깨달음 안에 서는 일이 사람에게 전적인 안전을 제공한다. 그가 전파하는 것을 확신을 가지고 대변하기 위해 깨달음 안에 서는 일이 절대적으로 필요하다. 사람들에게 진리를 전파하는 일은 아름다운 괴제이다. 그러나 이 일은 또한 어렵고, 사람 자신이 더 이상 의심이 없을 때, 단지 남김 없이 성취할 수 있다. 왜냐면 어떤 것들은 이웃 사람들에게 받아드릴 수 없는 것처럼 보이게 될 것이기 때문이다.
그러나 사람들에게 진리로 제공되는 것은 어떤 것도 증명할 수 없기 때문에 단지 믿음의 길을 통해 받아드릴 수 있다. 그러나 강한 믿음이, 깊은 믿음을 가진 사람이 제공된 것을 대변하기 위해 나선다면, 믿음은 당연히 깨어나게 되거나 강하게 된다.
그러나 진리 안에 있는 사람에게 또한 깨닫는 일이 쉽게 될 것이다. 왜냐하면 그는 하나님의 영에 의해 가르침을 받기 때문이다. 하나님의 영은 그에게 진리와 함께 믿음의 힘과 이해력을 준다. 그 사람 안의 모든 의심이 사라지고, 그는 모든 것을 이해할 수 있게 될 것이다. 그는 연관관계를 이해하게 될 것이고, 자신이 진리로 깨달은 것을 이제 아무런 방해를 받지 않고 이웃사람에게 전해 줄 수 있다.
그가 알고 있고, 진리를 대적하는 사람들의 모든 이의는 단지 그들의 무지를 증거한다. 실제 지식이 영의 길을 통해 받은 진리를 반박한다면, 믿음이 비로소 흔들리게 될 것이다. 그러나 그런 일은 절대로 불가능하게 될 것이다. 왜냐하면 하나님의 영이 쉬지 않고 역사하고, 깨달음을 수 있는 능력과 또한 전달받는 지식이 끊임없이 증가하기 때문이다.
인간의 지혜로는 절대로 헤아릴 수 없는 것들이 있다. 그러므로 그에 대한 어떤 반대의 증거를 만들 수 없고, 이를 영접하거나 거부하는 일이 단지 그 사람이 가진 어떤 지식의 정도에 달려 있다. 그러나 깨달을 수 있는 능력은 또한 하나님이 사람들에게 주는 것이고, 하나님 자신에게 구하는 사람은 이제 깨달을 수 있는 능력을 자신의 것이라고 할 수 있다.
그러므로 그런 사람은 또한 진리를 받아드릴 수 있게 될 것이고, 자신이 올바른 깨달음 가운데 있음을 알게 될 것이다. 그러나 거부하는 사람은 분명하게 자신의 견해를 대변할 것이지만, 그러나 그가 대표하는 것이 옳고 유일한 진리임을 절대로 내적으로 확신할 수 없게 될 것이다. 깨달을 수 있는 능력과 진리는 뗄 수 없는 관계이다. 진리를 가진 사람은 또한 그것이 진리임을 안다.
아멘
TranslatorKennis te hebben geeft de mens de grootste zekerheid en dit is absoluut noodzakelijk om met overtuiging op te kunnen komen voor dat, wat hij verspreidt. Het is een mooie taak om de waarheid onder de mensen te verspreiden. Maar ze is ook moeilijk en kan pas dan geheel en al vervuld worden, als de mens zelf geen twijfels meer heeft. Want voor de medemensen zal zo veel onaannemelijk lijken. Maar van wat de mensen als waarheid aangeboden wordt, kan niets bewezen worden, dus het kan alleen maar via de weg van het geloof aangenomen worden. Maar het geloof zal begrijpelijkerwijs dan opgewekt of versterkt worden, wanneer een diepgelovige zich inzet voor hetgeen aangeboden wordt.
Maar voor de mens die in de waarheid staat, zal ook het inzicht gemakkelijk komen, want hij wordt door de geest van God onderwezen en deze geeft hem naast de waarheid ook de geloofskracht en het begrip. En elke twijfel in de mens zal verdwijnen. Alles zal begrijpelijk voor hem worden. Hij zal de samenhang begrijpen en wat hij zelf als waarheid herkent, kan hij nu ook zonder geremdheid aan de naasten doorgeven. Hijzelf is op de hoogte en alle tegenwerpingen van de tegenstander van de waarheid getuigen alleen maar van de onwetendheid van deze tegenstander.
Het geloof zou pas dan aan het wankelen gebracht worden, wanneer werkelijke kennis de via de weg van de geest ontvangen waarheden zou kunnen weerleggen. Maar dit zal nooit mogelijk zijn, want de geest van God is onophoudelijk werkzaam en zowel het vermogen om inzicht te krijgen alsook de overgedragen kennis worden door een voortdurend toenemen hiervan begrepen. Er zijn zaken, die nooit door menselijke wijsheid doorgrond zullen worden, waar zodoende geen tegenbewijs voor geleverd zou kunnen worden en zowel het accepteren alsook het afwijzen ervan is er alleen maar afhankelijk van in welke mate de mens inzicht heeft.
Maar het vermogen om inzicht te krijgen, is eveneens iets, wat door God aan de mens gegeven wordt. Wat de mens, die zich tot God Zelf richt, nu het zijne kan noemen. Zodoende zal ook deze de waarheid aan kunnen nemen en hij zal weten, dat hij het juiste inzicht heeft. Maar de ander zal wel voor zijn mening opkomen, maar nooit de volle innerlijke overtuiging hebben dat dat, waar hij voor opkomt, het juiste en alleen ware is. Het vermogen om inzicht te krijgen en de waarheid zijn onscheidbaar en wie de waarheid heeft, weet ook dat het waarheid is.
Amen
Translator