Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅과 저세상과의 다리.

이 땅에서 저세상로 이어지는 다리는 아주 드물게 사용이 되고 있다. 그러나 이 다리가 하나님께 향하는 가장 자연스러운 길이 되었을 것이다. 하나님과의 간격에 대한 의식을 사람들에게 아주 잘 이해할 수 있게 해서, 사람들이 이제 단지 멀리서만 하나님을 찾게 했다. 사람들은 이런 식으로 하나님께 접근할 수 있는 모든 가능성을 거부함으로써 간격을 더 크게 만든다. 다시 말해 사람들이 그에 대한 설명을 믿을 수 없는 것으로 여긴다. 하나님은 자신의 작은 피조물을 무시하고, 짧은 시간 동안만 자신의 창조물을 살아 있게 하고, 영원한 신성이 창조물들과 연결을 이루는 방식으로 인간의 자녀들을 돌보려고 하기에는 너무 고귀하다는 것이 너희에게 훨씬 더 믿을만 하게 보인다.

그러나 그런 연결은 그런 연결에 대한 믿음이 있을 때 이뤄질 수 있다. 예수 그리스도는 구속 사역을 통해 영원한 나라에서 이 땅으로 이어지는 다리를 직접 세웠다. 하나님을 갈망하고, 자신의 영의 참된 고향인 영역을 갈망하는 모든 사람은 이 다리에 들어설 수 있다. 그러나 사람들이 얼마나 드물게 이 다리로 들어서는가! 사람들이 이 다리를 그런 다리로 인식하지 못하고 있고, 예수님이 사람들을 위해 준 은혜에 주의를 기울이지 않고, 갈망을 하지 않고 있다.

저세상의 존재들은 끊임없이 사람들을 인도하려고 노력한다. 그들은 사람들의 생각을 위로 향하게 하려고 노력한다. 그들은 사람들이 이제 큰 은혜에 주의를 기울이게 하고, 그들 자신이 하나님과 직접 대화하려는 갈망이 그들 안에서 깨어나게 하기 위해 사람들과 접촉하기 원한다. 왜냐하면 그러면 그들이 이 땅에서 저세상으로 이어지는 다리에 들어서기 때문이다. 모든 기도는 하나님과의 의식적인 연결이고, 자녀와 그의 아버지와의 조용한 대화이다. 저세상을 향한 모든 생각은 또한 이 다리로 들어서는 것이다. 왜냐하면 인간이 영의 영역으로 들어가기를 원하는 곳이 항상 하나님의 뜻을 통해 저세상과 이 땅을 연결하는 다리의 입구이기 때문이다.

곧바로 아버지께 가기를 원하는 일은 결코 주제 넘는 일이 아니다. 아버지는 믿음의 신뢰로 자신에게 다가오는 자녀를 향해 마중을 나갈 것이다. 왜냐하면 아버지는 자신과 가까워지기 원하는 사람들과 가까이하고, 사람들 자신이 아버지로부터 멀리에 있다고 생각하는 사람들과는 멀리에 있기 때문이다. 믿음이 연결을 이루고, 믿음이 없고, 연결을 이룰 가능성을 의심하는 사람은 스스로 장벽을 높이 싼다. 그에게는 이런 연결을 이루는 일이 불가능하다.

그러나 하나님이 공개적으로 이 땅으로 내려와서, 다리를 분명하게 알려주어, 사람들이 단지 선한 의지를 가지고 있다면, 믿음을 더 쉽게 갖을 수 있게 해주는 일이 인류에게 얼마나 큰 축복인가! 하나님은 자신의 피조물을 돌본다는 증거를 항상 또 다시 제공한다. 그는 자신이 사람들에게 접근할 수 없다는 잘못된 견해를 파괴하기를 원한다. 그가 자신의 사랑으로 사람들을 행복하게 해주기를 원하기 때문에, 그는 사람들의 사랑을 구한다. 그러므로 그는 공개적인 방법으로 사람들에게 자신을 알리고, 자신의 위대한 사랑과 선함과 긍휼로, 사람들이 영의 영역에 거하는 동안 이 땅의 삶에서 그랬던 것처럼 그들을 짓누르기 때문에, 사람들의 이 땅의 먼 순례의 길을 단축해주기 위해, 영원한 나라로부터 이 땅으로 세운, 자신에게 인도하는 다리를 사용하는 같은 길을 가라고 그들에게 권면한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Brug van de aarde naar het hiernamaals

Er wordt zelden gebruik gemaakt van de brug, die van de aarde naar het hiernamaals gaat en die zou toch de meest natuurlijke weg naar God zijn. Het bewustzijn van de afstand tot God werd de mensen zo begrijpelijk gemaakt, dat ze Hem nu ook alleen maar in de verte zoeken. Ze veroorzaken daardoor voor zichzelf een nog grotere afstand, doordat ze elke mogelijkheid om Hem te kunnen naderen, afwijzen. Dat wil zeggen dat ze elke opheldering daarover voor ongeloofwaardig houden. Het lijkt hen veel geloofwaardiger, dat God geen acht slaat op Zijn kleine schepselen. Dat ze alleen maar Zijn schepping voor korte tijd bewonen en dat de eeuwige Godheid te verheven is, om Zich te willen bekommeren om de mensenkinderen op die manier, dat Ze Zich met hen verbindt. Maar zulke verbindingen kunnen alleen maar dan tot stand komen, wanneer het geloof daarin aanwezig is. Die brug heeft Jezus Christus door Zijn verlossingswerk Zelf vanaf het eeuwige rijk naar de aarde geslagen en iedereen, die naar God en naar deze regionen verlangt, waar het ware vaderland van zijn geest is, mag deze brug betreden.

Maar hoe zelden wordt de brug betreden. Ze wordt niet als zodanig herkend en op de genade, die Jezus voor de mensen verworven heeft, wordt geen acht geslagen en er wordt niet naar verlangd. Onophoudelijk proberen de wezens in het hiernamaals de mensen daarheen te leiden. Ze proberen hun gedachten naar boven te leiden en willen zo met hen in verbinding treden om hen nu op de grote genade opmerkzaam te maken en in hen het verlangen op te wekken om zelf met God te spreken. Want dan hebben ze de brug betreden, die van de aarde naar het hiernamaals leidt.

Elk gebed is een bewust verbinden met God. Het is de stille dialoog van het kind met zijn Vader. Elke gedachte aan het hiernamaals is eveneens het betreden van deze brug, want waar de mens steeds verlangt naar geestelijke regionen, daar is een toegang tot deze brug, die door de goddelijke wil het hiernamaals met de aarde verbindt. En het is op geen enkele manier aanmatigend om de weg naar de Vader rechtstreeks te willen gaan. Hij zal Zijn kind, dat in gelovig vertrouwen de weg naar Hem genomen heeft, tegemoetkomen, want Hij is in de nabijheid van degenen, die ernaar verlangen in Zijn nabijheid te zijn en Hij is ver verwijderd van degenen, die menen ver van Hem verwijderd te zijn. Het geloof brengt de verbinding tot stand. Er waar er geen geloof is, waar aan de mogelijkheid van een verbinding getwijfeld wordt, daar richt de mens voor zichzelf een barrière op. Voor hem is de verbinding ook niet mogelijk.

Maar wat een zegen betekent het voor de mensheid als God Zelf duidelijk naar de aarde afdaalt en de brug duidelijk kenbaar maakt, opdat de mens de weg naar het geloof makkelijker vindt, als hij maar de juiste wil daartoe heeft. Hij geeft steeds weer bewijzen van Zijn zorg, die Zijn schepselen betreft. Hij wil hun verkeerde opvatting, dat Hij onbereikbaar is voor de mensen, tenietdoen. Hij dingt naar hun liefde, omdat Hij hen met Zijn liefde gelukkig zou willen maken.

En zodoende maakt Hij Zich op een duidelijke manier bekend en maant Hij hen om dezelfde weg te gaan. De brug te gebruiken, die naar Hem leidt, die Hij in Zijn enorme liefde, goedheid en barmhartigheid vanuit het eeuwige rijk naar de aarde geslagen heeft om voor hen de lange pelgrimstocht op aarde in te korten, want het verblijf in geestelijke streken onttrekt hen in zekere zin aan het aardse leven.

Amen

Translator
번역자: Peter Schelling