깨달음 안에 있는 사람은 자신의 생각을 더 이상 자신이 얻은 것으로 간주하지 않는다. 다시 말해 자신의 생각이 자기 자신으로부터 나온 것이 아니고, 자신의 지식을 사람들에게 주기를 원하는 영의 존재의 발산으로 여긴다. 그러므로 영의 존재는 사람이 생각을 받아드릴 때까지, 사람에게 전달하려고 노력한다. 따라서 모든 생각은 영적인 힘이다. 다시 말해 생각은 인간의 생각하는 기관에 의해 영접을 받고, 그가 이제 의식하게 되기 위해 저세상의 나라에서 이 땅으로 향하는 길을 거친 어떤 영적인 것이다.
결과적으로 인간의 생각은 이제 인간이 소유한 영의 성품과 또는 사람이 자신을 의탁하는 것과 일치해야만 한다. 영의 존재가 발산하는 힘은 엄청나다. 그러나 선한 존재와 악한 존재가 마찬가지로 이런 힘의 발산을 이 땅으로 보내기를 원하고, 이런 발산은 항상 같은 생각을 가진 이 땅의 존재들에 의해 받아들여지게 될 것이다. 따라서 모든 인간은 자신의 성품에 해당하는 생각을 전달받게 될 것이고, 항상 갈망하는 것을 받게 될 것이다. 그러므로 사람이 진리를 갈망하는 곳에 진리가 제공될 것이다. 그러나 거짓이 거하는 곳에는 마찬가지로 거짓이 제공될 것이다.
그러므로 인간의 생각은 인간 자신이 원하는 대로 될 것이다. 왜냐하면 사람이 그의 의지에 따라 영의 존재들로부터 받기 때문이다. 사람은 자신의 생각을 만들어 낼 수 없다. 그는 자신이 동인이 되어, 생각을 불러일으킬 능력이 전혀 없다. 왜냐하면 생각은 바로 영적인 힘이고, 그러나 이 힘이 먼저 영의 나라에서 그에게 주어져야만 하기 때문이다.
단지 무지한 사람이 자신이 자신의 생각의 창시자라고 믿는다. 그는 세상에 속한 사람들의 의견대로, 생각은 단지 특정한 기관의 기능이고, 외부 영향과는 완전히 독립적으로 발생하고, 그러므로 사람 자신이 모든 생각을 스스로 불러일으키고, 직접 또는 간접적인 영향이 생각의 근원이 아니라고 말한다. 그러므로 선한 생각이나, 악한 생각이나, 깊은 생각이나, 얕은 생각이 항상 그 사람 자신에게서 기원 된 것이고, 그러므로 자신의 공로라고 말한다. 그는 이 가운데 영의 힘을 전혀 깨닫지 못하기 때문에 영의 힘을 부인한다.
그러므로 그런 사람들에게 진리가 생각을 통해 전해진다면, 그에게 진리를 확신시키는 일이 쉽지 않다. 왜냐하면 그들이 생각의 과정을 아직 제대로 이해하지 못했고, 그러므로 믿을 수 없기 때문이다. 생각의 실제적인 특성은 그들이 아직 이해할 수 없는 것이고, 그들이 깊은 문제를 해결하는 일에 관해, 그들 자신이 동인이 되어 최종적인 설명을 해야 한다면, 자신의 부족함을 깨닫게 될 때까지 그대로 머물게 되 것이다. 그가 신뢰하는 가운데 진리를 갈망하고, 영의 존재들에게 해명을 요구할 때, 비로소 어떻게 영의 힘이 이제 생각의 형태로 그에게 흘러가는 지를 스스로 체험하게 될 것이다. 그는 자신이 그런 생각의 기원이 될 수 없고, 영의 나라의 영의 존재에 의해 그에게 어떤 영적인 것이 전해진 것을 깨닫게 될 것이다.
아멘
TranslatorIn a state of realisation the human being no longer regards his thoughts as having been acquired by himself, that is, that they came from himself, but he sees them for what they really are.... the emanation of spiritual beings which want to share their knowledge with the human being and which try to impart it to him for as long as it takes until he has accepted it as mental knowledge. Every thought is therefore spiritual strength, hence something spiritual, which has paved its way from the kingdom of the beyond to earth in order to be received by the human being’s thinking apparatus of which he subsequently becomes aware. Consequently, the human being’s thinking must correspond to the spirit of the being which takes possession of the person.... or to which the human being concedes. The spiritual beings’ emanation of strength is enormous, yet good and evil beings alike are anxious to send these emanations to earth, and this emanation will always be received by likeminded earthly beings. Thus, every person will always be given those mental transmissions which correspond to his nature.... whatever is desired will be distributed, and thus truth will be offered to someone who is hungry for truth but lies where lies are at home. Therefore, the nature of the human being’s thoughts will be as the human being wants it, since the spiritual beings will endow him according to his will. The human being cannot produce anything of his own, he is entirely incapable of letting thoughts arise from within himself, precisely because thoughts are spiritual strength, but that this strength will first have to be given to him from the spiritual realm. Only the ignorant person believes himself to be the originator of his thoughts. He merely repeats the opinion of those who are of this world, namely that thinking is merely a function of certain organs, that it happens entirely without outside influences, that therefore all thoughts of a person are his own, that they are not based on direct or indirect influence.... and that therefore good or bad, profound or superficial thoughts always originate in the human being himself and are therefore his own merit. In so doing, he denies the spiritual strength because he does not acknowledge such at all. For this reason, such people cannot easily be convinced of the truth either, if it was mentally imparted, because they still don’t properly understand the process of thinking and are therefore unable to believe. The actual nature of thought is still something incomprehensible to them and will also remain so until they recognise their own inadequacy where it concerns finding a solution to profound problems.... when the train of thought fails if the human being should give a final explanation by himself. Only when he trustingly turns to the spiritual beings with a desire for truth and appeals to them for clarification will he experience for himself how spiritual strength in the form of thoughts flows to him and he will realise that he cannot be the originator of such thoughts but that something spiritual is imparted to him by spiritual beings from the kingdom of the beyond....
Amen
Translator