환난의 시기에 항상 선하고 고귀한 행동을 하기 원하는 사람들은 생명력이 있는 믿음을 갖게 될 것이다. 그들은 눈에 띄게 인도를 받고, 깊은 믿음을 가진 사람들과 접촉하고, 그들이 받아드릴 수 있는 것처럼 보이고, 단지 귀로만이 아니라 심장으로 들을 수 있는 방식으로, 하나님의 말씀이 그들에게 전해질 것이다. 그러면 자신의 생각이 시작된다. 사람은 하나님과 접촉하고, 하나님과 내면으로 대화를 하고, 그는 이제 생각을 통해 가르침을 받고, 하나님께 진지하게 질문하는 모든 질문에 대한 답을 받게 될 것이다.
그런 사람 안에 있는 믿음은 이제 깊은 믿음이고, 생명력이 있는 믿음이다. 그런 믿음이 비로소 올바른 열매를 맺을 수 있다. 그는 어떻게 든 아직 형식과 연관이 되어 있고, 기계적으로 실행되는 외부 행동과 연관이 되어 있는 모든 것을 버리고, 완전한 확신을 가지고 더 높은 영의 성장을 위해 노력한다. 그는 삶의 목적을 깨닫는다. 그는 이제 그의 이 땅의 삶을 믿음을 통해 그에게 요구하는 것과 조화를 이루려고 노력한다. 하나님은 자신의 요구 사항에 대한 지식을 그의 심장 안에 넣어 주어, 자신의 뜻이 무엇인지를 그가 분명하게 깨닫게 한다. 하나님은 또한 인간의 역사가 무가치함을 깨닫게 하고, 많은 일과 모든 기회를 통해 자신을 드러낸다. 이로써 사람이 자신의 믿음을 강하게 하고, 자신의 의지가 행동으로 옮겨지게 하고, 심장이 항상 긴밀하게 영원한 신성을 향해 달려가게 한다. 이런 일은 사랑을 행하는 일로 나타난다. 사랑을 행하는 일이 사람을 고귀하게 만들고, 변화시켜, 그가 항상 성장하고 하나님께 가까이 다가가게 한다.
한번 하나님을 향한 올바른 태도를 갖고, 의식적으로 그와 연결하고, 자신의 자유의지를 그에게 헌신하며 드리고, 그의 사랑과 은혜를 구하는 사람은 더 이상 잘못될 수 없다. 하나님의 사랑이 그를 붙잡고, 자신에게 이끈다. 하나님의 사랑이 그에게 은혜와 힘을 주고, 그에게 단지 믿음이 있고, 그가 하나님의 도움을 원하면, 모든 영의 세력들이 그런 사람을 도울 준비가 되어 있다. 그러면 삶의 방식이 하나님이 사람들에게 요구하는 것과 조화를 이루게 될 것이다.
그는 하나님과 이웃을 사랑하는 일을 첫 번째 계명으로 지키게 될 것이다. 이로써 그는 이 땅의 삶의 목적인 혼이 성숙해지는 일에 도달해야만 한다. 왜냐면 모든 사랑을 행하는 일이 높은 곳으로 인도하고, 모든 선한 일이 영원을 위한 건축자재이기 때문이다. 생명력이 있는 믿음이 인간이 이 땅에서 자신의 것으로 부를 수 있는 가장 소중한 것이다. 고통과 비참함이 사람을 살아있는 믿음으로 이끌었다면, 그는 하나님이 슬픔과 고난을 통해 그에게 최선이 되도록, 그를 인도하신 것에 대해 깊이 감사해야 한다. 왜냐면 그러면 비로소 사람이 더 높은 성장을 했다고, 말할 수 있기 때문이다. 그러면 그가 이제 비로소 영적으로 성숙함에 도달하는 일이 가능하다. 왜냐면 그가 이제 이 땅의 삶을 의식적으로 살기 때문이다._>아멘
TranslatorIn einer Zeit der Trübsal werden zum lebendigen Glauben kommen, die danach trachten, stets gut und edel zu handeln. Diese werden sichtlich geleitet und in Verbindung treten mit tief gläubigen Menschen, und es wird ihnen das Wort Gottes vermittelt in einer Weise, daß es ihnen annehmbar erscheint und sie es also mit dem Herzen hören und nicht nur mit dem Ohr. Und dann setzet das eigene Denken ein. Der Mensch tritt in Verbindung mit Gott, hält innere Zwiesprache mit Ihm, und er wird nun gedanklich belehrt und ihm Antwort gegeben auf jede ernstlich an Gott gerichtete Frage. Der Glaube, der einem solchen Menschen nun innewohnt, ist tief und lebendig, und erst ein solcher Glaube kann die rechten Früchte zeitigen. Alles, was noch irgendwie mit Formen verbunden ist, mit äußeren Handlungen, die mechanisch ausgeübt werden, legt er nun ab und strebt mit vollster Überzeugung die Höherentwicklung des Geistes an; er erkennt den Lebenszweck und sucht sein irdisches Leben nun in Einklang zu bringen mit dem, was durch den Glauben von ihm gefordert wird. Und es legt Gott das Wissen um Seine Anforderungen ihm Selbst ins Herz, Er läßt ihn klar erkennen, was Sein Wille ist; Er läßt ihn auch den Unwert dessen erkennen, was Menschenwerk ist, und Er gibt Sich Selbst in so vielen Dingen und bei allen Gelegenheiten kund, so daß der Mensch gestärkt wird in seinem Glauben, sein Wille immer tätiger wird und das Herz immer inniger der ewigen Gottheit entgegendrängt, was zum Ausdruck kommt in einer Liebetätigkeit, die den Menschen veredelt und umgestaltet, so daß er immer reifer wird und Gott näherkommt. Wer einmal die rechte Einstellung zu Gott gefunden hat, daß er sich bewußt verbindet mit Ihm, seinen freien Willen Ihm opfert und um Seine Liebe und Gnade bittet, der kann nicht mehr fehlgehen.... Die Liebe Gottes erfaßt ihn und zieht ihn zu Sich hinan, sie gibt ihm Gnade und Kraft, und alle geistigen Hilfskräfte stehen dem Menschen zur Verfügung, so er nur gläubig ist und die Hilfe Gottes begehrt. Der Lebenswandel wird dann auch im Einklang stehen mit den Anforderungen, die Gott den Menschen stellt. Er wird das Gebot der Gottes- und Nächstenliebe als erstes Gebot pflegen und muß somit auch zu der seelischen Reife gelangen, die sein Erdenlebenszweck ist. Denn jede Liebetätigkeit führt zur Höhe, jedes gute Werk ist ein Baustein für die Ewigkeit. Und es ist der lebendige Glaube das Kostbarste, was der Mensch auf Erden sein eigen nennen kann.... So Leid und Trübsal den Menschen zum lebendigen Glauben geführt haben, soll er tief dankbar sein, daß Gott ihn durch Kummer und Not geführt hat, die ihm erst das Beste eingetragen haben, denn nun erst kann der Mensch von Höherentwicklung sprechen; nun erst ist es ihm möglich, zur geistigen Reife zu gelangen, da er sein Erdenleben nun bewußt lebt....
Amen
Translator