Reich Gottes.... Irdische Maßnahmen....

Es ist eine außergewöhnliche Mission, die der Mensch zu erfüllen hat, den Gott dazu ausersehen hat. Die geistige Not der Zeit erfordert solche Menschen, die rührig tätig sind für das Reich Gottes; sie fordert Menschen, welche die Verbindung herstellen von der Erde zum geistigen Reich.... die sich bereit erklären, als Mittler zu wirken zwischen Gott und den Menschen, die in der Erkenntnis stehen, d.h., denen das Wissen um die Wahrheit vermittelt werden kann. Denn um die Not der Zeit zu verringern, muß zuerst die Wahrheit unter den Menschen verbreitet werden. Und dies ist eine Aufgabe, die große Liebe und starken Glauben erfordert, denn es muß der Mensch den schärfsten Anfeindungen der Welt standhalten, er darf nicht wankend werden oder nachlassen, wenn seine Mission Erfolg eintragen soll. Er muß bereit sein, jederzeit sein Leben hinzugeben für die Wahrheit, er darf irdische Macht nicht fürchten so, wie er das Leiden des Körpers nicht achten darf. Sein Glaube muß stets stärker sein und alles überwinden. Es ist diese Mission nur dann durchführbar, wenn der Mensch in innigster Verbindung steht mit Gott, wenn er durch diese Verbindung ständig Kraft aus Gott entgegennimmt. Denn Gott allein ist seine Stärke, seine Macht und seine Kraft, durch die er alles ausführen kann, was er will. Die Menschen in der Wahrheit unterweisen zu wollen ist ein Beginnen, das große Ausdauer und Geduld erfordert, denn es gilt den oft hartnäckigen Widerstand zu brechen, der verständlich ist, da die geistige Dunkelheit die Menschen unfähig und unwillig macht, die Wahrheit anzunehmen. Immer und immer wieder muß der Mensch versuchen, Licht in die geistige Nacht der Mitmenschen zu bringen. Er muß durch seinen eigenen Lebenswandel und dessen Auswirkung den Menschen ein gutes Beispiel sein, er muß immer wieder einzuwirken versuchen in Liebe auf jene Menschen, denen das Verständnis mangelt, und er darf nicht ängstlich die Folgen bedenken, die ihm irdischerseits durch sein Wirken entstehen könnten.... Die geistige Not der Zeit erfordert tatkräftige Hilfe und mutige Streiter für das Reich Gottes. Und es werden die Menschen ängstlich sein ob der Maßnahmen, die verhängt werden über Gott-dienende Menschen. Sie werden sich den Anforderungen derer willig beugen, die solche Maßnahmen erlassen, und darum muß der Kampf doppelt eifrig geführt werden von jenen, die sich Gott zum Dienst anbieten. Die sichtbare Unterstützung wird nicht ausbleiben und die Kraft und den Mut vermehren und stärken, die ihnen zugewiesene Mission auszuführen. Denn es geht um mehr als das irdische Leben, das nach kurzer Zeit beendet ist.... es geht um das ewige Leben, das auf Erden ein jeder Mensch sich selbst schon gestaltet.... Das Wissen um die Qualen einerseits und das unfaßbare Glück andererseits aber soll den dazu berufenen Menschen bestimmen, das schwerste Leid auf sich zu nehmen, um den Mitmenschen dies zu ersparen und ihnen zu verhelfen zur ewigen Herrlichkeit. Und er soll mit vollster Hingabe seine Mission erfüllen.... denn Gott Selbst steht ihm zur Seite allezeit....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde