하나님의 역사에 반대하는 사람은 말할 수 없는 은혜를 잃게 된다. 왜냐하면 그가 자신의 능력을 사람에게 전해주기 원하는 하나님을 거부하기 때문이다. 하나님의 힘의 유입은 혼이 느끼는 정도로 육체가 인식하지 못한다. 그러나 하나님의 힘의 유입이 실제 자주 육체가 이 땅의 기쁨을 포기하도록 어떤 면에서 강요를 하고, 육체는 이에 대항하여 반발한다. 다시 말해 육체는 자신을 희생하도록 요구받는 반면에, 혼은 자신 안의 영적인 존재에게 향하도록 요구를 받는다. 그러므로 사람은 자신과 싸우게 된다. 이제 의지가 흔들리지 말아야 한다. 육체가 주도권을 잡아서는 안된다. 왜냐하면 그러면 하나님의 힘의 흐름을 잃게 하고, 마르게 하는 것을 의미하고, 혼을 극도로 위험에 빠뜨리고, 혼에게 영적인 정체 상태나 또는 쇠퇴를 가져오기 때문이다.
인간의 의지는 강요를 받을 수 없기 때문에, 의지가 스스로 결정을 해야만 한다. 인간의 의지가 스스로 혼을 자유롭게 해줘야만 한다. 인간의 의지가 영적인 존재와 연결을 이루려는 혼의 소원을 지원해야만 하고, 육체가 우선 권을 갖게 해서는 안 된다. 인간의 의지가 동시에 세상과 바람을 피우고, 혼이 육체의 욕망에 참여하도록 혼에게 강요를 해서는 안 된다. 영적인 힘의 유입은 단지 의식적으로 요구할 수 있다. 사람들의 세상을 향한 욕망이 자주 사람들이 영적인 재물을 요구하는 일을 방해한다.
그러므로 사람은 위로부터 주어지는 것을 거부한다. 그는 이를 감사하며 받아들이지 않고, 단지 마지 못해 받아 드린다. 이런 작은 저항이 하나님의 힘의 원천을 마르게 하는 결과를 가져온다. 그러므로 사람은 나중에 불쌍히 여김 받을 만한 상태에 처하게 된다. 그는 세상의 기쁨을 구하지만, 세상의 기쁨을 찾지 못한다. 그러나 그가 영적인 재물을 갈망하지 않기 때문에, 그에게 영적인 재물이 제공될 수 없다. 비록 삶이 깊은 기복이 없이 지나갈지라도, 그는 만족을 찾지 못하고, 그런 삶에서 아름다운 것을 보지 못한다. 왜냐하면 그가 이미 이전에 영적인 재물이 주는 은혜가 충만한 효과를 알고 있었지만, 그러나 그에게 영적인 재물이 부족하기 때문이다. 인간은 진심으로 겸손하게 하나님의 힘을 구해야 한다. 그러나 모든 거부하는 일은 하나님의 힘에 대한 저항이고, 그러므로 하나님은 자신의 힘을 거두어 드린다. 이런 일의 결과는 혼이 위험에 빠지고, 절대로 영적인 성장을 이루지 못하게 되는 일이다.
아멘
TranslatorDegene die zich tegen het goddelijke werkzaam zijn verzet, verspeelt een onnoemelijke genade, want hij wijst God Zelf af, Die Zijn kracht aan de mensen geven wil. De toestroom van goddelijke kracht is voor het lichaam weliswaar niet in die mate gewaar te worden, zoals de ziel het ervaart. Het lichaam wordt er daardoor immers zelfs toe gebracht zich gedwongen aardse vreugden te ontzeggen en deze verzet zich daartegen. Dat wil zeggen dat de ziel door de goddelijke kracht naar het geestelijke in zich geduwd wordt, terwijl het lichaam eveneens een toewijding aan haar eist en zodoende staat de mens in strijd met zichzelf en de wil mag nu niet aan het wankelen gebracht worden. Het lichaam mag niet de opperheerschappij verkrijgen, want het zou schade, het opdrogen van de krachtstroom uit God, betekenen en de ziel in gevaar brengen en haar geestelijke stilstand of achteruitgang opleveren.
De menselijke wil kan niet gedwongen worden en daarom moet hij zelf beslissen. Hij moet uit eigen beweging de ziel vrijlaten. Hij moet haar verlangen om zich met het geestelijke in verbinding te stellen, ondersteunen, maar hij mag het lichaam niet voor zich laten spreken. Hij mag niet tegelijkertijd zijn zinnen zetten op de wereld en de ziel dwingen om deel te nemen aan de begeerten van het lichaam.
De toestroom van geestelijke kracht kan weer alleen maar gevraagd worden en het wereldse verlangen hindert de mensen vaak om te vragen om geestelijke goederen. En zodoende verzet de mens zich tegen dit geschenk van boven. Hij neemt deze niet dankbaar in ontvangst, maar met tegenzin en deze weerstand heeft het opdrogen van de goddelijke krachtbron tot gevolg en de mens bevindt zich later in een betreurenswaardige toestand. Hij zoekt wereldse vreugden en vindt deze niet. Maar hij verlangt niet naar geestelijke goederen en deze kunnen hem daarom niet aangeboden worden.
En ofschoon het leven ook zonder diepe opgewondenheid voorbijgaat, vindt hij geen bevrediging in het leven. Hij ziet er niets moois in, want hij is arm aan geestelijke goederen, maar hij heeft eerder al diens genadevolle werking leren kennen. De mens moet innig en deemoedig om de kracht uit God vragen, maar elk afwijzen is een weerstand tegen deze kracht en zodoende trekt God deze kracht terug en het gevolg daarvan is nood van de ziel, maar nooit geestelijke vooruitgang.
Amen
Translator