Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님과 멀어진 상태.

하나님과 멀어진 상태가 절대로 사람을 선하고, 고귀하게 해주는 효과를 줄 수 없고, 그는 항상 하나님의 대적자의 세력이 활동하는 곳으로 이끌리게 될 것이다. 그는 악을 기뻐할 것이다. 그의 의지는 하나님과 가장 멀리 떨어진 자의 의지와 완전하게 일치하게 될 것이다.

하나님으로부터 멀어 떨어져 있는 일은 저조하고 낮은 상태에 있는 것을 의미하고, 온전하지 못함과 무지와 무기력함을 의미한다. 그러므로 하나님과 멀리 떨어진 상태에 있는 존재는 선할 수 없고, 고귀할 수 없고, 지혜롭게 될 수 없고, 권세가 있을 수 없고, 온전할 수 없다. 그는 하나님의 상극이 가진 모든 특성을 가지고 있게 될 것이다.

하나님으로부터 멀리 떨어진 자신의 상태를 바꾸기를 원하는 사람은 하나님의 대적자로부터 벗어나려고 노력해야만 한다. 그는 하나님의 대적자의 소유라는 그의 특성들을 버려야만 한다. 그는 하나님을 향해 자신을 세워나가야만 한다. 그는 하나님께 가까이 다가가려고 노력해야만 한다.

그러므로 그는 지금까지 하나님의 대적자의 영향을 받았을 때 자신이 했던 일과는 반대가 되는 일을 해야만 한다. 그는 자신의 모든 성품을 바꿔야만 하고, 온전하게 되기 위한 추구를 해야만 한다. 그는 지식을 갈망해야만 하고, 힘을 구해야만 한다. 그는 하나님으로부터 멀리 떨어진 권세의 특성에 대항하여 싸우고, 자신을 하나님 가까이에 합당하게 형성해야만 한다. 왜냐면 하나님 가까이에 거하는 일이 인간이 이 땅에서 이룰 수 있는 가장 가장 귀한 일이기 때문이다.

왜냐면 하나님으로부터 멀어진 상태가 존재를 묶는 것처럼, 하나님 가까이에 거하는 일을 통해 자유롭게 되고, 자유는 모든 영적인 존재들이 갈망할 만한 목표이기 때문이다. 하나님과 멀리 떨어져 있는 존재는 묶여 있는 것이다. 그러나 자유롭지 못한 모든 존재는 강요를 느끼고, 이런 강요로부터 벗어나기를 원한다. 존재들이 하나님으로부터 멀어진 상태를 고통으로 깨닫고, 그로부터 벗어나기를 원하게 되면, 그가 목표에 도달할 전망이 있게 된다.

단지 하나님과 멀어진 상태에서 편안하게 느끼는 존재만이 하나님을 대적하는 자의 권세로부터 절대로 해방되지 못하게 될 것이다. 그 안에 아래로 향하려는 성향이 아직 너무 커서, 존재가 자유롭게 될 수 없다. 그는 고귀한 행동을 할 수 없게 될 것이다. 그는 또한 사랑할 수 없게 될 것이다. 그가 행하는 모든 일은 악한 권세의 의지에 합당하게 될 것이다.

그러나 하나님은 자신으로부터 멀리 떨어진 상태를 바꾸기를 원한다. 존재가 스스로 이를 위해 노력하지 않으면, 하나님은 그에게 계속되는 가능성을 준다. 하나님은 사람이 선행을 하도록 유도하여, 이를 통해 그가 하나님의 사랑의 힘을 느끼고, 이제 더 이상 하나님의 사랑의 힘이 없이 지낼 수 없게 한다.

그러면 높은 곳을 향한 성장이 시작되고, 하나님과 가까워지려는 갈망이 그 안에서 깨어나기 시작한다. 사람은 자유의지로 하나님의 대적자로부터 돌이킨다. 왜냐면 하나님을 향한 갈망이 그 안에서 활성화되기 때문이다. 다시 말해 하나님께 도움을 구하려는 자신의 의지를 자극하기 때문이다. 사람의 기도가 영적으로 더 높은 성장을 위한 기도라면, 그는 헛되이 기도하지 않게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De toestand van ver verwijderd te zijn van God

De toestand van ver verwijderd te zijn van God kan nooit zo’n effect hebben, dat de mens goed en edel is, maar steeds zal hij zich daarheen getrokken voelen, waar God-vijandige krachten actief zijn. Hij zal plezier beleven aan het kwaad. Hij zal geheel gevolg geven aan de wil van degene, die het verst van God verwijderd is.

Ver van God af te staan betekent een lage stand en geringheid. Het betekent onvolmaaktheid, onwetendheid en krachteloosheid. En daarom kan een wezen in een ver van God verwijderde toestand noch goed, noch edel, noch wijs, machtig en volmaakt zijn. Het zal alle kentekenen in zich dragen, die de tegenpool van God belichaamt.

Degene die zijn ver van God verwijderde toestand probeert te veranderen, moet de tegenstander van God proberen te ontvluchten. Hij moet dat mijden, waar het stempel van de verbondenheid met deze tegenstander op gedrukt staat. Hij moet zichzelf opwaarts ontwikkelen, God tegemoet. Hij moet proberen in de nabijheid van God te geraken.

En dus moet hij dat doen, wat het tegenovergestelde is van dat, wat hij tot nog toe gedaan heeft, toen hij onder de invloed van de tegenstander van God stond. Hij moet zijn gehele wezen veranderen. Hij moet de volmaaktheid nastreven. Hij moet naar kennis verlangen en om kracht vragen. Hij moet de kentekenen van de ver van God verwijderde macht bestrijden en zich zo vormen, dat hij de nabijheid van God waardig is. Want de nabijheid van God is het kostbaarste, wat de mens op aarde verwerven kan.

Want zo, zoals de ver van God verwijderde toestand het wezen bindt, komt het door de nabijheid van God vrij en die vrijheid is het nastrevenswaardige doel van al het geestelijke. Wie ver van God verwijderd is, is ook gebonden. Maar al het onvrije voelt de dwang en zou zich daar graag van bevrijden. Zodra het wezen de ver van God verwijderde toestand zodoende als kwelling ervaart en dit ontvluchten wil, heeft het ook het vooruitzicht, dat het zijn doel bereikt.

Alleen wat zich goed voelt in de van God verwijderde toestand, zal niet vrijkomen uit de macht van degene, die tegengesteld is aan God. Hij kan niet vrijkomen, omdat de geneigdheid naar beneden nog te groot in hem is. Hij zal niet in staat zijn tot een edele handeling. Hij zal ook niet in staat zijn lief te hebben en alles wat hij doet, zal meer beantwoorden aan de wil van de boze macht.

Maar God wil de ver van God verwijderde toestand veranderen en waar het wezen dit niet vanuit zichzelf nastreeft, geeft Hij hem meer mogelijkheden. Hij probeert de mens tot goede daden aan te sporen, opdat hij daardoor de kracht van de goddelijke liefde voelt en nu niet meer zonder deze liefde wil zijn. En dan begint de klim naar de hoogte. Dan begint het verlangen naar de nabijheid van God in hem te ontwaken en de mens wendt zich uit vrije wil van de tegenstander van God af, omdat het verlangen naar God actief in hem wordt. Dat wil zeggen zijn wil aanspoort om zich tot God te richten om hulp. En de mens zal niet vergeefs roepen als zijn gebed de geestelijke opwaartse ontwikkeling betreft.

Amen

Translator
번역자: Peter Schelling