Compare proclamation with translation

Other translations:

생명력 있는 말씀. 논쟁이 되는 질문. 원인.

생명력 있는 말씀이 가장 순수한 진리를 보장을 한다. 그러므로 이런 말씀을 변화시키지 않고 영접해야 한다. 그러나 말씀을 전적으로 모두 믿는 고백을 할 수 없는 사람은 내면의 깨달음을 위해 기도해야 한다. 이로써 깨달을 힘이 그에게 주어지게 해야 한다. 그러나 그는 절대로 거부하거나, 말씀의 진리성을 의심해서는 안 된다. 왜냐면 사람들이 이전에 그에게 제공한 것이 실제 틀릴 수 있지만, 그러나 하나님 자신이 위로부터 제시한 것은 절대로 틀리지 않기 때문이다.

하나님을 말씀을 주는 분으로 깨닫지 못하면, 해명을 얻기 위해 최고의 재판관으로써 하나님께 의뢰해야 한다. 그러면 하나님은 진실로 자신의 뜻에 합당한 일에 대해 사람들이 선명하지 못한 상태에 두지 않을 것이다. 왜냐면 하나님의 말씀은 한 사람을 위해서만 이 땅에 주어진 것이 아니고, 모든 사람에게 전해져야 하고, 따라서 모든 사람이 받아드릴 수 있어야 하기 때문이다. 또한 이전에 잘못 가르침을 받은 모든 사람도 영접할 수 있게 되어야 하기 때문이다.

이미 진리를 가진 사람은 진리를 진리로 깨닫는다. 논쟁이 되는 질문이 아직 제기되는 곳에서 두 논쟁자가 진리 안에 설 수 없다. 한 사람이 오류 가운데 있어야만 하고, 하나님 자신으로부터 말씀을 받은 사람의 의견에 동의해야만 한다. 그러나 대부분 하나님이 기원임을 부인한다. 그러면 그에게 깨달음이 부족하고, 하나님으로부터 온 영이 아직 역사하지 않은 것이라고 확정적인 결론을 내릴 수 있다. 그렇지 않다면 그가 다른 자세를 취했을 것이다. 왜냐면 하나님으로부터 온 영은 항상 단지 같은 진리를 전하기 때문이다. 그러므로 잘못된 생각이 아직 사람을 사로잡고 있는 원인이 무엇인지 조사해야만 한다.

의지가 하나님께 향하면, 인간은 자신을 전적으로 하나님께 드려야만 한다. 그가 이제 받을 수 있기 위해 자신을 완전히 비워야만 한다. 그는 이전에 가졌던 것을 포기해야만 하고, 이제 하나님이 그에게 전달하고자 하는 것에 귀를 기울여만 한다. 하나님의 진리가 그에게 선명하고 이해하기 쉽게 제공이 될 것이다. 왜냐하면 이제야 하나님의 영이 자신을 표현하고, 그를 지식으로 인도하기 때문이다.

그러나 이웃 사람의 잘못된 견해를 받아들이고, 이런 견해를 버릴 수 없는 사람은, 깨우침을 받은 사람들이 그에게 순수한 진리를 전달한다면, 모순된 점을 찾게 될 것이다. 그러므로 이전에 하나님의 은혜를 위해 기도하라. 모든 겸손함으로 영의 빛을 받기 위해 기도하라. 그러면 생각이 너희에게 선명하게 되고, 이해하기 쉽게 될 것이고, 너희가 이전에는 어두움 속에서 걸었던 곳이 빛이 될 것이다. 왜냐면 하나님은 사람들 가운데 순수한 진리가 퍼지기를 원하기 때문이다. 그러므로 하나님은 자신의 뜻대로 살려고 노력하는 사람들에게 깨달음을 줄 것이다. 하나님은 그들이 알게 되고, 볼 수 있게 되도록, 그들에게 깨달을 힘을 줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Het levende woord – Geschilpunten – Aanleiding

Het levende woord garandeert de zuiverste waarheid en moet daarom onveranderd aangenomen worden. Wie echter niet geheel en al een aanhanger is, die moet bidden om innerlijke verlichting, opdat hem het vermogen om inzicht te hebben, gegeven wordt. Maar nooit mag hij afwijzen of de waarachtigheid van het woord betwijfelen, want wat mensen hem voorheen aangeboden hebben, kan wel verkeerd zijn, maar nooit dat, wat God Zelf hem van boven aanbiedt. En als God als gever van het woord niet herkend wordt, moet God als de hoogste instantie aangeroepen worden om opheldering. Dan zal God de mensen werkelijk niet in het duister laten, waar het met Zijn wil overeenkomt.

Want Gods woord daalt niet alleen maar voor een enkeling op de aarde neer, het moet alle mensen aangeboden worden en zodoende moet het ook voor alle mensen aannemelijk zijn. En het moet ook aannemelijk zijn voor al degenen, die eerst verkeerd onderwezen werden. Wie de waarheid al heeft, herkent haar ook als zodanig en waar er nog geschilpunten opgeworpen worden, kunnen niet beide strijders in de waarheid staan. De één moet zich vergissen en zich aansluiten bij de mening van degene, die het woord van God Zelf ontvangen heeft.

Maar meestal wordt de goddelijke oorsprong betwist, maar dan is met zekerheid daaruit af te leiden, dat het deze nog aan kennis ontbreekt. Dat de geest uit God nog niet werkzaam is, omdat hij zich anders niet anders zou kunnen uiten, omdat de geest uit God steeds alleen maar dezelfde waarheid geeft. En zo blijft nog te onderzoeken wat er de reden van is, dat verkeerd denken de mensen nog gevangenhoudt.

Als de wil naar God toegekeerd is, dan moet de mens zich geheel aan Hem in eigendom geven. Hij moet zichzelf volledig weggeven om nu te kunnen ontvangen. Hij moet opgeven, wat hij eerst bezat en aandachtig luisteren naar wat God hem nu overdragen wil. En helder en duidelijk zal de goddelijke waarheid hem aangeboden worden, want pas nu komt de geest van God tot uiting en leidt hem de kennis binnen.

Maar wie verkeerde meningen van andere mensen overneemt en zich hier niet van wil scheiden, die zal op tegenstrijdigheden stuiten, wanneer hem door verlichte mensen de zuivere waarheid gegeven wordt. En bid daarom om de goddelijke genade. Bid in alle deemoed en helderheid van de geest en de gedachten zullen u helder en begrijpelijk toestromen en het zal licht worden, waar u eerst nog in de duisternis wandelde. Want God wil dat de zuivere waarheid verspreid wordt onder de mensen. Daarom zal hij opheldering geven aan degenen, die zich inspannen om volgens Zijn wil te leven. Hij zal hun het vermogen om inzicht te hebben, geven, zodat ze wetende en ziende worden.

Amen

Translator
번역자: Peter Schelling